Téma

JK VYPADA ZDRAVY KRK FOTKA


Patříte mezi ty, kteří si nejsou jistí, zda napsat zdravý nebo zdraví, a raději větu několikrát přepisují, aby se vyhnuli chybě? Nejste sami – tahle dvojice slov patří mezi časté pravopisné chytáky, které dokážou potrápit i jinak jisté pisatele. Dobrá zpráva je, že rozdíl mezi zdravý a zdraví je ve skutečnosti jednoduchý, logický a snadno zapamatovatelný. Jakmile ho pochopíte, už nikdy nebudete váhat.


Slovo „zdravý“ – přídavné jméno

Zdravý je přídavné jméno. Vyjadřuje vlastnost nebo stav konkrétní osoby, zvířete, případně věci.

Kdy použít „zdravý“

  • když popisujete člověka nebo zvíře
  • když hodnotíte stav organismu
  • když mluvíte o zdravém životním stylu, jídle nebo prostředí

Příklady správného použití

  • Je to zdravý muž.
  • Dítě je po nemoci konečně zdravé.
  • Snažím se žít zdravý život.
  • Tento salát je opravdu zdravý.

Slovo se skloňuje podle rodu, čísla a pádu: zdravý, zdravá, zdravé, zdraví (pozor – zde jde o tvar přídavného jména!).

Zdroj: článek Zdravý nebo zdraví? Jasné vysvětlení pravopisu, které vám jednou

FAQ – Často kladené otázky

Je správně „přeji hodně zdraví“, nebo „zdravý“?

Správně je vždy „přeji hodně zdraví“, protože jde o podstatné jméno.

Mohu napsat „je plný zdravý“?

Ne, správný tvar je „je plný zdraví“.

Proč má slovo zdravý i tvar „zdraví“?

Protože jde o tvar přídavného jména v množném čísle (např. zdraví lidé), nikoli o podstatné jméno.

Existuje situace, kdy jsou obě varianty správně?

Ano, ale s jiným významem – vždy záleží na slovním druhu a kontextu věty.

Jak poznám rozdíl bez znalosti mluvnice?

Zeptejte se: popisuji vlastnost, nebo pojmenovávám stav? Podle toho zvolíte správnou variantu.

Je tato chyba častá i u rodilých mluvčích?

Ano, patří mezi velmi časté pravopisné chyby v běžné i online komunikaci.

Zdroj: článek Zdravý nebo zdraví? Jasné vysvětlení pravopisu, které vám jednou

Časté chybné věty a jejich oprava

  • ❌ Přeji ti hodně zdravý → ✔ Přeji ti hodně zdraví
  • ❌ Je plný zdravý → ✔ Je plný zdraví
  • ❌ Dbá na zdravý → ✔ Dbá na zdraví

Zdroj: článek Zdravý nebo zdraví? Jasné vysvětlení pravopisu, které vám jednou

Oblíbené zkratky

Většina zkratek objevující se na internetu (hlavně na nejrůznějších sociálních sítí) pochází buď z anglického jazyka (například: wtf, ayh) nebo z mateřského jazyka pisatelů (například: nz, jj).

AAMOF (z angličtiny: As A Matter of Fact) = vlastně, jako ve skutečnosti

ACAB (z angličtiny: All Cops Are Bastards) = všichni poldové jsou bastardi

ACC (z angličtiny: Account ) = účet

AFK (z angličtiny: Away From Keyboard) = nejsem tu (doslovný překlad je: pryč od klávesnice)

AFK (z angličtiny: Adept For Kill) = adept na zabití

AIS (z angličtiny: As I Said) = jak jsem již řekl

AKA (z angličtiny: Also Known As) = taky známý jako, alias

ASAP (z angličtiny: As Soon As Possible) = co možná nejdříve / jakmile to bude možné

ASL (z angličtiny: Age, sex, land/location = věk, pohlaví a země pobytu

ATB (z angličtiny: All the Best) = vše nejlepší

ATM (z angličtiny: At the moment) = právě nyní

ATYS (z angličtiny: Anything You Say) = cokoliv říkáš

AVN (z češtiny) = Ale vůbec ne!

AWOL (z angličtiny: Absence without leave) = odchod bez povolení

AYH (z angličtiny: Are You Here?) = jste tady?

AYOR (z angličtiny: At Your Own Risk) = na vlastní nebezpečí!

AYW (z angličtiny: As You Wish) = jak si přeješ


B2T (z angličtiny: Back To Topic) = zpátky k věci

B4 (z angličtiny: Before) = předtím

B4N (z angličtiny: Bye For Now) = zatím ahoj, tak zatím...

B8 (z angličtiny: Be) = být

BB (z angličtiny: Bye Bye) = pápá, ahoj, nashle

BBB (z angličtiny: Blah Blah Blah) = Bla bla bla

BBL (z angličtiny: Be Back Later) = vrátím se později

BBS (z angličtiny: Be Back Soon) = brzy se vrátím

BBFN (z angličtiny: Bye Bye For Now) = zatím ahoj, tak zatím...

BCS (z angličtiny: Because) = protože

BDAY (z angličtiny: Birthday) = narozeniny

BDU (z angličtiny: Brain Dead User) = uživatel bez mozku

BF (z angličtiny: Boyfriend) = přítel dívky

BF (z angličtiny: Best Friends) = nejlepší přátelé

BFF (z angličtiny: Best Friends Forever) = nejlepší přátelé navždy

BFFL (z angličtiny: Best Friend For Life) = nejlepší přítel života

BFG (z angličtiny: Big Fucking Gun) = výraz pocházející ze hry DOOM, znamená Velká Zasraná Pistole

BFI (z angličtiny: Brute Force and Ignorance) = surovost a ignorance

BFN (z angličtiny: Bye For Now) = zatim ahoj

BG (z angličtiny: BackGround) = pozadí

BHD (z angličtiny: God Thanks) = bohudíky

BHZL (z češtiny) = bohužel, naneštěstí

BION (z angličtiny: Believe It Or Not) = věř tomu nebo ne

BK (z angličtiny: Back) = zpět

BOT (z angličtiny: Back On Topic) = abych se vrátil k věci

BOW (z angličtiny

(...více se dočtete ve zdroji)

Zdroj: článek Oblíbené zkratky

Autoři uvedeného obsahu


Již slovní druh
<< PŘEDCHOZÍ PŘÍSPĚVEK
jména
NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍSPĚVEK >>
novinky a zajímavosti

Chcete odebírat naše novinky?


Dokažte, že jste člověk a napište sem číslicemi číslo třináct.