Téma

ROMEO A JULIE DIVADELNÍ HRA


ROMEO A JULIE DIVADELNÍ HRA bylo téma, které nás inspirovalo k vytvoření tohoto článku. Romeo a Julie patří k těm knihám, které se čtou už několik staletí pro svoji stálou aktuálnost. Navíc motivy tohoto příběhu jsou i v současné době zachycovány v mnoha filmech, knihách a jiných umělecký dílech.


Obsah Romea a Julie

Hra Romeo a Julie začíná prologem, v němž vystupuje chór, který převypráví příběh dávného nepřátelství veronských rodů Kapuletů a Monteků. Z těchto rodů pocházejí oba hlavní hrdinové. Již z prologu je jasné, jak příběh dopadne.

První jednání

1. scéna

Scéna začíná na veronském náměstí, kde se spolu baví dva sluhové od Kapuletů. Jeden z nich se neustále vychloubá, že až potká Monteky, tak je spráská a jejich ženy znásilní. V tom okamžiku přicházejí sluhové od Monteků. Oba Kapuletovi sluhové vědí, že si ale musí začít Montekové, aby byli v právu. Proto naplánují, jak Monteky vyprovokují. Sluhové se chvíli dohadují a pak tasí zbraně. Boj zastaví Benvolio, ale vytáhne u toho meč. V tu chvíli přichází Tybalt a začne se bít s Benvoliem. Sbíhají se obyvatelé Verony a jsou na oba rody rozzlobeni. Přibíhají i pan Kapulet s paní Kapuletovou a pan Montek s paní Montekovou. Oba muži se také chtějí zapojit do boje. Boj zastaví až vévoda, který rozhodne, že již nesmí dojít k žádnému boji mezi těmito rody pod trestem smrti. Všichni odcházejí a zůstanou jen Montekovi s Benvoliem. Benvolio jim popravdě vypoví, jak začal boj. Paní Monteková se ho také ptá, jestli neviděl Romea. Benvolio přizná, že ho spatřil, jak se o samotě prochází. Montekovi vědí, že je Romeo nešťastný, ale nevědí proč a to je trápí. Benvolio jim slíbí, že od přicházejícího Romea zjistí, co ho trápí. Romeo mu svěří, že je zamilovaný, ale že jeho láska nemá naději, protože se zamiloval do ženy, která složila slib, že bude jeptiškou.

2. scéna

I druhá scéna se odehrává na ulici, kde i Kapulet projevuje zájem o to, aby byl mezi oběma rody mír. Zároveň ho mladý Paris žádá o ruku Julie. Kapulet má ale pocit, že je Julie ještě mladá, je jí teprve třináct let. Nebude ale jejich případné lásce bránit. Zve také Parise na maškarní ples, který pořádá. Seznam hostů dá svému sluhovi, aby pozvané obešel. Sluha ale neumí číst, a tak poprosí přicházejícího Benvolia a Romea, aby mu to přečetli. Ti tak učiní a sami se rozhodnou, že na ples půjdou. Romeo jde hlavně proto, že na plese bude i jeho láska Rosallina.

3. scéna

Paní Kapuletová přichází za Julií, aby s ní vedla vážný rozhovor o svatbě. U rozhovoru zůstává i chůva, která Julii vychovala. Chůva vzpomíná, jaká byla Julie jako dítě. Paní Kapuletová velmi chválí Parise, považuje ho za nejkrásnějšího muže z města. Julie matce nevzdoruje, slibuje, že si bude Parise na plese více všímat.

4. scéna

Další scéna začíná před domem Kapuletů, kde se Romeo, Benvolio a Merkucio chystají vejít dovnitř. Benvolio a Merkucio se těší, jak budou tančit a zlomí pá

(...více se dočtete ve zdroji)

Zdroj: článek Romeo a julie

Příběh

Ve svém příspěvku DRUHY ZÁJMEN se k tomuto tématu vyjádřil uživatel JULIE SLONKOVÁ.

POZVÁNKA KE MNĚ JEN TAK SI POHRÁT V HORNÍCH BLUDOVICÍCH 353.

Na tento příspěvěk jestě nikdo nereagoval. Chcete se k němu vyjádřit? Klikněte na tlačítko a budete moci vložit svůj komentář.

Reagovat

Zdroj: příběh Druhy zájmen

Životopis autora

Přesné datum narození Williama Shakespeara není známé, jisté je jen, že pokřtěn byl 26. dubna roku 1564 ve Stratfordu nad Avonem. Jeho otec pracoval jako rukavičkář, současně byl také radním ve městě. Jeho matka byla dcerou velkostatkáře. Ve Stratfordu také vyrůstal. Když mu bylo osmnáct, oženil se s Anne Hathawayovou, s níž měl tři děti. Anne v době svatby bylo 26 let.

O jeho osobním životě není mnoho informací, různí autoři a badatelé mu přisuzují různé osudy.

Někdy v období mezi lety 1585 a 1592 se v Londýně stal celkem úspěšným hercem a spisovatelem. Také byl jedním z vlastníků herecké společnosti Lord Chamberlain´s Men.

Zhruba tři roky před svou smrtí se vrátil zpět do Stratfordu, kde pak zemřel dne 23. dubna 1616.

William Shakespeare se řadí mezi nejvýznamnější světové básníky a dramatiky, jehož díla byla přeložena do většiny hlavních jazyků.

Seznam významných děl:

  • Antonius a Kleopatradivadelní hra: tragédie
  • Bouře – pohádková hra
  • Cardenio – nedochovaná pohádková hra, kterou napsal společně s autorem J. Fletcherem
  • Coriolanusdivadelní hra: tragédie
  • Cymbelín - pohádková hra
  • Dobrý konec vše napravídivadelní hra: komedie
  • Dva šlechtici z Veronydivadelní hra: komedie
  • Dva vznešení příbuzní – pohádková hra, kterou napsal společně s autorem J. Fletcherem
  • Fénix a hrdlička – sbírka básní
  • Hamletdivadelní hra: tragédie
  • Jak se vám líbídivadelní hra: komedie
  • Jindřich IV. – historická hra
  • Jindřich V. – historická hra
  • Jindřich VI. – historická hra
  • Jindřich VIII. – historická hra, kterou napsal společně s autorem J. Fletcherem
  • Julius Caesardivadelní hra: tragédie
  • Komedie plná omylůdivadelní hra: komedie
  • Král John – historická hra
  • Král Leardivadelní hra: tragédie
  • Kupec benátskýdivadelní hra: komedie
  • Macbethdivadelní hra: tragédie
  • Marná lásky snahadivadelní hra: komedie
  • Mnoho povyku pro nicdivadelní hra: komedie
  • Nářek milenčin – sbírka básní
  • Něco za něcodivadelní hra: komedie
  • Othellodivadelní hra: tragédie
  • Perikles – pohádková hra
  • Richard II. – historická hra
  • Richard III. – historická hra
  • Romeo a Juliedivadelní hra: tragédie
  • Sen noci svatojánskédivadelní hra: komedie
  • Sonety – sbírka básní
  • Timon Athénskýdivadelní hra: tragédie
  • Titus Andronicusdivadelní hra: tragédie
  • Troilus a Kressidadivadelní hra: tragédie
  • Vášnivý poutník – sbírka básní
  • Večer tříkrálovýdivadelní hra: komedie
  • Venuše a Adonis – sbírka básní
  • Veselé paničky windsorskédivadelní hra: komedie
  • Zimní pohádka – pohádková hra
  • Zkrocení zlé ženy – divad

(...více se dočtete ve zdroji)

Zdroj: článek Romeo a julie

ROZBOR DÍLA ROMEO A JULIE

Shakespearovou nejznámější divadelní hrou je tragédie Romeo a Julie, kterou Shakespeare publikoval v roce 1595. Hlavními motivy této tragédie jsou nesmiřitelné nepřátelství a osudová láska. Hra je psána v promluvách, některé jsou místy velmi dlouhé. Konverzace mezi některými aktéry je plná slovního humoru, vtipů a dvojsmyslů. Hlavními postavami jsou velmi mladí lidé Romeo a Julie, jejich rodiče Montekové a Kapuleti, Juliin bratranec Tybalt, otec Vavřinec, Juliina chůva, místní vévoda veronský a jeho příbuzný Paris a Romeovi přátelé. Příběh je napsán v pěti jednáních, která se skládají z několika výstupů, a odehrává se převážně v italské Veroně.

Tragédie začíná prologem, který vypráví chorus, ten shrne hlavní děj příběhu. První jednání začíná setkáním sluhů Monteků a Kapuletů, kteří se vzájemně snaží vyprovokovat k souboji. Do hádky přichází také Kapulet a Montek a i oni se ženou do sporu. Rozčilený veronský vévoda rozhodne, že bude trestat smrtí porušení jeho zákazu soubojů mezi rodinami Montekových a Kapuletových. Benvolio Montekovi popravdě vypoví, jak se vše odehrálo. Když většina aktérů odejde, přijde Romeo a společně s Benvoliem řeší jeho trápení s láskou. Romeo je totiž zamilován do starší dívky Rosaliny, která se má stát jeptiškou. Romeo se tím trápením užírá. Mezitím Paris žádá Kapuleta o ruku jeho dcery Julie, Kapulet ale z žádosti není nadšený, protože mu Julie přijde ještě na svatbu mladá. Kapulet pak pošle sluhu se seznamem hostů na jeho ples. Sluha ale neumí číst, a tak požádá Romea a Benvolia, které potká, aby mu seznam přečetli. Ti tak učiní a rozhodnou se, že na ten maškarní ples také zajdou. U Kapuletů mezitím vede matka s Julií rozhovor o Parisovi a chůva jim při tom hlasitě asistuje. Zřetelně se projevuje její upovídaná povaha. Na vše má vlastní názor a dává ho jasně znát. Julie odsouhlasí matce, že se bude snažit mít se k Parisovi.

Večer ke Kapuletovým přichází Romeo s Benvoliem a Merkuciem. Oba Romeovi přátelé se velmi těší na ples, jak se budou bavit. Romeo tam jde ale jen proto, aby viděl Rosalinu. Kapulet mezitím vítá nově příchozí, když v tom Romeo spatří Julii a žádá sluhu, aby mu sdělil, kdo je ta krásná dívka, ten ale Julii nepozná. Romeo se do ní hned zamiluje. Jeho tichý monolog ale vyslechne vznětlivý Tybalt, který ho po hlase pozná a chce si to s ním vyřešit soubojem. Juliin otec mu to ale rozmluví, souboj si nepřeje, navíc mu přítomnost Romea na plese nevadí. Vidí totiž, že se Romeo chová vzorně a nikomu nepřekáží. Tybalt je i přesto uražený a raději z plesu odchází. Romeo se mezitím dává do

(...více se dočtete ve zdroji)

Zdroj: článek William Shakespeare

Charakteristika hlavních postav

ESCALUS: veronský vévoda: Vévoda v příběhu působí jako neutrální postava, nepřiklání se na stranu ani jednoho z rodů. Jeho samotného nepřátelský svár několikrát zasáhne ztrátou příbuzných. Pokusí se jej vyřešit zákazem bojů. V příběhu působí jako spravedlivý a moudrý vládce města, který se nenechá ovlivnit ve svém rozhodnutí ani osobní ztrátou. Je rád, že se nepřátelství mezi Monteky a Kapulety vyřešilo, ale mrzí ho způsob řešení.

MERKUCIO: šlechtic, příbuzný vévody a přítel Romea: Merkucio je jedním z nejlepších přátel Romea. Merkucio v příběhu působí jak prudký a výbušný mladík, který se neváhá chopit zbraně, aby pomstil čest svého přítele. Zároveň nenávidí Kapulety a nenechá si ujít příležitost se s nimi pustit do slovní, či i fyzické půtky. Merkucio se vyžívá v dlouhých promluvách často o ničem. Zároveň ale mohou působit jeho promluvy vtipně, například jeho konverzace s Juliinou chůvou. Merkucio nakonec doplatí na sváry mezi oběma rody.

PARIS: příbuzný vévody: Paris od začátku příběhu vystupuje jako nápadník Julie. Snaží se přemluvit Kapuleta, aby mu ji dal za ženu. Na jejím věku nevidí nic špatného. Nevadí mu, že je tak mladá. Julii má pravděpodobně opravdu rád a po její smrti, ji chce navštěvovat na hřbitově a v závěru si přeje zemřít po jejím boku. Paris doplatí na to, že se snaží bránit Juliinu (Kapuletovu) hrobku. Kdyby byl ochotný vyslechnout Romea a nereagoval tak prudce, mohl příběh v jeho případě dopadnout jinak.

MONTEK: otec Romea: Montek působí v příběhu jako starý muž, kterého také trápí svár mezi jeho a Kapuletovou rodinou. Zároveň je ale ochotný bránit čest své rodiny. Má velmi rád svého syna a trápí ho, když vidí, že je Romeo nešťastný.

PANÍ MONTEKOVÁ: matka Romea: Paní Monteková není v příběhu příliš výraznou postavou. I paní Monteková miluje svého syna a chce, aby byl šťastný.

ROMEO: Syn Monteka a hlavní hrdina: Romeo je mladý muž, který na začátku příběhu působí jako zoufalý mladík, který je nešťastně zamilován. V neopětované lásce se nějakou dobu utápí a má pocit, že již nikdy nikoho nebude milovat. Když se ale setká s Julií, je první láska lehce zapomenuta, takže Romeo působí mírně nestále. Jeho vztah s Julií postupuje ale velmi rychle. Romeo se nebojí vyznání svých citů. Romeo je ve městě známý jako hodný, mladý muž. Zároveň se ale mladý Montek snaží nezapojovat do sporů mezi rody. Když ale zemře jeden z jeho nejlepších přátel, pomstí se jeho vrahovi. Přestože pak svého činu lituje. Jeho lásku k Julii staví i nad svůj život.

BENVOLIO: Romeův bratranec a přítel: Benvolio v příběhu působí jako rozumný mladík, který ví, že fyzické řešení sporů nen

(...více se dočtete ve zdroji)

Zdroj: článek Romeo a julie

O knize Romeo a Julie

Tragédie Romeo a Julie je divadelní hrou, a proto je psána v jednotlivých promluvách. V závorkách, případně kurzívou (záleží na překladu) je zachyceno jednání herců. Jedná se o renesanční dílo, které je bez náboženských motivů. Dokonce se zde objevují i sexuální narážky, které mohou působit humorně. Tragédie Romeo a Julie je psána často nerýmovaným veršem složených z jambických stop. Hra Romeo a Julie je zcela v souladu se svým divadelním žánrem: tragédií. Přesto se v ní objevuje humor, jedná se převážně o slovní humor. Přestože se jedná o renesanční dílo, postava Julie působí mírně emancipovaně v tom, že si dovolí vzdorovat přání své rodiny a mít vlastní názor. Tato divadelní hra se zaměřuje na stále aktuální téma nenávisti mezi lidmi a jejím vlivem na život všech lidí v okolí. Neustálá aktuálnost příběhu je jistě jedním z důvodů, proč se tato Shakespearova tragédie čte i po tolika staletích.

Zdroj: článek Romeo a julie

Citáty

Většina známých citátů od Williama Shakespeara pochází z jeho knih, ať už se jedná o divadelní hru nebo báseň. Řada Shakespearových citátů je parafrázována a je stále považována za aktuální. Častým tématem vybraných citátů je láska. Citátů by ale mnoho být mnohem více, téměř z každého jeho díla se dá mnoho věcí citovat.

  • „Ach, ona teprv učí zářit svíce. Jak v uchu černochově náušnice žhne v tváře její spanilost, nad lidský pomysl i nad žádost. Jako když holubička k vranám sedne, tak jiných krása vedle její bledne... Že jsem kdy miloval? Ach ne, ó ne! Já lásku neznal do dnešního dne.“
  • „Anonym nikdy za nic nestojí, nechť sám své jméno považuje za nic.“
  • „A ty vaše malovánky taky dobře znám! Pánbůh vám dal jeden obličej a vy si děláte druhý. Vrtíte se a kroutíte, šepláte a zpotvořujete jména božích tvorů a z hříšné vypočítavosti ze sebe děláte putičky.“ (Hamlet)
  • „Ať smutnou výstrahou nám provždy je ten příběh Romea a Julie.“
  • „Až teprve naše společná láska mi ukázala, co je v životě důležité. Teď vím, že štěstí je jen poloviční, když se o něj nemáš s kým dělit, a že smutek je dvojnásobný, když Ti z něj nemá kdo pomoci. S Tebou jsem poznal, co to znamená opravdu milovat a jaké to je, když je moje láska opětována...“
  • „Bláznovství obchází kolem světa jako slunce. Není místa, kde by nesvítilo.“
  • „Bohatý cit je chudý na slova, nemá se krášlit, sám je krásný dost...“
  • „Být či nebýt, to je, oč tu běží.“
  • „Celý svět je jeviště a všichni lidé na něm jenom herci.“
  • „Co když je láska plamenem, jenž vyšlehává z překvapení? Až shoří vše, co bylo v něm, zhasne a bude po plameni, jenž vyšlehával z překvapení a byl jen pouhým plamenem.“
  • „Co je člověk, když žije jenom proto, aby spal a jedl? Nic víc než zvíře, nic víc. Ten, kdo nám dal tak velkou schopnost myslet, nazírat věci minulé i příští, zajisté nechtěl, aby božský rozum v nás zahníval a tlel.“ (Hamlet)
  • „Co růží zvou, i zváno jinak, vonělo by stejně.“ (Romeo a Julie)
  • „Čas ubíhá různě - podle toho s kým.“
  • „Čisté srdce se snadno nepoleká.“
  • „Ďábel i Bibli cituje, když mu to přijde vhod.“
  • „Dobrá pověst je nicotná a velmi nesprávná představa, často se získá bez zásluhy a ztratí bez viny.“
  • „Dobré srdce ženy, než pěkná tvář upoutá mou lásku.“
  • „Dobré víno je dobrý přítel, když s ním dovedeme zacházet.“
  • „Dobře se oběsit - to vyloučí možnost špatně se oženit.“
  • „Falešná tvář musí skrýt, co falešné srdce v sobě skrývá.“
  • „Hle, jakou metlou nebe trestá zášť! Skrz lásku zahubilo vaši radost...“
  • „Chyť okamžik za pačesy!“
  • „Jakmile potkáte ženu, která vám zůstala dlužna odpověď, do
  • (...více se dočtete ve zdroji)

    Zdroj: článek William Shakespeare

    Autor

    Jan Neruda

    Životopis

    • Spisovatel Jan Neruda se narodil 9. července 1834 v Praze na Malé Straně a zemřel dne 22. srpna 1891 v Praze na zánět pobřišnice vyvolaný rakovinou střev. Dům, v němž žil, nesl název U Dvou slunců.
    • Studoval na gymnáziu. Po gymnáziu na přání a nátlak otce nastoupil na právnickou fakultu, ale studium se mu nedařilo, a tak přešel na filozofickou fakultu. Ale ani tu nedokončil. Povoláním byl učitel a novinář.
    • Na počátku své kariéry podepisoval své články jménem Janko Hovora. Psal pro německé časopisy: Tagesbote aus Böhmen a Prager Morgenpost. Z českých časopisů a novin publikoval v Obrazech života, v Času, v Hlasu, v Národních listech, v Květech a v Lumíru. Stejně jako některé novinové články podepsal pseudonymem, tak své fejetony podepisoval symbolem trojúhelníku.
    • V jeho období vznikla literární generace májovců a on se stal jejich vůdcem. Tato skupina se přihlásila k dílu a odkazu Karla Hynka Máchy, který byl do té doby společností jako autor Máje kritizovaný. Stejně jako Mácha i Neruda rád cestoval a vedl si zápisky z cest.
    • Neruda byl několikrát za svůj život zamilovaný, ale nikdy se neoženil. Ve svém životě se zamiloval do několika žen, do Anny Holinové, Karolíny Světlé, Terezie Marie Macháčkové a Anny Tiché.
    • Neruda patří mezi nejznámější české spisovatele, novináře i literární kritiky. Neruda je pochován na Vyšehradském hřbitově v Praze.

    Seznam literárních děl

    • Arabesky – soubor povídek
    • Balady a romance – soubor balad a romancí; autor zde záměrně zaměnil balady s romancemi. Pokud se báseň jmenuje balada, jedná se o romanci a pokud se jmenuje romance, jedná se o baladu.
    • Francesca di Riminidivadelní hra: tragédie
    • Hřbitovní kvítí – sbírka básní
    • Já to nejsemdivadelní hra: komedie
    • Knihy veršů – sbírka básní
    • Merenda nestřídmýchdivadelní hra: komedie
    • Obrazy z ciziny – sbírka fejetonů
    • Obrazy ze života – časopis
    • Pařížské obrázky (=Menší cesty) – sbírka reportážních črt a fejetonů
    • Písně kosmické – sbírka básní
    • Povídky malostranské – sbírka povídek
    • Praha – sbírka povídek
    • Pražské obrázky – soubor fejetonů
    • Prodaná nevěstadivadelní hra: komedie
    • Prosté motivy – sbírka básní
    • Rodinná kronika - časopis
    • Různí lidé – soubor povídek a fejetonů
    • Studie krátké a kratší – soubor fejetonů
    • Trhani - román
    • Zpěvy páteční – sbírka poezie
    • Žena miluje srdnatost - divadelní hra: komedie
    • Ženich z hladudivadelní hra: komedie
    • Žerty hravé i dravé - sbírka fejetonů

    Zdroj: článek Povídky malostranské

    Díla

    William Shakespeare je typickým autorem renesanční literatury. Jeho díla jsou světského rázu bez náboženských motivů, které byly pro předcházející období typické. Jeho dramata jsou psána veršem, který ale není vždy rýmovaný. Verše působí bez rytmu a měly by se přednášet s důrazem na druhé slabice. Shakespeare začínal jako většina autorů tradičním jazykem, postupně si ale utvořil vlastní styl, který je kompromisem mezi tradičním a volným stylem.

    SHAKESPEAROVA DÍLA:

    • Antonius a Kleopatra – tragédie
    • Bouře - romance
    • Coriolanus – tragédie
    • Cymbelín - romance
    • Dobrý konec vše napraví - komedie
    • Dva šlechtici z Verony - komedie
    • Dva vznešení příbuzní – romance (autor i John Fletcher)
    • Fénix a hrdlička – báseň
    • Hamlet - tragédie
    • Jak se vám líbí - komedie
    • Jindřich IV. – historická hra
    • Jindřich V. – historická hra
    • Jindřich VI. – historická hra
    • Jindřich VIII. – historická hra (autor i John Fletcher)
    • Julius Caesar - tragédie
    • Komedie omylů - komedie
    • Král Jan – historická hra
    • Král Lear - tragédie
    • Kupec benátský - komedie
    • Macbeth - tragédie
    • Marná lásky snaha - komedie
    • Mnoho povyku pro nic – komedie
    • Nářek milenčin - báseň
    • Něco za něco - komedie
    • Othello - tragédie
    • Perikles - romance
    • Richard II. – historická hra
    • Richard III. – historická hra
    • Romeo a Julie – tragédie
    • Shakespearovy Sonety - básně
    • Sen noci svatojánské - komedie
    • Timon Athénský - tragédie
    • Titus Andronicus - tragédie
    • Troilus a Cressida - tragédie
    • Vášnivý poutník - báseň
    • Večer tříkrálový - komedie
    • Venuše a Adonis - báseň
    • Veselé paničky windsorské – komedie
    • Zimní pohádka – romance
    • Zkrocení zlé ženy - komedie
    • Znásilnění Lukrecie - báseň

    Zdroj: článek William Shakespeare

    Díla autora

    • Bratrstvo = třídílný román s tématem husitství
    • Emigrant = historické drama
    • F. L. Věk = pětidílný román s tématem obrození
    • Filosofická historie = román s tématem obrození
    • Gero = historické drama
    • Husitský král = román s tématem husitství
    • Jan Hus = historické drama
    • Jan Roháč = historické drama
    • Jan Žižka = historické drama
    • Kolébka = historická komedie
    • Konec a počátek = román s tématem husitství
    • Lucerna = pohádkové drama
    • Maryla = povídka s tématem husitství
    • M. D. Rettigová = historická komedie
    • Mezi proudy = román s tématem husitství
    • Otec = divadelní hra
    • Pan Johanes = divadelní pohádka
    • Proti všem = román s tématem husitství
    • Psohlavci = román s tématem pobělohorské doby
    • Samota = divadelní hra
    • Skaláci = román s tématem pobělohorské doby
    • Skály = román s tématem třicetileté války
    • Slavný den = román s tématem husitství
    • Staré pověsti české = soubor pověstí
    • Temno = román s tématem doby pobělohorské
    • U nás = čtyřdílná kronika s tématem obrození
    • V cizích službách = román s tématem husitství
    • Vojnarka = divadelní hra (tragédie)
    • Z Čech až na konec světa = román s tématem husitství
    • Zemanka = povídka s tématem husitství
    • Zkouška = divadelní hra

    Zdroj: článek Staré pověsti české

    Proč si knihu přečíst

    Romeo a Julie patří mezi nejznámější romantické příběhy. Většina lidí tuto tragédii zná, přestože knihu nečetla. Tím se ale ochuzují právě o jedinečnost tohoto příběhu, která vynikne jen při soustředěném čtení. Přestože se jedná o divadelní hru starou několik staletí, nepředpokládá se, že by v nejbližší době upadla v zapomnění.

    Zdroj: článek Romeo a julie

    Podstatná jména začínají na písmeno "K"

    Čeština je velmi bohatý jazyk. Svědčí o tom i následující přehled podstatných jmen začínajících na písmeno "K". Tento seznam není úplný, vychází ze Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost z roku 2007 a neobsahuje řadu podstatných jmen vzniklých ze sloves (například kouření, koupání). V tabulce jsou uvedená nejen daná podstatná jména, ale i jejich rod, vzor, význam a původ daného slova.

    PODSTATNÉ JMÉNO

    ROD, VZOR

    VÝZNAM SLOVA

    PŮVOD SLOVA

    Kabanos

    Mužský, hrad

    Laciný točený salám

    Z románských jazyků

    Kabaret

    Mužský, hrad

    1. zábavní podnik s humoristickým programem;

    2. pořad humoristického rázu

    Francouzština

    Kabát

    Mužský, hrad

    Součást svrchního oděvu kryjící trup a paže

    Čeština

    Kabátek

    Mužský, hrad

    Zdrobnělina od slova kabát

    Čeština

    Kabel

    Mužský, hrad

    Ohebný vodič pro přenos a rozvod elektrického proudu

    Angličtina, francouzština

    Kabela

    Ženský, žena

    Schránka s držadlem na nošení menších předmětů = taška

    Němčina

    Kabelka

    Ženský, žena

    Malá dámská kabela = taštička

    Němčina

    Kabelogram

    Mužský, hrad

    Telegram poslaný podmořským kabelem

    Angličtina

    Kabina

    Ženský, žena

    Malá uzavřená místnost

    Francouzština

    Kabinet

    Mužský, hrad

    1. Men

    (...více se dočtete ve zdroji)

    Zdroj: článek Podstatná jména začínající na písmeno k

    Podstatná jména na D

    Čeština je velmi bohatý jazyk. Svědčí o tom i následující přehled podstatných jmen začínajících na písmeno „D“. Tento seznam není úplný, vychází ze Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost z roku 2007 a neobsahuje řadu podstatných jmen vzniklých ze sloves (například držení, doufání atd.). V tabulce jsou uvedené nejen daná podstatná jména, ale i  jejich rod, vzor, význam a původ daného slova.


    PODSTATNÉ JMÉNO

    ROD, VZOR

    VÝZNAM SLOVA

    PŮVOD SLOVA

    Ďábel

    Mužský, pán

    Pohanská a  náboženská pekelná bytost, čert, satan

    Řečtina

    Dabing (= dabink)

    Mužský, hrad

    Opatření filmu záznamem zvuku v jiné řeči

    Angličtina

    Dabování

    Střední, stavení

    Opatření filmu záznamem zvuku v jiné řeči

    Angličtina

    Dadaismus (= dadaizmus)

    Mužský, hrad

    Literární a  výtvarný směr vyznačující se rozbitím tradičního obsahu a  formy a budující na náhodnosti

    Francouzština

    Dadaista

    Mužský, předseda

    Stoupenec dadaismu

    Francouzština

    Dafnie

    Ženský, růže

    Druh perloočky

    Řečtina

    Daktyl

    Mužský, hrad

    Druh verše složený z jedné slabiky přízvučné a ze dvou nepřízvučných

    Řečtina

    Daktyloskopie

    Ženský, růže

    Kriminalistická metoda zjišťující totožnost podle otisku prstů

    Řečtina

    Dalamánek

    Mužský, hrad

    Podlouhlé pečivo z chlebového těsta

    Francouzšti

    (...více se dočtete ve zdroji)

    Zdroj: článek Podstatná jména začínající na D

    ROZBOR SHAKESPEAROVA DÍLA HAMLET

    Mezi Shakespearovy nejznámější divadelní hry patří zcela nepochybně příběh o dánském princi Hamletovi. Tato tragédie byla vydána někdy v letech 1599 – 1602. Hlavním motivem této hry je pomsta. Příběh je psán v promluvách, které jsou místy velmi dlouhé. Jedná se hlavně o Hamletovy filozofické monology, v nichž převážně řeší otázky života. Jeho promluvy jsou často plné vtipu, ironie a někdy i dvojsmyslů. V knize se také objevuje velká řada rčení, přísloví i bohatých přirovnání. Hlavními postavami jsou tedy Hamlet, jeho strýc Claudius, Hamletova matka Gertruda, nejvyšší komoří Polonius a jeho děti Ofelie a Laertas. Svůj význam v příběhu mají i Hamletovi přátelé Horacio a Rosencrantz a Guildenstern.

    Tragédie Hamlet, princ dánský se skládá z pěti jednání. Hamletův příběh začíná před branami královského hradu Elsinor, kde se střídá stráž důstojníků. S jedním z nich také přichází Hamletův přítel Horacio. Chce se sám přesvědčit, že se u hradu objevuje duch podobný zemřelému králi. Moc tomu ale nevěří, svůj názor změní, až když ducha spatří. Přestože má strach, rozhodne se ducha oslovit, ten mu ale neodpoví a se zakokrháním kohouta zmizí. Horacio se rozhodne, že o tom poví Hamletovi. Příběh pak pokračuje na hradě, kde se král Klaudius dovídá o pokusu norského prince Fortinbase napadnout dánské království, rozhodne se o tom informovat Fortinbasova strýce, který je králem. Norska. Král se také dovídá, že se hodlá do Francie vrátit syn komořího Laertes. Hamlet se na vládu svého strýce dívá velmi skepticky a ironicky. Nejvíce nesouhlasí s tím, že si ho jeho matka vzala dva měsíce po smrti jeho otce. Považuje to za zradu a je si jistý, že se Klaudius nemůže v ničem jeho otci vyrovnat. I přesto matku poslechne, když ho prosí, aby s nimi zůstal v Dánsku a nestudoval dál již. Právě ve chvíli, kdy se trápí matčinou zradou na otci, tak přichází Horacio a vypráví mu o přízraku, který je podobný bývalému králi oblečenému ve zbroji. Hamlet chce přízrak spatřit a vydá se s Horaciem k branám hradu. Cestou ho zpovídá, jak duch vypadá. Hamlet se obává, že přítomnost otcova ducha ve zbroji věští něco špatného.

    Mezitím v domě komořího Polonia se Laertes loučí se svou sestrou Ofélií a varuje ji před Hamletem, bojí se, aby se do něj Ofélie nezamilovala a nevzdala se mu. Varuje ji, že to s ní Hamlet jistě nemyslí vážně. Mezitím přichází Polonius a také se loučí s Laertem, dává mu mnoho rad, jak se má ve Francii chovat. Radí mu například, aby si nechával pro sebe, co si myslí, také že má jednat s rozmyslem a vážit si pravých přát

    (...více se dočtete ve zdroji)

    Zdroj: článek William Shakespeare

    Podstatná jména na D

    Pro ukázku podstatných jmen dále uvádím podstatná jména začínající písmenem D. V závorce se vždy nachází rod daného podstatného jména a vzor, podle něhož se podstatné jméno skloňuje.

    Seznam podstatných jmen na D

    • ďábel (rod mužský, vzor pán) = pekelná bytost
    • dadaismus (rod mužský, vzor hrad) = literární a výtvarný směr vyznačující se rozbitím tradičního obsahu a formy a budující na náhodnosti
    • dafnie (rod ženský, vzor růže) = druh perloočky
    • daktyl (rod mužský, vzor hrad) = veršová stopa s jednou přízvučnou a dvěma nepřízvučnými slabikami
    • daktyloskopie (rod ženský, vzor růže) = metoda zjišťující totožnost podle otisků prstů
    • dalamánek (rod mužský, vzor hrad) = druh pečiva
    • dálka (rod ženský, vzor žena) = velká vzdálenost
    • dálkař (rod mužský, vzor muž) = atlet pěstující skok do války; dálkový student
    • dálnice (rod ženský, vzor růže) = dálková silnice
    • dálnopis (rod mužský, vzor hrad) = zařízení elektromagneticky přenášející zprávu
    • daltonismus (rod mužský, vzor hrad) = vrozená barvoslepost
    • dáma (rod ženský, vzor žena) = hra; žena s vhodným chováním
    • damašek (rod mužský, vzor hrad) = látka
    • damping (rod mužský, vzor hrad) = druh peněžního podbízení
    • daň (rod ženský, vzor píseň) = dávka vybíraná státem
    • daněk (rod mužský, vzor pán) = přežvýkavec s parohy
    • dánština (rod ženský, vzor žena) = jazyk v Dánsku
    • dar (rod mužský, vzor hrad) = věc dána někomu bez náhrady
    • dárce (rod mužský, vzor soudce) = kdo dává dar
    • dareba (rod mužský, vzor předseda) = lotr
    • darebák (rod mužský, vzor pán) = viz. dareba
    • dárek (rod mužský, vzor hrad) = viz. dar
    • darmošlap (rod mužský, vzor pán) = lenoch
    • darmožrout (rod mužský, vzor pán) = lenoch
    • darwinismus (rod mužský, vzor hrad) = nauka o vývoji živé přírody
    • ďas (rod mužský, vzor pán) = ďábel
    • dáseň (rod ženský, vzor píseň) = sliznice a vazivo na okrajích čelistí
    • databanka (rod ženský, vzor žena) = banka dat
    • databáze (rod ženský, vzor růže) = soubor dat
    • datel (rod mužský, vzor pán) = šplhavý pták
    • dativ (rod mužský, vzor hrad) = třetí pád
    • datle (rod ženský, vzor růže) = sladký plod datlovníků
    • datlovník (rod mužský, vzor hrad) = palma s plody datlemi
    • datum (rod střední, vzor město) = udání doby
    • dav (rod mužský, vzor hrad) = neuspořádané množství lidí
    • dávka (rod ženský, vzor žena) = odměřené množství; částka placená státu /státem
    • dávnověk (rod mužský, vzor hrad) = doba před dobou historickou
    • dcera (rod ženský, vzor žena) = ženský potomek
    • dceruška (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina dcery
    • dealer (rod mužský, vzor pán) = prodejce
    • debakl (rod mužský, vzor hrad) = porážka

    (...více se dočtete ve zdroji)

    Zdroj: článek Podstatná jména

    ŘEŠENÍ některých úloh

    1. Co je pro správné a přehledné sepsání vyprávění nezbytné?

    1.



    c

    e

    s

    t

    O

    v

    á

    n

    í





    2.


    c

    y

    k

    l

    i

    S

    t

    i

    k

    a





    3.




    s

    t

    a

    N

    o

    v

    á

    n

    í




    4.







    O

    p

    a

    l

    o

    v

    á

    n

    í

    5.




    p

    l

    a

    V

    á

    n

    í






    6.




    r

    y

    b

    A

    ř

    e

    n

    í






    1. Klíčová slova pro danou (nejen) prázdninovou činnost: vlak, auto, trasa, poznávání

    2. Klíčová slova pro danou (nejen) prázdninovou činnost: helma, jízda, kolo

    3. Klíčová slova pro danou (nejen) prázdninovou činnost: táborák, celta, spacák

    4. Kl

    (...více se dočtete ve zdroji)

    Zdroj: článek Pracovní list - vypravování o prázdninách

    Autor

    William Shakespeare

    Zdroj: článek Romeo a julie

    Autor obsahu

     Mgr. Jitka Konášová


    romeo a julie chor
    << PŘEDCHOZÍ PŘÍSPĚVEK
    romeo a julie hlavní myšlenka
    NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍSPĚVEK >>