VERŠE K ÚMRTÍ je jedno z témat, o kterém si můžete přečíst v tomto článku. Podstatná jména jsou prvním slovním druhem. Latinský název pro ně je substantiva. Podstatná jména označují názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů. Podstatná jména patří mezi ohebné slovní druhy, protože se jejich tvar mění v závislosti na pádu podstatného jména. U podstatných jmen se určují čtyři mluvnické kategorie, a to rod, číslo, pád a vzor.
Podstatná jména na D
Pro ukázku podstatných jmen dále uvádím podstatná jména začínající písmenem D. V závorce se vždy nachází rod daného podstatného jména a vzor, podle něhož se podstatné jméno skloňuje.
Seznam podstatných jmen na D
- ďábel (rod mužský, vzor pán) = pekelná bytost
- dadaismus (rod mužský, vzor hrad) = literární a výtvarný směr vyznačující se rozbitím tradičního obsahu a formy a budující na náhodnosti
- dafnie (rod ženský, vzor růže) = druh perloočky
- daktyl (rod mužský, vzor hrad) = veršová stopa s jednou přízvučnou a dvěma nepřízvučnými slabikami
- daktyloskopie (rod ženský, vzor růže) = metoda zjišťující totožnost podle otisků prstů
- dalamánek (rod mužský, vzor hrad) = druh pečiva
- dálka (rod ženský, vzor žena) = velká vzdálenost
- dálkař (rod mužský, vzor muž) = atlet pěstující skok do války; dálkový student
- dálnice (rod ženský, vzor růže) = dálková silnice
- dálnopis (rod mužský, vzor hrad) = zařízení elektromagneticky přenášející zprávu
- daltonismus (rod mužský, vzor hrad) = vrozená barvoslepost
- dáma (rod ženský, vzor žena) = hra; žena s vhodným chováním
- damašek (rod mužský, vzor hrad) = látka
- damping (rod mužský, vzor hrad) = druh peněžního podbízení
- daň (rod ženský, vzor píseň) = dávka vybíraná státem
- daněk (rod mužský, vzor pán) = přežvýkavec s parohy
- dánština (rod ženský, vzor žena) = jazyk v Dánsku
- dar (rod mužský, vzor hrad) = věc dána někomu bez náhrady
- dárce (rod mužský, vzor soudce) = kdo dává dar
- dareba (rod mužský, vzor předseda) = lotr
- darebák (rod mužský, vzor pán) = viz. dareba
- dárek (rod mužský, vzor hrad) = viz. dar
- darmošlap (rod mužský, vzor pán) = lenoch
- darmožrout (rod mužský, vzor pán) = lenoch
- darwinismus (rod mužský, vzor hrad) = nauka o vývoji živé přírody
- ďas (rod mužský, vzor pán) = ďábel
- dáseň (rod ženský, vzor píseň) = sliznice a vazivo na okrajích čelistí
- databanka (rod ženský, vzor žena) = banka dat
- databáze (rod ženský, vzor růže) = soubor dat
- datel (rod mužský, vzor pán) = šplhavý pták
- dativ (rod mužský, vzor hrad) = třetí pád
- datle (rod ženský, vzor růže) = sladký plod datlovníků
- datlovník (rod mužský, vzor hrad) = palma s plody datlemi
- datum (rod střední, vzor město) = udání doby
- dav (rod mužský, vzor hrad) = neuspořádané množství lidí
- dávka (rod ženský, vzor žena) = odměřené množství; částka placená státu /státem
- dávnověk (rod mužský, vzor hrad) = doba před dobou historickou
- dcera (rod ženský, vzor žena) = ženský potomek
- dceruška (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina dcery
- dealer (rod mužský, vzor pán) = prodejce
- debakl (rod mužský, vzor hrad) = porážka
(...více se dočtete ve zdroji)
Zdroj: článek Podstatná jména
Smuteční proslov k úmrtí
Mít smuteční projev je velmi náročné, ještě těžší to je v případě, že se jedná o proslov k úmrtí velmi blízké osoby, jako jsou rodiče a sourozenci, děti. Následující dva vzory jsou jen ukázkami, jak je možné sepsat smuteční řeč pro pohřeb rodičů.
Zdroj: článek Vzory smutečního projevu
Zkrácené obsahy dalších dílů
HARRY POTTER A TAJEMNÁ KOMNATA
Druhý příběh o Harry Potterovi začal o letních prázdninách, které Harry trávil u Dursleyových. Cítil se opuštěný, protože se mu přátelé neozývali. Dursleyovi čekala návštěva Vernonových nadřízených. Vše se na to pečlivě chystalo, Harryho úkolem bylo zůstat absolutně potichu v pokoji, aby o něm hosté vůbec nevěděli. Harry s takovým plánem neměl problém, až na to že měl hlad, a dole byla spousta jídla, dokonce i dort. Když dorazil do pokoje, čekal tam na něj podivně vyhlížející skřítek, který se představil jako Dobby. Dobby se snažil Harryho přesvědčit, aby se už nevracel do Bradavic, ale Harry na to nechtěl za žádnou cenu přistoupit. Dokonce zjistil, že mu Dobby ukradl poštu od kamarádů, aby měl pocit, že na něj nikdo nemyslí. Když Dobby viděl, že Harryho nepřesvědčí, zvolil jinou strategii. Začal u Dursleyových kouzlit, dokonce shodil na návštěvu dort, což ale odnesl Harry. Kromě toho, že se setkal s hněvem strýce Vernona, se musel vyrovnat s tím, že mu přišlo varování o možném vyloučení ze školy, pokud bude nadále magii provozovat. Dursleovi se tak dozvěděli, že Harry nesmí doma kouzlit. Vernon ho proto zamknul v jeho pokoji s tím, že se už nikdy nevrátí do Bradavic. Byl tam zavřený několik dní, než mu na pomoc přišli sourozenci Weasleyovi. Přiletěl létajícím autem a Harryho dostali z domu. Dovezli ho k sobě domů do Doupěte, kde na ně ale čekala rozčilená paní Weasleyová. Nic ale nevyčítala Harrymu, naopak mu dala najíst a nechala ho odpočinout. Harrymu se tak setkal s malou Ginny, která z něj byla nervózní, protože byla do něj zamilovaná. Harry zbytek prázdnin strávil v Doupěti.
S Weasleovými navštívil i Příčnou ulici, aby si mohli studenti nakoupit potřebné věci do školy. Weasleyovi neměli ale moc peněz, takže spoustu věcí kupovali z druhé ruky. Do Příčné ulice se dostali pomocí kouzelného prášku a cestování krbem. Harry ale špatně vyslovil místo, kam chce přenést, a tak skončil o ulici dál v Obrtlé ulici, v obchodě Borgin & Burkes, kde byl zrovna i pan Malfoy s Dracem, aby prodal některé zakázané předměty, kdyby ho navštívili zaměstnanci ministerstva kouzel. Z Obrtlé ulice se dostal pomocí Hagrida, který ho přivedl k Weasleyovým. Společně s Weasleovými se vydal do banky ke Gringottovým, kde viděl, že Weasleyovi opravdu nemají moc peněz. Pak se vydali do knihkupectví nakoupit knihy, zrovna tam měl autogramiádu Zlatoslav Lockhart, který okouzlil jak paní Weasleyovou, tak i Hermionu. Lockhart Harryho hned poznal a vyfotil se s ním, také mu daroval své knihy (Harry je daroval Ginny) a
(...více se dočtete ve zdroji)
Zdroj: článek Harry Potter: Joanne Rowlingová
Podstatná
jména na D
Čeština
je velmi bohatý jazyk. Svědčí o tom i následující přehled
podstatných jmen začínajících na písmeno „D“. Tento seznam
není úplný, vychází ze Slovníku spisovné češtiny pro školu
a veřejnost z roku 2007 a neobsahuje řadu podstatných jmen
vzniklých ze sloves (například držení, doufání atd.).
V tabulce jsou uvedené nejen daná podstatná jména, ale i
jejich rod, vzor, význam a původ daného slova.
PODSTATNÉ
JMÉNO
|
ROD,
VZOR
|
VÝZNAM
SLOVA
|
PŮVOD
SLOVA
|
Ďábel
|
Mužský,
pán
|
Pohanská a
náboženská pekelná bytost, čert, satan
|
Řečtina
|
Dabing
(= dabink)
|
Mužský,
hrad
|
Opatření
filmu záznamem zvuku v jiné řeči
|
Angličtina
|
Dabování
|
Střední,
stavení
|
Opatření
filmu záznamem zvuku v jiné řeči
|
Angličtina
|
Dadaismus
(= dadaizmus)
|
Mužský,
hrad
|
Literární a
výtvarný směr vyznačující se rozbitím tradičního obsahu a
formy a budující na náhodnosti
|
Francouzština
|
Dadaista
|
Mužský,
předseda
|
Stoupenec
dadaismu
|
Francouzština
|
Dafnie
|
Ženský,
růže
|
Druh perloočky
|
Řečtina
|
Daktyl
|
Mužský,
hrad
|
Druh verše
složený z jedné slabiky přízvučné a ze dvou
nepřízvučných
|
Řečtina
|
Daktyloskopie
|
Ženský,
růže
|
Kriminalistická
metoda zjišťující totožnost podle otisku prstů
|
Řečtina
|
Dalamánek
|
Mužský,
hrad
|
Podlouhlé
pečivo z chlebového těsta
|
Francouzšti |
(...více se dočtete ve zdroji)
Zdroj: článek Podstatná jména začínající na D
Oblíbené zkratky
Většina zkratek objevující se na internetu (hlavně na nejrůznějších sociálních sítí) pochází buď z anglického jazyka (například: wtf, ayh) nebo z mateřského jazyka pisatelů (například: nz, jj).
AAMOF (z angličtiny: As A Matter of Fact) = vlastně, jako ve skutečnosti
ACAB (z angličtiny: All Cops Are Bastards) = všichni poldové jsou bastardi
ACC (z angličtiny: Account ) = účet
AFK (z angličtiny: Away From Keyboard) = nejsem tu (doslovný překlad je: pryč od klávesnice)
AFK (z angličtiny: Adept For Kill) = adept na zabití
AIS (z angličtiny: As I Said) = jak jsem již řekl
AKA (z angličtiny: Also Known As) = taky známý jako, alias
ASAP (z angličtiny: As Soon As Possible) = co možná nejdříve / jakmile to bude možné
ASL (z angličtiny: Age, sex, land/location = věk, pohlaví a země pobytu
ATB (z angličtiny: All the Best) = vše nejlepší
ATM (z angličtiny: At the moment) = právě nyní
ATYS (z angličtiny: Anything You Say) = cokoliv říkáš
AVN (z češtiny) = Ale vůbec ne!
AWOL (z angličtiny: Absence without leave) = odchod bez povolení
AYH (z angličtiny: Are You Here?) = jste tady?
AYOR (z angličtiny: At Your Own Risk) = na vlastní nebezpečí!
AYW (z angličtiny: As You Wish) = jak si přeješ
B2T (z angličtiny: Back To Topic) = zpátky k věci
B4 (z angličtiny: Before) = předtím
B4N (z angličtiny: Bye For Now) = zatím ahoj, tak zatím...
B8 (z angličtiny: Be) = být
BB (z angličtiny: Bye Bye) = pápá, ahoj, nashle
BBB (z angličtiny: Blah Blah Blah) = Bla bla bla
BBL (z angličtiny: Be Back Later) = vrátím se později
BBS (z angličtiny: Be Back Soon) = brzy se vrátím
BBFN (z angličtiny: Bye Bye For Now) = zatím ahoj, tak zatím...
BCS (z angličtiny: Because) = protože
BDAY (z angličtiny: Birthday) = narozeniny
BDU (z angličtiny: Brain Dead User) = uživatel bez mozku
BF (z angličtiny: Boyfriend) = přítel dívky
BF (z angličtiny: Best Friends) = nejlepší přátelé
BFF (z angličtiny: Best Friends Forever) = nejlepší přátelé navždy
BFFL (z angličtiny: Best Friend For Life) = nejlepší přítel života
BFG (z angličtiny: Big Fucking Gun) = výraz pocházející ze hry DOOM, znamená Velká Zasraná Pistole
BFI (z angličtiny: Brute Force and Ignorance) = surovost a ignorance
BFN (z angličtiny: Bye For Now) = zatim ahoj
BG (z angličtiny: BackGround) = pozadí
BHD (z angličtiny: God Thanks) = bohudíky
BHZL (z češtiny) = bohužel, naneštěstí
BION (z angličtiny: Believe It Or Not) = věř tomu nebo ne
BK (z angličtiny: Back) = zpět
BOT (z angličtiny: Back On Topic) = abych se vrátil k věci
BOW (z angličtiny
(...více se dočtete ve zdroji)
Zdroj: článek Oblíbené zkratky