Pirohy patří mezi typické slovenské pokrmy. Typickým českým dárkem bude asi nějaký suvenýr z křišťálu. Nelze určit typický český dezert, ale není pochyb o tom, že vepřové s knedlíkem a se zelím je zcela jistě typické české jídlo. Typický Čech má rád svou pohodu, nikam se moc nehrne a chutná mu pivo. Typická pařížská móda se vyznačuje ležérním a elegantním stylem. Jako typické příznaky alergické rýmy se nejčastěji uvádějí ucpaný nos, svědění v nose, kýchání a vodnatá sekrece z nosu.
Májový deštíček, dej nám ho Pánbíček, aby se vydařil na poli chlebíček
Májový deštíček, dejž nám ho Pámbíček, aby se vydařil chlebíček
Mokrý máj - chleba hoj
Mokrý máj - v stodole ráj
Na mokrý květen přichází suchý červen
Není-li květen ani příliš studený, ani mokrý, naplňuje stodoly i sudy
Není-li květen příliš studený, ani mokrý, naplňuje stodoly i sudy
Pankrác, Servác, Bonifác jsou ledoví muži a Žifie je jejich kuchařka
Roj, který se v máji rodí, za plný vůz sena stojí, v červnu rojení nestojí za zvonění
Roj, který se v máji rojí, za plnou fůru sena stojí, ale o svatém Jáně ani za vodu ve džbáně
Slavík zpívá v háji až za tepla v máji¨
Sníh v máji - hodně trávy
Studený máj - v stodole ráj
Suchý březen, chladný máj - bude humno jako ráj
Suchý březen, mokrý máj - bude humno jako ráj
Suchý květen - mokrý červen
Svatby v máji šťastné nebývají
Svatý Jan z Nepomuku natahuje k létu ruku
Teče-li v máji voda z luk, poteče ze stájí mléko
V květnu-li se hrom ozývá, v červnu zřídka mrholivá
V máji aby ani hůl pastýřova neoschla
V máji hřímoty nedělají trampoty
V máji nepřemokne, i když namokne v plotě kůl a pastýřovi hůl
V máji se rok teple pousměje a květy vzplane
V máji vlhko, chladno - bude vína na dno
V půli května po mrazech je veta
Večerní rosy v máji hodně sena dají
Vlhký a chladný máj hospodáři je milý, bude hojně sena a obilí
Žena nepolíbená v máji, uschne a je v háji
VYSVĚTLENÍ:
Většina pranostik se týká oteplování v tomto měsíci, kdy už lidé mohou jen tak vyrazit do přírody, případně bez obav vyhnat zvířata na pastvu. Jiné pranostiky si odporují v tom, co přinese deštivý a chladný květen, jedny říkají, že to přinese dostatek sena, jiné předvídají, že takový měsíc příliš zemědělce nepotěší. Jiná pranostika se týká svateb. Pokud dojde k sňatku v máji, manželství nebude šťastné. Jiné pranostiky se týkají toho, že se pomalu blíží léto.
Slovo typický je přídavné jméno, patří tedy mezi slova ohebná a lze jej skloňovat. Skloňuje se pravidelně podle tvrdého vzoru „mladý“ (typický/-ého, typická/-é, typické/-ého, ...), navíc slovo typický můžeme i stupňovat (typický, typičtější, nejtypičtější).
Synonyma pro slovo typický vyplývají již z vysvětlení jeho významu, chceme-li tedy použít jiné výrazy s podobným významem, můžeme vybírat mezi přídavnými jmény: příznačný, charakteristický, svérázný, osobitý.
Ale pozor, ne každé uvedené synonymum je vhodné použít v té či oné souvislosti, například typické české jídlo nemůžeme napsat jako osobité české jídlo, v tomto případě bychom mohli zaměnit jen se slovem charakteristické, případně příznačné.
Opakem neboli antonymem slova typický je výraz atypický.
Stejně jako Vánoce i Velikonoce mají své typické symboly. Jedním z nich je jistě velikonoční beránek, který má symbolizovat Ježíše Krista, který byl obětován pro spásu světa. Dalším typickým velikonočním symbolem je v dnešní době i velikonoční vajíčko, které má symbolizovat nový život. Ale podle některých křesťanských výkladů může velikonoční vajíčko být i symbolem hrobu, ze kterého Ježíš Kristus vstal.
Dalším křesťanským symbolem Velikonoc je kříž, na němž byl Ježíš Kristus ukřižován. Zároveň je symbolem i velikonoční oheň, který je symbolem výhry Ježíše Krista nad smrtí.
Sarkasmus je jazykový prostředek, jehož název pochází z řečtiny a překlad znamená řezání do masa. Tento překlad jasně odpovídá tomu, co je vlastně sarkasmus. Sarkasmem je zraňující a zároveň kousavá řeč často okořeněná dávkou pohrdání a jízlivosti. Sarkasmus je vždy spojený s negativním hodnocením. Pro sarkasmus je typické, že se jedná o krátkou promluvu, u níž je důležité načasování. Cílem sarkasmu je někoho urazit, někomu slovně ublížit. Se sarkasmem se často pojí ironie, cynismus a parodie. Sarkastická věta může být pronášena s odporující mimikou nebo gesty, např. krutá věta pronesená s milým úsměvem.
Co si únor zazelená, březen si hájí, co si duben zazelená, květen mu to spálí.
Je-li v únoru zima a sucho, bývá prý horký srpen.
Jestli únor honí mraky, staví březen sněhuláky.
Když skřivánek v únoru zpívá, velká zima potom bývá.
Když tě v únoru zašimrá komár za ušima, poběhneš jistě v březnu ke kamnům s ušima.
Když únor vodu spustí, ledem ji březen zahustí.
Když větrové na konec února uhodí, moc obilí se na poli neurodí.
Když v únoru mráz ostro drží, to dlouho již nepodrží.
Leží-li kočka v únoru na slunci, jistě v březnu poleze za kamna.
Mnoho mlh v únoru přivodí mokré léto.
Můžeš-li se v lednu vysvléci do košile, připravuj si na únor kožich.
Netrkne-li únor rohem, šlehne ocasem.
Teplý únor - studené jaro, teplé léto.
Únor bílý - pole sílí.
Únorová voda - pro pole škoda
Únor = úmor: kdyby mohl, umořil by v krávě tele a v kobyle hříbě.
V únoru když skřivan zpívá, velká zima potom bývá.
V únoru-li vítr neburácí, jistě v dubnu krovy kácí.
V únoru sníh a led - v létě nanesou včely med.
VYSVĚTLENÍ:
Pranostiky se týkají toho, jak únorové počasí ovlivní následující měsíce. Nejznámější pranostika: únor bílý – pole sílí, říká, že pokud v únoru sněží, tak pole budou silná na dobrou úrodu. Podobně vyznívají i další pranostiky. Jiné pranostiky říkají, že pokud je v únoru teplo, tak ale v následujících měsících bude zase mrznout.
Vážený pane premiere. Všude slišet kolik peněz jde na pomoc lidem spojených s koronavirem , ale na druhé straně je květen a ještě jsem neobdržel ošetrovné na dítě. Jaká pomoc ? ty peníze jsou potřebné ted ne za pul roku ………