Informace od učitelek češtiny

MENU

  

SLOVNÍ DRUHY

  

DIKTÁTY

  

BÁSNIČKY

  

HÁDANKY

  
Téma

DUDY

OBSAH

KOLEDA

Přišla velká novina,

život nový začíná,

za rok spustí basa, dudy,

není u nás žádný chudý.

Jářku, povídám.

~

Pak jen pro tu potěchu

do měst zajdete,

dobrot až po střechu

všude najdete.

~

Přišla velká novina,

život nový začíná,

za rok spustí cimbál, dudy,

už tam není žádný chudý.

Jářku, povídám.

~

Nebude jak dříve,

zvoní po kraji,

časy spravedlivé

dětem nastaly.

~

Poskakují chvojky,

přejí pokoj všem,

a objímá děti

zlatá máma zem.

Zdroj: František Halas - básně k recitaci

Přehled jazykolamů

V následujícím přehledu jsou vypsány české jazykolamy, které slouží k procvičení výslovnosti různých hlásek. Před nastudováním seznamu jazykolamů si je třeba uvědomit, že některé jazykolamy jsou vhodné k procvičení více hlásek a hláskových skupin. Proto by se v seznamu daly zařadit k více hláskám. Každý člověk by si měl tedy sám zvolit jazykolamy, které mu vyhovují. U kratších jazykolamů obvykle platí, že je vhodné je opakovat několikrát za sebou.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKY C A Č

  • Češka se češe.
  • Čimčarára, čim, čim, čim! Čímpak mluvíš, číčo, čím? Číča řekne vrabčákovi: Přece hlasem kočičím!
  • Čistý s Čistou čistili činčilový čepec.
  • Na celnici cizí synci, clili více cizích mincí. Mincí clili synci moc, clili mince celou noc.
  • Na cvičišti čtyři svišti piští.
  • Z čeho chceš sčítat čísla?

JAZYKOLAMY NA HLÁSKU D

  • Datel dutě zadutal nad dutou dutinou dubu.
  • Dutý datel dá tam tady tudy tyto dudy.
  • Jdou dvě děti dědit dědictví po dědovi.

JAZYKOLAM NA HLÁSKU Ě

  • Kotě v bytě hbitě motá nitě.
  • Květo, kup poupě, je to skvělá koupě.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKU F

  • Floutek Franta flámoval ve Flóřině fraku.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKU H

  • Had hádá hadu záhadu.
  • Hravý hroch Hubert hrozně hrabal na hromadě harampádí.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKY J A L

  • Bylo-li by libo ryby?
  • Bylo-li libo limo? Toliko nebylo-li by pivo.
  • Jelen letěl jetelem, jetelem letěl jelen.
  • Letěl jelen jetelem.
  • Lolita dělá jelita. Jelita ta jsou elita. Elita mezi jelity, to jsou ta jelita Lolity!
  • Má Jája jojo? Jo.
  • Naleje-li mi Julie oleje, naolejuji olejem koleje.
  • Nalejí-li oleje, nenalejí-li oleje.
  • Nalili-li lilii vodu, či nenalili-li lilii vodu.
  • Naolejuješ-li mi linoleum či nenaolejuješ mi linoleum? Nenaolejuješ-li mi linoleum, naolejuji si ho sám.
  • Náš táta má neolemovanou čepici. Olemujeme-li mu ji nebo neolemujeme-li mu ji?
  • Olemujeme-li mu to, nebo neolemujeme-li mu to?
  • Řekni Lili, nalili-li liliputáni liliím vodu!
  • U poklopu klika klapla, pak kapka ukápla.
  • Víla Lívie vije ve vile z lilií věnec pro Júlii.
  • V Londýně u lorda Donalda dávali lahodné bledule, hladoví blondýni lepili okolo loudavě cedule.
  • Vylije-li Lívie litr lihu, lifruje-li ho do Lýbie?

JAZYKOLAMY NA K

  • Od poklopu ku poklopu, kyklop kouli koulí.
  • Kopyto klopýtlo. Kobyla kopyty klapala.
  • Na Prokopa promokne kdekterá kopa.
  • Náš pan kaplan v kapli plakal.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKY M a N

  • Dalajláma v lomu láme slámu.
  • Jen jeden den bez beden.
  • Konec pranic pro nic za nic.
  • Máma má málo máku.
  • Má máma má malou zahrádku.
  • Mahátmá v tmách hmatá tchána hnát.
  • Máti, máte mátu? Nemáte-li mátu, kdo tu mátu máti má?
  • Mrně v Brně vrní v trní, že ho brní brňavka.
  • Za domama má má máma malou zahrádku.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKY P A B

  • Blb v úprku brk' u krbu.
  • Kopyto klopýtlo. Kobyla kopyty klapala.
  • Na Prokopa promokne kdekterá kopa.
  • Pokopete-li mi to pole, nebo nepokopete-li mi to pole.
  • Před potokem pět kop konopí, za potokem pět kop konopí.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKY R A Ř

  • Barva larva.
  • Bratr z Břve pořád řve.
  • Bratře střez neteř.
  • Budou bratři tři třít řidítka?
  • Byl jeden Řek, a ten mi řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. A já mu řek, že nejsem Řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek.
  • Byly přičteny přiřčené ceny, tak z čeho chceš sčítat?
  • Cyril vyryl celý celer pro Cyrilku.
  • Doktůrek mi nedal prášků - uvař, brášku, trošku hrášku!
  • Dolar libra rubl.
  • Drbu vrbu.
  • Dřeš dřez a jazz.
  • Já rád játra, ty rád játra, ty rád játra, já rád játra, co nám brání dát si játra?
  • Jedna bedna zaneřáděná, druhá bedna nezaneřáděná.
  • Jelen lyrorohý.
  • Je Olivier olivrejovaný nebo neolivrejovaný?
  • Je připraveno psí šestispřeží?
  • Jiří řeže dříví z dřínu, tři sta řízů za vteřinu, Jiří řeže dříví z břízy, za vteřinu čtyři řízy.
  • motře Petře, nepřepepřete mi toho vepře, jak mi, kmotře Petře, toho vepře přepepříte, tak si toho přepepřeného vepře sám sníte.
  • Koncert pro klavír a orchestr.
  • Kraksna klapla.
  • Krále Lávru hrál Karel Leraus.
  • Králíček králičí král s králicí Klárou na klavír hrál. Králice Klára dobře hrála a králíčata tancovala.
  • Král klel krucipísek klacku.
  • Královna Klára na klavír hrála.
  • Lorenzova transformace hrála hlavní roli v teorii relativity.
  • Mařeno, řekni "ř", neřeknu, vy byste se mi řehtali.
  • Odneste ten revolver do laboratoře.
  • Paní Pekařová praštila pana Pekaře po pravé paži, protože pil plno půllitrů piva, přišel pozdě, propil peníze. Pitomec.
  • Pořízek se řítil řádně uřícen.
  • Pralinku prolezla prý plíseň.
  • Probošt Prokop překop příkop.
  • Proletariát sroloval roletu.
  • Pro pokrok prokuristy Proroka po kroku pokrop Prokopa.
  • Prorok Prokop poklop prokop
  • Prut plul rychle po proudu a v láhvi se lyricky perlil ricinový olej.
  • Přišel za mnou jeden Řek, a ten mi řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. A já mu řek, že nejsem řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek.
  • Revolverem provrtal leporelo.
  • Revolvery se revolverují v revolverárně.
  • Rozdrbaný doktor Drtikol drtí drn za drnem.
  • Rumplcimprcampl klimprklastr.
  • Řapík řebříčku řízl Řinu do prstu.
  • Řehoř Řehořovič řeže řeřichu.
  • Řevnivý řezník řezal dceři rázně řezy.
  • Řežu a žeru, řežeš a žereš, žerou a řežou, žeru a řežu, žereš a řežeš, řežou a žerou.
  • Řízni dřív dřevo z bříz.
  • Šla Prokopka pro Prokopa, pojď, Prokope pojíst oukropa.
  • Treska tleskla Terce, Terka tleskla tresce.
  • Tři sta třicet tři stříbrných křepelek přeletělo přes stři sta třicet tři stříbrných střech.
  • Tři tisíce tři sta třiatřicet stříbrných křepelek přeletělo přes tři tisíce tři sta třiatřicet stříbrných střech.
  • Třpytný břit zřel, stříbřitý břit třel. Tvrdíš, že sis přiskřípl prsty mezi dvířka skříně.
  • U Řezáčů řinčel řetěz při řezání řezanky.
  • Ve skříni se skrývá skřítek před skřivanem.
  • V hlavní roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus a na klavír hrála Klára Králová.
  • V králíkárně měli bál králíčata Klára král.
  • Vrba vrbě drbe hrb.
  • Vytři ty tři trychtýře.
  • Zvíře zařve, zvíře zavře.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKU S A Š

  • Copak si to šuškáte v květináči, muškáte? Šuškáte do ouška mouše, že vás stále něco kouše.
  • Ještě štěstí, že se nesešli!
  • Kočka kašle kvůli šavli.
  • Letadlo nevznese se ze sesečené trávy.
  • Moci noci kosí šosy.
  • Myši v koši.
  • Na cvičišti čtyři svišti piští.
  • Nesnese se se sestrou.
  • Naše Saša šustí slušivými šustivými šaty.
  • Pan Šustil sušil šusťák v sušárně.
  • Sazeč dnes všecko nevysází.
  • Sčeš si vlasy z čela a osuš si šosy!
  • Sešli se na resuscitačním sále se šesti lůžky.
  • Silvie syčí jako sýček.
  • Slyšel sysel? Slyšel! Vyšel sysel? Vyšel! Tiše vyšel sysel z Pyšel, tiše vyšel, tiše přišel.
  • Skákalo psisko přes příkopisko.
  • Skryl list skleslý ze seschlých bříz.
  • Strýc Šusta suší švestky: pět švestek, šest švestek, pět švestek, šest švestek,
  • Svišť sice svisle visel. Zasvištěl svišť, slyšel sysel.
  • Sysli nesli sysla v sesli. Sesle praskla: Sysle, slez!
  • Šil švec sešlý se šlí sesli.
  • Šine si to sem člověk ze Žacléře.
  • Šísovo sousoší Šťastný sen.
  • Šmytec. Smyčec šmytec. Smyčec šmytec.
  • Šuškali ještěrky na štěrku.
  • Už si usuš šos.
  • Ve spíži špíz spí.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKU T

  • I toto táto, to tato teta tuto tetu tahá!
  • Jedna teta byla teta tetě tetou, ne ta teta před tou tetou byla teta tetě tetou, až ta teta po tý tetě byla teta tetě tetou.
  • Kdy mohou splatiti Ti ti tiší hoši dluh?
  • Nemohu zaplatiti Ti tisícikorunou.
  • Teta Katy má taky tapety strakatý.
  • Teto, teto, zametete-li to tu po mně, nebo nezametete-li to tu po mně? Nezametete-li to tu po mně vy, zametu to tu tedy já.
  • Tu ti, teto, tato tátova teta tyká!
  • Ty Kadle, netykej Madle, Madla nemá tykadla!
  • Ty Tibeťani Ti tykají.
  • Zamete to ta teta nebo nezamete to ta teta?

JAZYKOLAMY NA HLÁSKU V

  • Neúnavně vlci vyli, nejvíc vyl však Džugašvili.
  • Veruna Vítová viděla na věži velmi velikého víra, Veruno Vítová vemte vídle a vyžeňte velmi velikého výra z věže ven.

JAZYKOLAMY NA HLÁSKY Z A Ž

  • Můžeš čekat až za železničním mostem, jež zde stojí přes (již) šest let.
  • Zaželezilo-li se železo, či nezaželezilo-li se železo?
  • Zebru zebou zuby, zubr se zas zubí.
  • Žalně svou žalobu žaluje žába žabáku v kalužině.
  • Že je žezlo ze železa?
  • Žížala žužlá žoužel v louži.

JAZYKOLAMY NA RŮZNÉ HLÁSKY A HLÁSKOVÉ SKUPINY

  • Brzy prsty scvrnkly hrst zrn scvrklých.
  • Chrt pln skvrn zdrhl z Brd.
  • Chrt vtrhl skrz trs chrp v čtvrť Krč.
  • Klotyldo, kloktej koktejl! Neklej a kloktej!
  • Kolouch, kohout s mouchou mnohou, s hloupou chloubou houpou nohou, plavou dlouhoustrouhou ouzkou, chroupou oukrop s pouhou houskou.
  • Nás nejvíc sžírá žárlivost.
  • Není-li snad slimáčice sličnější slimáka.
  • Není spaní jako spaní, ale spaní s paní, to je spaní.
  • Neúnavně vlci vyli, nejvíc vyl však Džugašvili.
  • Petr Fletr pletl svetr. Pletl Petr Fletr svetr? Svetr pletl Petr Fletr.
  • Plch pln skvrn, zvlh z mlh vln.
  • Plch zdrhl skrz drn, prv zhltl hrst zrn.
  • Scvrnkni cvrčka z mrkve.
  • Sklapla piksla. Vlky plky. Drbu vrbu. Scvrnkls hrst zrn.
  • Splaskla piksla z plexiskla, z plexiskla piksla splaskla.
  • Strč prst skrz krk.
  • Šel pštros s pštrosicí a s třemi pštrosáčaty do pštrosárny.
  • U poklopu klika klapla, pak kapka ukápla.
  • Vlk klel v rokli. Vlk smrkl, zmrzl, zmlkl. Vlk strh srně hrst srsti. Vlky plky. Vrzal vrhl, vlk vrzl.
  • Vlk smrkl zmrzl, zmlkl.
  • Vlk strhl srně hrst srsti.
  • Vlky plky, drbu vrbu, vlk zmrzl, prst zvlhl, zhltl hrst zrn.
  • V naší peci piští myši, v naší peci psíci spí.
  • Vypil býk kýbl piv.
  • Vyskočil vyskočil, Vyskočilku přeskočil, Vyskočilka vyskočila, Vyskočila přeskočila.
  • Zblbls z čtvrtvln.
  • Zhlt hrst zrn.

JAZYKOLAMY NA RŮZNÉ SAMOHLÁSKY

  • Kdybys nebyl býval kýval, nebyl by se mýval hýbal.
  • Král spal. Vstal, vzal vál, dal vál dál, a spal dál.
  • Kyklop koulí kouli od poklopu ku poklopu.
  • Sysli myslí, že v té piksly je syslí müsli.
  • Utlum tu hubu a kup tu kupu hub!
  • Velé to vodo z vemévaného hrnca do nevemévaného!

JAZYKOLAMY OBSAHUJÍCÍ SLOŽITÁ SLOVA

  • A to mám pracovat na tom nejneobhospodařovávatelnějším pozemku?
  • Byla by libo zaneřáděná bedna nebo byla by libo nezaneřáděná bedna?
  • Co není institucionizovatelné je neinstitucionizovatelné.
  • Dílo nedorostlo pro kritiku.
  • Hexakosioihexekontahexafobie. (Toto slovo je označením pro strach z čísla 666)
  • Instituce institucionalizovaly institucionalismus.
  • Iqaqa laziqikagika kwaze kwaqhawaka uqhoqhoqha. (Toto sice není český jazykolam, ale je považovaný za jeden z nejtěžších jazykolamů na světě, v překladu znamená: Skunk spadl dolů a zlomil si hrtan.)
  • Když napíšeš, že napíšeš, tak napiš a nepiš, že napíšeš, když nenapíšeš. To já, když napíšu, že napíšu, tak napíšu a nepíšu, že napíšu, když nenapíšu.
  • Krok ke zproletarizování všech vrstev.
  • Měla babka v kapse brabce, brabec babce v kapse píp. Zmáčkla babka brabce v kapse, brabec babce v kapse chcíp.
  • Na anesteziologickoresuscitačním oddělení resuscituje anesteziolog.
  • Na otorinolaryngologii ordinuje otorinolaryngolog.
  • Naše lomenice je mezi lomenicemi ta nejlomenicovatější lomenice.
  • Naše okenice je ze všech okenic ta nejokenicovatější.
  • Naše popelnice je mezi popelnicemi ta nejpopelnicovatější popelnice.
  • Naše posvíceníčko je ze všech posvíceníček to nejposvíceníčkovatější posvíceníčko.
  • Náš Popokatepetl je ze všech Popokatepetlů nejpopokatepetlovatější Popokatepetl.
  • Nejkulaťoulinkatější.
  • Nejkulaťoulinkatější kulička se kutálela po nejkulaťoulinkatější kuličce.
  • Nejneobhospodařovávatelnějšími.
  • Nejneosamostatňovávatelnějšími.
  • Nejneospravedlňovávatelnějšími.
  • Nejspravedlivější je krasobruslařský rychlorozhodčí.
  • Nejvyrukavičkovanější.
  • Nenadeodorantovat.
  • Neznepokojujte se meteorologickými proroctvími.
  • “O, kdybys, ty lyžaři nezalyžařivšísi, sis zalyžoval, byl bys zalyžařivšísi lyžař!”.
  • Pan Kaplan má chlapce střapce, ten chlapec má vrabce v kapse.
  • Patří rododendron do čeledi rododendronovitých či nerododendronovitých?
  • Retrospektivou prověřoval perspektivu prospektu.
  • Rozbuldozérovaný buldozér rozbuldozéroval rozbuldozérované bulodozéřiště.
  • Rak a krab měli prak.
  • Rozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora, či nerozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora.
  • Rozprostovlasatila-li se dcera Semiramidina, nebo nerozprostovlasatila-li se dcera Semiramidina.
  • Vyrukavičkovali jste se, nebo jste se nevyrukavičkovali?
  • Zalyžařivšísi lyžař potkal nezalyžařivšísi lyžařku.
  • Zapalatalizovala-li se ta palatalizace či nezapalatalizovala-li se ta palatalizace (bagatelizace).
  • Zkondenzovaný koncentrát zkompromitoval koncertanta.
  • Žili, byli tři japonci. Jaxi, Jaxidraxi, Jaxidraxidraxonson. Žili byli tři japonky Cipi, Cipilipi, Cipilipiliponpon. Jaxi vzal si Cipi, Jaxidraxi vzal si Cipilipi, Jaxidraxidraxonson vzal si Cipilipilinponpon.

Zdroj: Jazykolamy

Podstatná jména na D

Pro ukázku podstatných jmen dále uvádím podstatná jména začínající písmenem D. V závorce se vždy nachází rod daného podstatného jména a vzor, podle něhož se podstatné jméno skloňuje.

Seznam podstatných jmen na D

  • ďábel (rod mužský, vzor pán) = pekelná bytost
  • dadaismus (rod mužský, vzor hrad) = literární a výtvarný směr vyznačující se rozbitím tradičního obsahu a formy a budující na náhodnosti
  • dafnie (rod ženský, vzor růže) = druh perloočky
  • daktyl (rod mužský, vzor hrad) = veršová stopa s jednou přízvučnou a dvěma nepřízvučnými slabikami
  • daktyloskopie (rod ženský, vzor růže) = metoda zjišťující totožnost podle otisků prstů
  • dalamánek (rod mužský, vzor hrad) = druh pečiva
  • dálka (rod ženský, vzor žena) = velká vzdálenost
  • dálkař (rod mužský, vzor muž) = atlet pěstující skok do války; dálkový student
  • dálnice (rod ženský, vzor růže) = dálková silnice
  • dálnopis (rod mužský, vzor hrad) = zařízení elektromagneticky přenášející zprávu
  • daltonismus (rod mužský, vzor hrad) = vrozená barvoslepost
  • dáma (rod ženský, vzor žena) = hra; žena s vhodným chováním
  • damašek (rod mužský, vzor hrad) = látka
  • damping (rod mužský, vzor hrad) = druh peněžního podbízení
  • daň (rod ženský, vzor píseň) = dávka vybíraná státem
  • daněk (rod mužský, vzor pán) = přežvýkavec s parohy
  • dánština (rod ženský, vzor žena) = jazyk v Dánsku
  • dar (rod mužský, vzor hrad) = věc dána někomu bez náhrady
  • dárce (rod mužský, vzor soudce) = kdo dává dar
  • dareba (rod mužský, vzor předseda) = lotr
  • darebák (rod mužský, vzor pán) = viz. dareba
  • dárek (rod mužský, vzor hrad) = viz. dar
  • darmošlap (rod mužský, vzor pán) = lenoch
  • darmožrout (rod mužský, vzor pán) = lenoch
  • darwinismus (rod mužský, vzor hrad) = nauka o vývoji živé přírody
  • ďas (rod mužský, vzor pán) = ďábel
  • dáseň (rod ženský, vzor píseň) = sliznice a vazivo na okrajích čelistí
  • databanka (rod ženský, vzor žena) = banka dat
  • databáze (rod ženský, vzor růže) = soubor dat
  • datel (rod mužský, vzor pán) = šplhavý pták
  • dativ (rod mužský, vzor hrad) = třetí pád
  • datle (rod ženský, vzor růže) = sladký plod datlovníků
  • datlovník (rod mužský, vzor hrad) = palma s plody datlemi
  • datum (rod střední, vzor město) = udání doby
  • dav (rod mužský, vzor hrad) = neuspořádané množství lidí
  • dávka (rod ženský, vzor žena) = odměřené množství; částka placená státu /státem
  • dávnověk (rod mužský, vzor hrad) = doba před dobou historickou
  • dcera (rod ženský, vzor žena) = ženský potomek
  • dceruška (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina dcery
  • dealer (rod mužský, vzor pán) = prodejce
  • debakl (rod mužský, vzor hrad) = porážka
  • debata (rod ženský, vzor žena) = diskuse
  • debatér (rod mužský, vzor pán) = diskutér
  • debil (rod mužský, vzor pán) = duševně zaostalý
  • debilita (rod ženský, vzor žena) = duševní zaostalost
  • debl (rod mužský, vzor hrad) = čtyřhra
  • debolševizace (rod ženský, vzor růže) = zbavení se bolševismus
  • debut (rod mužský, vzor hrad) = uvedení
  • decibel (rod mužský, vzor hrad) = jednotka hladiny zvuku
  • decilitr (rod mužský, vzor hrad) = jednotka objemu
  • decimetr (rod mužský, vzor hrad) = jednotka délky
  • děcko (rod střední, vzor město) = dítě
  • dečka (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina deky
  • déčko (rod střední, vzor město) = písmeno d
  • děd (rod mužský, vzor pán) = otec jednoho z rodičů
  • děda (rod mužský, vzor předseda) = viz. děd
  • dědeček (rod mužský, vzor pán) = viz. děd
  • dědek (rod mužský, vzor pán) = viz. děd; hanlivě stařec
  • dědic (rod mužský, vzor muž) = osoba, která dědí
  • dědictví (rod střední, vzor stavení) = předmět dědictví
  • dědička (rod ženský, vzor žena) = žena, která dědí
  • dědičnost (rod ženský, vzor kost) = schopnost předávat a přejímat vlastnosti předků
  • dedikace (rod ženský, vzor růže) = věnování
  • dědina (rod ženský, vzor žena) = vesnice
  • deetatizace (rod ženský, vzor růže) = zbavení státního monopolu
  • defekt (rod mužský, vzor hrad) = porucha
  • defenestrace (rod ženský, vzor růže) = vyhození z okna
  • defenziva (rod ženský, vzor žena) = obrana
  • deficit (rod mužský, vzor hrad) = schodek
  • deficitost (rod ženský, vzor kost) = stav deficitu
  • defilé (rod střední, neskloňuje se) = slavnostní pochod
  • definice (rod ženský, vzor růže) = slovní vymezení pojmu
  • definitiva (rod ženský, vzor žena) = trvalé ustanovení v zaměstnaneckém poměru ve státní službě
  • deformace (rod ženský, vzor růže) = porušení tvaru
  • defraudace (rod ženský, vzor růže) = zpronevěření
  • degenerace (rod ženský, vzor růže) = úpadek schopností
  • degradace (rod ženský, vzor růže) = zbavení funkce
  • dehet (rod mužský, vzor hrad) = olejovitá kapalina
  • dech (rod mužský, vzor hrad) = dýchání
  • dechovka (rod ženský, vzor žena) = duchová hudba
  • dechy (rod mužský – pomnožné, vzor hrad) = skupina dechových nástrojů
  • deideologizace (rod ženský, vzor růže) = zbavení se vlivu ideologie
  • děj (rod mužský, vzor stroj) = co se děje
  • dějepis (rod mužský, vzor hrad) = historie
  • dějiny (rod ženský – pomnožné, vzor žena) = souhrn minulých dějů
  • dějiště (rod střední, vzor moře) = místo děje
  • dějství (rod střední, vzor stavení) = jednání
  • deka (rod ženský, vzor žena) = pokrývka
  • děkabrista (rod mužský, vzor předseda) = účastník revolučního hnutí v Rusku
  • dekáda (rod ženský, vzor žena) = období deseti dnů
  • dekadence (rod ženský, vzor růže) = úpadek
  • dekagram (rod mužský, vzor hrad) = deset gramů
  • děkan (rod mužský, vzor pán) = vedoucí fakulty
  • děkanát (rod mužský, vzor hrad) = sídlo děkana
  • deklamace (rod ženský, vzor růže) = přednášení
  • deklarace (rod ženský, vzor růže) = slavnostní vyhlášení
  • deklinace (rod ženský, vzor růže) = skloňování
  • deko (rod střední, vzor město) = hovorově dekagram
  • dekolonizace (rod ženský, vzor růže) = zbavení se kolonií
  • dekolt (rod mužský, vzor hrad) = hluboký výstřih
  • dekoltáž (rod ženský, vzor píseň) = hluboký výstřih
  • dekontaminace (rod ženský, vzor růže) = zbavení se škodlivin
  • dekor (rod mužský, vzor hrad) = výzdoba, ozdoba
  • dekorace (rod ženský, vzor růže) = výzdoba
  • dekoratér (rod mužský, vzor pán) = kdo provádí dekoraci
  • dekorum (rod střední, vzor město) = důstojnost, vážnost
  • dekret (rod mužský, vzor hrad) = rozhodnutí státního orgánu, listina
  • dělba (rod ženský, vzor žena) = dělení, rozdělení
  • delegace (rod ženský, vzor růže) = skupina zmocněnců
  • delegát (rod mužský, vzor pán) = zmocněný zástupce
  • dělenec (rod mužský, vzor stroj) = číslo, které se dělí
  • dělení (rod střední, vzor stavení) = početní úkon
  • delfín (rod mužský, vzor pán) = kytovec
  • delikatesa (rod ženský, vzor žena) = lahůdka
  • delikátnost (rod ženský, vzor kost) = jemnost
  • delikt (rod mužský, vzor hrad) = trestný čin
  • delikvent (rod mužský, vzor pán) = osoba, která se dopustila deliktu
  • delimitace (rod ženský, vzor růže) = stanovení hranic
  • delirium (rod střední, vzor město, moře) = blouznění při horečce, otravě
  • dělitel (rod mužský, vzor stroj) = číslo, kterým se dělí
  • dělitelnost (rod ženský, vzor kost) = schopnost být dělen
  • dělítko (rod střední, vzor město) = kritérium dělení
  • délka (rod ženský, vzor žena) = vzdálenost mezi dvěma konci
  • dělnice (rod ženský, vzor růže) = žena pracující ve výrobě
  • dělnictvo (rod střední, vzor město) = hromadné označení dělníků
  • dělník (rod mužský, vzor pán) = osoba pracující ve výrobě
  • dělo (rod střední, vzor město) = palná zbraň
  • děloha (rod ženský, vzor žena) = část samičího pohlavního ústrojí
  • dělostřelba (rod ženský, vzor žena) = střelba z děl
  • dělostřelec (rod mužský, vzor muž) = osoba střílející z děl
  • dělostřelectvo (rod střední, vzor město) = dělostřelecké vojsko
  • delta (rod ženský, vzor žena) = rozvětvení řeky
  • demagog (rod mužský, vzor pán) = kdo užívá demagogie
  • demagogie (rod ženský, vzor růže) = působení na city ve společnosti
  • demagožka (rod ženský, vzor žena) = žena užívající demagogie
  • démant (rod mužský, vzor hrad) = diamant
  • demarše (rod ženský, vzor růže) = diplomatický zákrok
  • demilitarizace (rod ženský, vzor růže) = odvolání vojska
  • deminutivum (rod střední, vzor město) = zdrobnělina
  • demise (rod ženský, vzor růže) = odstoupení z funkce
  • demižon (rod mužský, vzor hrad) = větší láhev na víno
  • demobilizace (rod ženský, vzor růže) = převádění armády do mírového stavu
  • demokracie (rod ženský, vzor růže) = vláda lidu prostřednictvím zvolených zástupců
  • demokrat (rod mužský, vzor pán) = stoupenec demokracie
  • demokratičnost (rod ženský, vzor kost) = demokracie života
  • demokratizace (rod ženský, vzor růže) = demokracie státní správy
  • demolice (rod ženský, vzor růže) = bourání budov
  • démon (rod mužský, vzor pán) = zlý duch
  • demonopolizace (rod ženský, vzor růže) = zbavení se monopolu
  • demonstrace (rod ženský, vzor růže) = hromadný projev požadavků
  • demonstrativnost (rod ženský, vzor kost) = názornost
  • demonstrátor (rod mužský, vzor pán) = osoba provádějící demonstraci
  • demontáž (rod ženský, vzor píseň) = rozebírání stroje
  • demoralizace (rod ženský, vzor růže) = způsobení mravního úpadku
  • den (rod mužský, vzor stroj) = časový úsek 24 hodin
  • denár (rod mužský, vzor hrad) = stříbrná mince ve starověku a ve středověku
  • dění (rod střední, vzor stavení) = děj událostí
  • deník (rod mužský, vzor hrad) = sešit k zapisování zážitků; časopis
  • dentista (rod mužský, vzor předseda) = zubař
  • denudace (rod ženský, vzor růže) = odnášení části hornin vodou, větrem
  • denunciace (rod ženský, vzor růže) = udávání
  • denunciant (rod mužský, vzor pán) = donašeč, udavač
  • deodorant (rod mužský, vzor hrad) = viz. dezodorant
  • depeše (rod ženský, vzor růže) = rychlá písemná zpráva
  • depo (rod střední, vzor město) = místo pro úschovu vozidel
  • deportace (rod ženský, vzor růže) = nucené vystěhování
  • deprese (rod ženský, vzor růže) = sklíčenost
  • deputace (rod ženský, vzor růže) = delegace
  • deratizace (rod ženský, vzor růže) = hubení krys
  • derby (rod střední, neskloňuje se) = velké koňské dostihy
  • derivace (rod ženský, vzor růže) = matematická operace
  • derivát (rod mužský, vzor hrad) = odvozenina
  • dermatologie (rod ženský, vzor růže) = obor zabývající se kožními chorobami
  • děs (rod mužský, vzor hrad) = velký strach
  • desátek (rod mužský, vzor hrad) = poplatek
  • desatero (rod střední, vzor město) = deset jednotlivin stejného druhu; souhrn pravidel
  • desátka (rod ženský, vzor žena) = přesnídávka
  • desátnice (rod ženský, vzor růže) = poddůstojnice
  • desátník (rod mužský, vzor pán) = poddůstojník
  • desetiboj (rod mužský, vzor stroj) = sportovní závod
  • desetibojař (rod mužský, vzor muž) = závodník v desetiboji
  • desetihaléř (rod mužský, vzor stroj) = mince
  • desetikoruna (rod ženský, vzor žena) = mince
  • desetina (rod ženský, vzor žena) = část deseti
  • desetitisíce (rod ženský, vzor stroj) = desítky tisíců
  • desetník (rod mužský, vzor hrad) = desetihaléř
  • design (rod mužský, vzor hrad) = výtvarné zpracování výrobků
  • designer (rod mužský, vzor pán) = osoba vytvářející design
  • desítka (rod ženský, vzor žena) = číslice
  • deska (rod ženský, vzor žena) = plochý předmět; tvrdý obal; hudební nosič
  • deskriptiva (rod ženský, vzor žena) = oblast matematiky
  • děsnost (rod ženský, vzor kost) = strašnost, děsivost
  • despekt (rod mužský, vzor hrad) = pohrdání
  • despocie (rod ženský, vzor růže) = despotismus
  • despota (rod mužský, vzor předseda) = neomezený vládce
  • despotičnost (rod ženský, vzor kost) = tyranství
  • despotismus (rod mužský, vzor hrad) = despotický způsob vlády
  • destabilizace (rod ženský, vzor růže) = učinění nestabilním
  • destička (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina desky
  • destilace (rod ženský, vzor růže) = proces srážení páry odpařené kapaliny
  • destilát (rod mužský, vzor hrad) = produkt získaný destilací
  • destrukce (rod ženský, vzor růže) = zničení
  • déšť (rod mužský, vzor stroj) = padající voda z mračen
  • deštníček (rod mužský, vzor hrad) = zdrobnělina deštníku
  • deštník (rod mužský, vzor hrad) = předmět k ochraně před deštěm
  • dešťovka (rod ženský, vzor žena) = žížala
  • detail (rod mužský, vzor hrad) = podrobnost
  • děťátko (rod střední, vzor město) = zdrobnělina dítě
  • detektiv (rod mužský, vzor pán) = osoba provádějící detektivní úkony
  • detektivka (rod ženský, vzor žena) = detektivní povídka, román, film
  • detektor (rod mužský, vzor hrad) = zařízení zjištující přítomnost některých jevů
  • determinace (rod ženský, vzor růže) = vymezení
  • determinismus (rod mužský, vzor hrad) = názor uznávající objektivní zákonitosti
  • dětina (rod mužský i ženský, vzor předseda i žena) = dětinský člověk
  • dětinost (rod ženský, vzor kost) = nerozumnost
  • detonace (rod ženský, vzor růže) = zvukový účinek výbuchu
  • detoxikace (rod ženský, vzor růže) = odstranění toxických látek
  • dětství (rod střední, vzor stavení) = dětský věk
  • devadesátina (rod ženský, vzor žena) = část devadesáti
  • devadesátiny (rod ženský – pomnožné, vzor žena) = devadesáté narozeniny
  • devadesátka (rod ženský, vzor žena) = číslice
  • devadesátnice (rod ženský, vzor růže) = žena ve věku 90 let
  • devadesátník (rod mužský, vzor pán) = osoba ve věku 90 let
  • devalvace (rod ženský, vzor růže) = znehodnocení
  • devastace (rod ženský, vzor růže) = zpustošení
  • devatenáctina (rod ženský, vzor žena) = zlomek
  • devatenáctka (rod ženský, vzor žena) = číslice
  • devaterník (rod mužský, vzor hrad) = keř
  • děvčátko (rod střední, vzor město) = zdrobnělina děvčete
  • děvče (rod střední, vzor kuře) = mladá žena
  • děvečka (rod ženský, vzor žena) = služka
  • devětsil (rod mužský, vzor hrad) = bylina
  • devítka (rod ženský, vzor žena) = číslice
  • deviza (rod ženský, vzor žena) = úvěrový a platební dokument
  • devíza (rod ženský, vzor žena) = zásada
  • devon (rod mužský, vzor hrad) = útvar prvohor
  • devótnost (rod ženský, vzor kost) = zbožnost, poníženost
  • dezerce (rod ženský, vzor růže) = zběhnutí
  • dezert (rod mužský, vzor hrad) = sladký pokrm
  • dezertér (rod mužský, vzor pán) = zběh
  • deziluze (rod ženský, vzor růže) = rozčarování
  • dezinfekce (rod ženský, vzor růže) = chemický prostředek
  • dezinformace (rod ženský, vzor růže) = falešná informace
  • dezintegrace (rod ženský, vzor růže) = zbavení hodnoty
  • dezodorant (rod mužský, vzor hrad) = kosmetický přípravek
  • dezolátnost (rod ženský, vzor kost) = zoufalost
  • dezorganizace (rod ženský, vzor růže) = porušení pořádku
  • dezorientace (rod ženský, vzor růže) = zbavení orientace
  • diabetés (rod mužský, vzor hrad) = cukrovka
  • diabetička (rod ženský, vzor žena) = žena trpící cukrovkou
  • diabetik (rod mužský, vzor pán) = osoba trpící cukrovkou
  • diadém (rod mužský, vzor hrad) = ozdoba hlavy
  • diafilm (rod mužský, vzor hrad) = film obsahující řadu pozitivů
  • diagnóza (rod ženský, vzor žena) = určení choroby
  • diagram (rod mužský, vzor hrad) = typ grafu
  • dialekt (rod mužský, vzor hrad) = nářečí
  • dialektika (rod ženský, vzor žena) = umění vést polemiku
  • dialektologie (rod ženský, vzor růže) = věda zabývající se nářečím
  • dialog (rod mužský, vzor hrad) = rozhovor
  • diamant (rod mužský, vzor hrad) = nejtvrdší minerál
  • diametrálnost (rod ženský, vzor kost) = protiklad
  • diapozitiv (rod mužský, vzor hrad) = pozitiv na průhledném podkladě
  • diář (rod mužský, vzor stroj) = zápisník pro denní záznamy
  • diaspora (rod ženský, vzor žena) = druh společenství
  • diatermie (rod ženský, vzor růže) = léčebné prohřívání
  • diblík (rod mužský, vzor pán) = čtverák
  • didaktika (rod ženský, vzor žena) = obor pedagogiky
  • diecéze (rod ženský, vzor růže) = biskupství
  • dieta (rod ženský, vzor žena) = léčebná výživa
  • diference (rod ženský, vzor růže) = rozdílnost
  • diferenciace (rod ženský, vzor růže) = rozlišení, odlišení
  • diferenciál (rod mužský, vzor hrad) = strojová soustava; matematická analýza
  • difterie (rod ženský, vzor růže) = záškrt
  • difuze (rod ženský, vzor růže) = samovolné míšení
  • digestoř (rod ženský, vzor píseň) = zařízení k odsávání par
  • dík (rod mužský, vzor hrad) = projev vděčnosti
  • dikce (rod ženský, vzor růže) = způsob vyjadřování
  • dikobraz (rod mužský, vzor pán) = zvíře
  • diktafon (rod mužský, vzor hrad) = nástroj k nahrávání
  • diktát (rod mužský, vzor hrad) = diktovaný text
  • diktátor (rod mužský, vzor pán) = neomezený vládce
  • diktatura (rod ženský, vzor žena) = neomezená vláda jednotlivce
  • díl (rod mužský, vzor hrad) = část
  • dílec (rod mužský, vzor stroj) = součást
  • dílek (rod mužský, vzor hrad) = zdrobnělina dílu
  • dilema (rod střední, vzor město a hrad) = nutnost volby
  • diletant (rod mužský, vzor pán) = neodborník, samouk
  • diletantka (rod ženský, vzor žena) = neodbornice
  • diletantství (rod střední, vzor stavení) = neodbornost
  • dílna (rod ženský, vzor žena) = místnost k řemeslné práci
  • dílo (rod střední, vzor město) = výtvor
  • dílovedoucí (rod mužský, vzor jarní) = vedoucí práce
  • diluvium (rod střední, vzor město, moře) = období čtvrtohor
  • dimenze (rod ženský, vzor růže) = rozměr
  • dinár (rod mužský, vzor hrad) = platidlo v Jugoslávii
  • dinosaurus (rod mužský, vzor pán) = veleještěr
  • dioda (rod ženský, vzor žena) = elektronka
  • dioptrie (rod ženský, vzor růže) = jednotka schopnosti čočky
  • diplom (rod mužský, vzor hrad) = písemné osvědčení
  • diplomacie (rod ženský, vzor růže) = činnost zahraniční politiky
  • diplomat (rod mužský, vzor pán) = státní úředník
  • diplomatka (rod ženský, vzor žena) = státní úřednice
  • díra (rod ženský, vzor žena) = prázdné místo
  • dirigent (rod mužský, vzor pán) = osoba, která diriguje
  • dirigentka (rod ženský, vzor žena) = žena, která diriguje
  • disciplína (rod ženský, vzor žena) = kázeň
  • disciplinovanost (rod ženský, vzor kost) = dodržující kázeň
  • disent (rod mužský, vzor hrad) = stav, období
  • disertace (rod ženský, vzor růže) = vědecká práce
  • disharmonie (rod ženský, vzor růže) = nesoulad
  • disident (rod mužský, vzor pán) = opoziční člověk
  • disimilace (rod ženský, vzor růže) = rozlišení
  • disk (rod mužský, vzor hrad) = plochý kotouč
  • diskař (rod mužský, vzor muž) = osoba házející disk
  • diskařka (rod ženský, vzor žena) = žena házející disk
  • disketa (rod ženský, vzor žena) = počítačový nosič
  • diskotéka (rod ženský, vzor žena) = zábavný podnik
  • diskreditace (rod ženský, vzor růže) = připravení o důvěru
  • diskrétnost (rod ženský, vzor kost) = taktnost
  • diskriminace (rod ženský, vzor růže) = rozlišování, odlišování, znevýhodňování
  • diskutér (rod ženský, vzor pán) = diskutující osoba
  • diskutující (rod mužský a ženský, vzor jarní) = diskutující osoba
  • diskuze (rod ženský, vzor růže) = výměna názorů
  • diskvalifikace (rod ženský, vzor růže) = vyřazení
  • diskžokej (rod mužský, vzor muž) = obsluhující hudební aparatury
  • dislokace (rod ženský, vzor růže) = rozmístění
  • disonance (rod ženský, vzor růže) = nesouzvuk
  • dispečer (rod mužský, vzor pán) = pracovník dispečinku
  • dispečerka (rod ženský, vzor žena) = žena pracující v dispečinku
  • dispečink (rod mužský, vzor hrad) = centrální řízení
  • displej (rod mužský, vzor stroj) = zařízení pro zobrazování znaků
  • dispozice (rod ženský, vzor růže) = možnost disponovat
  • disproporce (rod ženský, vzor růže) = nepoměr
  • distanc (rod ženský, vzor růže) = odstup
  • distichon (rod střední, vzor město) = druh verše
  • distingovanost (rod ženský, vzor kost) = vybrané chování
  • distinkce (rod ženský, vzor růže) = odznak hodnosti
  • distribuce (rod ženský, vzor růže) = rozdělování
  • dítě (rod střední, vzor kuře) = nedospělý člověk
  • dítko (rod střední, vzor město) = zdrobnělina ke slovu dítě
  • div (rod mužský, vzor hrad) = neobyčejný zjev
  • divadelnictví (rod střední, vzor stavení) = divadelní umění
  • divadlo (rod střední, vzor město) = budova
  • divák (rod mužský, vzor pán) = přihlížející
  • divan (rod mužský, vzor hrad) = pohovka
  • dívčina (rod ženský, vzor žena) = viz. děvče
  • divergence (rod ženský, vzor růže) = odchylka
  • diverzant (rod mužský, vzor pán) = záškodník
  • diverze (rod ženský, vzor růže) = záškodnictví
  • dividenda (rod ženský, vzor žena) = podíl zisku
  • divize (rod ženský, vzor růže) = základní taktický svazek
  • divizna (rod ženský, vzor žena) = bylina
  • dívenka (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina od slova dívky
  • dívka (rod ženský, vzor žena) = mladá žena
  • divočák (rod mužský, vzor pán) = prase divoké
  • divočina (rod ženský, vzor žena) = divoká krajina
  • divoch (rod mužský, vzor pán) = necivilizovaný člověk
  • divokost (rod ženský, vzor kost) = nedotčenost
  • divost (rod ženský, vzor kost) = necivilizovanost, nezkrotnost
  • divoška (rod ženský, vzor žena) = necivilizovaná žena
  • divoženka (rod ženský, vzor žena) = divá žena
  • dixieland (rod mužský, vzor hrad) = severoamerická lidová hudba
  • dlaha (rod ženský, vzor žena) = dřevěná deska na zlomeninu
  • dlaň (rod ženský, vzor píseň) = část ruky
  • dlask (rod mužský, vzor pán) = pták
  • dláto (rod střední, vzor město) = nástroj s ostřím
  • dlažba (rod ženský, vzor žena) = povrchový kryt
  • dlaždice (rod ženský, vzor růže) = deska na podlahy
  • dlaždič (rod mužský, vzor muž) = osoba pokládající dlažbu
  • dlaždička (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina dlaždice
  • dlouhán (rod mužský, vzor pán) = dlouhý člověk
  • dluh (rod mužský, vzor hrad) = nesplacený závazek
  • dluhopis (rod mužský, vzor hrad) = dlužní úpis
  • dlužnice (rod ženský, vzor růže) = dlužící žena
  • dlužník (rod mužský, vzor pán) = dlužící osoba
  • dmuchavka (rod ženský, vzor žena) = trubice pro míchání vzduchu
  • dnešek (rod mužský, vzor hrad/les) = dnešní den
  • dno (rod střední, vzor město) = spodní část
  • dna (rod ženský, vzor žena) = bolestné onemocnění
  • doba (rod ženský, vzor žena) = časový úsek
  • dobírka (rod ženský, vzor žena) = placení zboží při dodání
  • dobračka (rod ženský, vzor žena) = dobrá žena
  • dobrák (rod mužský, vzor pán) = dobrý člověk
  • dobrman (rod mužský, vzor pán) = rasa psa
  • dobročinnost (rod ženský, vzor kost) = charita
  • dobrodinec (rod mužský, vzor muž) = osoba konající dobro
  • dobrodruh (rod mužský, vzor pán) = osoba vyhledávající nebezpečí
  • dobrodružnost (rod ženský, vzor kost) = toužící po dobrodružství
  • dobrodružství (rod střední, vzor stavení) = odvážný čin
  • dobromyslnost (rod ženský, vzor kost) = přátelskost
  • dobrosrdečnost (rod ženský, vzor kost) = přátelskost
  • dobrota (rod ženský, vzor žena) = schopnost působit dobro
  • dobrotivost (rod ženský, vzor kost) = laskavost
  • dobrovolnice (rod ženský, vzor růže) = žena konající něco dobrovolně
  • dobrovolník (rod mužský, vzor pán) = osoba konající něco dobrovolně
  • dobrovolnost (rod ženský, vzor kost) = z vlastní vůle
  • dobrozdání (rod střední, vzor stavení) = posudek
  • dobytče (rod střední, vzor kuře) = kus dobytka
  • dobytek (rod mužský, vzor pán) = hospodářská zvířata
  • dobytkářství (rod střední, vzor stavení) = odborný chov dobytka
  • dobyvatel (rod mužský, vzor muž) = osoba dobývající
  • docent (rod mužský, vzor pán) = akademický titul
  • docentka (rod ženský, vzor žena) = akademický titul
  • docentura (rod ženský, vzor žena) = činnost docenta
  • dodavatel (rod mužský, vzor muž) = dodávající osoba
  • dodávka (rod ženský, vzor žena) = vůz
  • doga (rod ženský, vzor žena) = rasa psa
  • dogma (rod střední, vzor město a hrad) = článek víry
  • dogmatičnost (rod ženský, vzor kost) = ustrnulost
  • dogmatik (rod mužský, vzor pán) = člověk s dogmatickými názory
  • dohad (rod mužský, vzor hrad) = domněnka
  • dohazovač (rod mužský, vzor muž) = dohazující osoba
  • dohled (rod mužský, vzor hrad) = vzdálenost; hlídání
  • dohlížitel (rod mužský, vzor muž) = dozorce
  • dohlížitelka (rod ženský, vzor žena) = dozorkyně
  • dohmat (rod mužský, vzor hrad) = dohmátnutí
  • dohoda (rod ženský, vzor žena) = ujednání
  • dohovor (rod mužský, vzor hrad) = ústní dorozumění
  • dohra (rod ženský, vzor žena) = závěr
  • docházka (rod ženský, vzor žena) = docházení
  • dochvilnost (rod ženský, vzor kost) = přesnost
  • dojemnost (rod ženský, vzor kost) = působící na city
  • dojetí (rod střední, vzor stavení) = citové rozechvění
  • dojezd (rod mužský, vzor hrad) = dokončení jízdy
  • dojič (rod mužský, vzor muž) = dojící osoba
  • dojička (rod ženský, vzor žena) = dojící žena
  • dojnice (rod ženský, vzor růže) = dojná kráva
  • dok (rod mužský, vzor hrad) = přístavní nádrž
  • dokař (rod mužský, vzor muž) = osoba pracující v doku
  • dokazatelnost (rod ženský, vzor kost) = něco může být dokázáno
  • doklad (rod mužský, vzor hrad) = průkazní listina
  • dokonalost (rod ženský, vzor kost) = bezvadnost
  • dokonavost (rod ženský, vzor kost) = uzavřený děj
  • doktor (rod mužský, vzor pán) = lékař
  • doktorát (rod mužský, vzor hrad) = doktorská hodnost
  • doktorka (rod ženský, vzor žena) = lékařka
  • doktrína (rod ženský, vzor žena) = soustava zásad
  • doktrinář (rod mužský, vzor muž) = zastánce doktríny
  • dokument (rod mužský, vzor hrad) = doklad
  • dokumentace (rod ženský, vzor růže) = dokládání dokumenty
  • dokumentaristika (rod ženský, vzor žena) = činnost v dokumentaci
  • dokumentátor (rod mužský, vzor pán) = odborník v dokumentaci
  • dolar (rod mužský, vzor hrad) = měna
  • doléčení (rod střední, vzor stavení) = ukončení léčby
  • dolejšek (rod mužský, vzor hrad) = dolní část
  • dolet (rod mužský, vzor hrad) = vzdálenost, na níž lze doletět
  • dolík (rod mužský, vzor hrad) = vyhloubené místo
  • dolina (rod ženský, vzor žena) = údolí
  • dolomit (rod mužský, vzor hrad) = hornina
  • doložka (rod ženský, vzor žena) = doplňující doklad
  • dóm (rod mužský, vzor hrad) = hlavní chrám
  • domácnost (rod ženský, vzor kost) = rodinné prostředí
  • domek (rod mužský, vzor hrad) = stavba
  • doména (rod ženský, vzor žena) = hlavní obor působnosti
  • dominanta (rod ženský, vzor žena) = hlavní složka
  • dominikán (rod mužský, vzor pán) = člen dominikánské církve
  • dominium (rod střední, vzor město/moře) = samosprávné území
  • domino (rod střední, vzor město) = hra
  • domkář (rod mužský, vzor muž) = vlastník domku
  • domluva (rod ženský, vzor žena) = dohoda
  • domněnka (rod ženský, vzor žena) = neprokázaný názor
  • domorodec (rod mužský, vzor muž) = původní obyvatel
  • domov (rod mužský, vzor hrad) = místo, kde se člověk narodil
  • domovnice (rod ženský, vzor růže) = správkyně domu
  • domovník (rod mužský, vzor pán) = správce domu
  • domýšlivec (rod mužský, vzor muž) = domýšlivý člověk
  • domýšlivost (rod ženský, vzor kost) = vysoké sebevědomí
  • donašeč (rod mužský, vzor muž) = informátor
  • donašečka (rod ženský, vzor žena) = udavačka
  • donáška (rod ženský, vzor žena) = donášení
  • donchuán (rod mužský, vzor pán) = záletník
  • donkichot (rod mužský, vzor pán) = pošetilec, idealista, snílek
  • dopad (rod mužský, vzor hrad) = dopadnutí
  • doping (rod mužský, vzor hrad) = dopovaná látka
  • dopis (rod mužský, vzor hrad) = písemné sdělení
  • dopisnice (rod ženský, vzor růže) = korespondenční lístek
  • dopisovatel (rod mužský, vzor muž) = dopisující osoba
  • dopisovatelka (rod ženský, vzor žena) = dopisující žena
  • doplatek (rod mužský, vzor hrad) = doplácené peníze
  • doplněk (rod mužský, vzor hrad) = doplňující předmět
  • dopoledne (rod střední, vzor moře) = období dne
  • doporučení (rod střední, vzor stavení) = rada
  • doprava (rod ženský, vzor žena) = na pravou stranu; pohyb
  • dopravce (rod mužský, vzor soudce) = instituce provádějící dopravu
  • dopravník (rod mužský, vzor hrad)= zařízení pro dopravu materiálu
  • doprodej (rod mužský, vzor stroj) = doprodávání
  • doprovod (rod mužský, vzor hrad) = doprovázení
  • dopuštění (rod střední, vzor stavení) = řadění živlů
  • dorost (rod mužský, vzor hrad) = dospívající mládež
  • dorostenec (rod mužský, vzor muž) = dospívající osoba
  • dorostenka (rod ženský, vzor žena) = dospívající žena
  • dort (rod mužský, vzor hrad) = cukrářské pečivo
  • doručitel (rod mužský, vzor muž) = doručující osoba
  • doručovatel (rod mužský, vzor muž) = osoba doručující poštovní zásilky
  • doručovatelka (rod ženský, vzor žena) = žena doručující poštovní zásilky
  • dosah (rod mužský, vzor hrad) = blízká vzdálenost
  • dosažitelnost (rod ženský, vzor kost) = dostupnost
  • doskočiště (rod střední, vzor moře) = místo doskoku
  • doskok (rod mužský, vzor hrad) = dokončení skoku
  • doslech (rod mužský, vzor hrad) = vzdálenost, na kterou je slyšet
  • doslov (rod mužský, vzor hrad) = závěr
  • dospělý (rod mužský, vzor mladý) = osoba, která dosáhla 18 let
  • dostání (rod střední, vzor stavení) = získání
  • dostatečnost (rod ženský, vzor kost) = dostačující
  • dostatek (rod mužský, vzor hrad) = dostačující množství
  • dostaveníčko (rod střední, vzor město) = schůzka
  • dostih (rod mužský, vzor hrad) = závod
  • dostřel (rod mužský, vzor hrad) = vzdálenost, kam až lze dostřelit
  • dostupnost (rod ženský, vzor kost) = přístupnost
  • došek (rod mužský, vzor hrad) = malá otýpka slámy
  • dotace (rod ženský, vzor růže) = finanční příspěvek
  • dotaz (rod mužský, vzor hrad) = otázka
  • dotazník (rod mužský, vzor hrad) = tiskopis s otázkami
  • dotek (rod mužský, vzor hrad) = dotknutí ruky
  • dotěrnost (rod ženský, vzor kost) = neodbytnost
  • dotisk (rod mužský, vzor hrad) = dodatečný tisk
  • doupě (rod střední, vzor kuře) = skrýš v dutinách
  • doušek (rod mužský, vzor hrad) = polknutí
  • doutnák (rod mužský, vzor hrad) = zápalná šňůra
  • doutník (rod mužský, vzor doutník) = tabákový výrobek
  • dovádivost (rod ženský, vzor kost) = skotačivost
  • dovednost (rod ženský, vzor kost) = zručnost
  • dovolená (rod ženský, vzor mladá) = dočasné uvolnění z práce
  • dovolenka (rod ženský, vzor žena) = tiskopis s potvrzení dovolené
  • dovoz (rod mužský, vzor hrad) = export
  • dovozce (rod mužský, vzor soudce) = dovážející osoba
  • dóza (rod ženský, vzor žena) = nádoba
  • doze (rod ženský, vzor růže) = dávka léků
  • dozor (rod mužský, vzor hrad) = dohlížení
  • dozorce (rod mužský, vzor soudce) = dohlížitel
  • dozorkyně (rod ženský, vzor růže) = dohlížitelka
  • dóže (rod střední, vzor kuře) = hlava státu
  • dožití (rod střední, vzor stavení) = čas před smrtí
  • doživotí (rod střední, vzor stavení) = do konce života
  • dráb (rod mužský, vzor pán) = obecní zřízenec
  • dračice (rod ženský, vzor růže) = samice draka
  • dračka (rod ženský, vzor žena) = tahanice
  • dragoun (rod mužský, vzor pán) = příslušník lehké jízdy
  • dráha (rod ženský, vzor žena) = pruh země upravený pro jízdu
  • drahá (rod ženský, vzor mladá) = něžné oslovení
  • drahocennost (rod ženský, vzor kost) = nádhernost
  • drahokam (rod mužský, vzor hrad) = drahý kámen
  • drahota (rod ženský, vzor žena) = vysoká cena
  • drahoušek (rod mužský, vzor pán) = něžné oslovení
  • drak (rod mužský, vzor pán) = pohádková obluda
  • drama (rod střední, vzor město a hrad) = literární druh
  • dramatičnost (rod ženský, vzor kost) = napínavost
  • dramatik (rod mužský, vzor pán) = spisovatel drama
  • dramatizace (rod ženský, vzor růže) = dramatické ztvárnění
  • dramaturg (rod mužský, vzor pán) = osoba upravující repertoár
  • dramaturgie (rod ženský, vzor růže) = činnost dramaturga
  • dramaturgyně (rod ženský, vzor růže) = viz. dramaturžka
  • dramaturžka (rod ženský, vzor žena) = žena upravující repertoár
  • dráp (rod mužský, vzor hrad) = zahnutý útvar
  • drápanec (rod mužský, vzor stroj) = stopa po drápnutí
  • draperie (rod ženský, vzor růže) = dekorativní závěs
  • draslík (rod mužský, vzor hrad) = chemický prvek
  • drastičnost (rod ženský, vzor kost) = bezohlednost
  • drát (rod mužský, vzor hrad) = kovový výrobek
  • drátek (rod mužský, vzor hrad) = zdrobnělina od slova dráž
  • dráteník (rod mužský, vzor pán) = drátující osoba
  • drátěnka (rod ženský, vzor žena) = drátěná vložka
  • dravec (rod mužský, vzor muž) = dravý pták
  • dravost (rod ženský, vzor kost) = prudkost
  • dražba (rod ženský, vzor žena) = veřejný prodej
  • dráždivost (rod ženský, vzor kost) = popudlivost
  • dražitel (rod mužský, vzor muž) = účastník dražby
  • drážka (rod ženský, vzor žena) = rýha
  • drb (rod mužský, vzor hrad) = pomluva
  • drdol (rod mužský, vzor hrad) = účes
  • drén (rod mužský, vzor hrad) = podzemní vedení
  • drenáž (rod ženský, vzor píseň) vedení drénem
  • dres (rod mužský, vzor hrad) = sportovní úbor
  • drezura (rod ženský, vzor žena) = přísný výcvik
  • driblink (rod mužský, vzor hrad) = vedení míče
  • dril (rod mužský, vzor hrad) = mechanický výcvik
  • drn (rod mužský, vzor hrad) = hustý travní porost
  • drobek (rod mužský, vzor hrad) = malý úlomek
  • drobení (rod střední, vzor stavení) = nastrouhané nudlové těsto
  • drobenka (rod ženský, vzor žena) = směs mouky a cukru
  • drobné (rod mužské – pomnožné, vzor mladé) = drobné mince
  • drobnohled (rod mužský, vzor hrad) = mikroskop
  • drobnost (rod ženský, vzor kost) = maličkost
  • droby (rod mužský - pomnožné, vzor hrad) = vnitřnosti
  • droga (rod ženský, vzor žena) = návyková látka
  • drogerie (rod ženský, vzor růže) = prodejna s chemickými potřebami
  • drogista (rod mužský, vzor předseda) = prodavač v drogerii
  • dromedár (rod mužský, vzor pán) = jednohrbý velbloud
  • drops (rod mužský, vzor hrad) = tvrdý bonbon
  • drozd (rod mužský, vzor pán) = druh ptáka
  • droždí (rod střední, vzor stavení) = lisované kvasinky
  • drožka (rod ženský, vzor žena) = kočár
  • dršťka (rod ženský, vzor žena) = tlama
  • dršťková (rod ženský, vzor mladá) = dršťková polévka
  • drť (rod ženský, vzor kost a píseň) = rozpadlá hmota
  • drtič (rod mužský, vzor stroj a muž) = zařízení k drcení; drtící muž
  • drtina (rod ženský, vzor žena) = piliny
  • drůbež (rod ženský, vzor píseň) = hospodářsky užitečné ptactvo
  • drůbežárna (rod ženský, vzor žena) = místo chovu drůbeže
  • drůbežářství (rod střední, vzor stavení) = distribuce a zpracování drůbeže
  • drůběžnictví (rod střední, vzor stavení) = chov drůbeže
  • drůbky (rod mužský - pomnožné, vzor hrad) = vnitřnosti
  • druh (rod mužský, vzor hrad) = společník
  • druhohory (rod ženský - pomnožné, vzor žena) = období v pravěku
  • druhotnost (rod ženský, vzor kost) = odvozenost
  • družba (rod ženský, vzor žena) = přátelství; dohazovač
  • družice (rod ženský, vzor růže) = kosmické těleso
  • družička (rod ženský, vzor žena) = průvodkyně při svatbách
  • družina (rod ženský, vzor žena) = doprovod
  • družinář (rod mužský, vzor muž) = vychovatel
  • družinářka (rod ženský, vzor žena) = vychovatelka
  • družka (rod ženský, vzor žena) = společnice
  • družnost (rod ženský, vzor kost) = společenskost
  • družstevnice (rod ženský, vzor růže) = členka družstva
  • družstevnictví (rod střední, vzor stavení) = družstevní zřízení
  • družstevník (rod mužský, vzor pán) = člen družstva
  • družstvo (rod střední, vzor město) = sdružení osob
  • drvoštěp (rod mužský, vzor pán) = dřevorubec
  • dryáčnice (rod ženský, vzor růže) = šarlatánka
  • dryáčník (rod mužský, vzor pán) = šarlatán
  • drzost (rod ženský, vzor kost) = drzé jednání
  • drzoun (rod mužský, vzor pán) = drzý člověk
  • držadlo (rod střední, vzor město) = držák
  • držák (rod mužský, vzor hrad) = pomůcka k držení
  • država (rod ženský, vzor žena) = územní majetek
  • držba (rod ženský, vzor žena) = nakládání s věcí jako s vlastní
  • držgrešle (rod mužský a ženský, vzor soudce, růže) = lakomec
  • držitel (rod mužský, vzor muž) = držící osoba, vlastnící osoba
  • držitelka (rod ženský, vzor žena) = vlastnící žena
  • dřeň (rod ženský, vzor píseň) = pletivo ve stonku; pletivo v plodu; hmota uvnitř kostí a zubů; výrobek z dužiny ovocných plodů
  • dřep (rod mužský, vzor hrad) = cvik
  • dřevák (rod mužský, vzor hrad) = dřevěná bota
  • dřevař (rod mužský, vzor muž) = osoba pracující se dřevem
  • dřevina (rod ženský, vzor žena) = rostlina s dřevěným stonkem
  • dřevnatost (rod ženský, vzor kost) = tvořený dřevem
  • dřevník (rod mužský, vzor hrad) = kůlna na dříví
  • dřevo (rod střední, vzor město) = materiál ze stromů
  • dřevokaz (rod mužský, vzor pán)= škodlivý hmyz
  • dřevorubec (rod mužský, vzor muž) = lesní dělník
  • dřevorytina (rod ženský, vzor žena) = rytina do dřeva
  • dřevořez (rod mužský, vzor hrad) = grafické dílo
  • dřez (rod mužský, vzor hrad) = nádoba na umývání
  • dříč (rod mužský, vzor muž) = pilný člověk
  • dřík (rod mužský, vzor hrad) = pevná součást tělesa
  • dřímota (rod ženský, vzor žena) = dřímání
  • dřín (rod mužský, vzor hrad) = keř
  • dřina (rod ženský, vzor žena) = těžká práce
  • dřišťál (rod mužský, vzor hrad) = keř
  • dřívějšek (rod mužský, vzor hrad) = dřívější doba
  • dříví (rod střední, vzor stavení) = hromada dřeva
  • dřívko (rod střední, vzor město) = zdrobnělina ke dřevu
  • duál (rod mužský, vzor hrad) = dvojné číslo
  • dualismus (rod mužský, vzor hrad) = zřízení se dvěma centry moci
  • dub (rod mužský, vzor hrad) = druh stromu
  • duben (rod mužský, vzor hrad a les) = měsíc
  • duběnka (rod ženský, vzor žena) = kulovitý novotvar na listu dubu
  • dubleta (rod ženský, vzor žena) = dvojtvar
  • dudák (rod mužský, vzor pán) = hráč na dudy
  • dudek (rod mužský, vzor pán) = pták
  • dudlík (rod mužský, vzor hrad) = gumový předmět
  • dudy (rod mužský - pomnožné, vzor hrad) = hudební nástroj
  • duel (rod mužský, vzor hrad) = souboj
  • duet (rod mužský, vzor hrad) = dvojzpěv
  • dueto (rod střední, vzor město) = dvojzpěv
  • duha (rod ženský, vzor žena) = barevný oblouk na obloze
  • duhovka (rod ženský, vzor žena) = část oka
  • duch (rod mužský, vzor pán) = netělesná bytost
  • duchaplnost (rod ženský, vzor kost) = bystrost
  • duchapřítomnost (rod ženský, vzor kost) = pohotovost
  • duchna (rod ženský, vzor žena) = peřina
  • důchod (rod mužský, vzor hrad) = příjem
  • důchodce (rod mužský, vzor soudce) = senior
  • důchodkyně (rod ženský, vzor růže) = senior
  • duchovenstvo (rod střední, vzor město) = kněží
  • dukát (rod mužský, vzor hrad) = zlatá mince
  • důkaz (rod mužský, vzor hrad) = potvrzující úsudek
  • důkladnost (rod ženský, vzor kost) = řádnost
  • důl (rod mužský, vzor hrad) = prostor v podzemí
  • důlek (rod mužský, vzor hrad) = jamka
  • důležitost (rod ženský, vzor kost) = závažnost
  • dům (rod mužský, vzor hrad) = stavba
  • duma (rod ženský, vzor žena) = píseň
  • dumping (rod mužský, vzor hrad) = peněžní podbízení
  • důmysl (rod mužský, vzor hrad) = důvtip
  • duna (rod ženský, vzor žena) = písečný přesyp
  • duo (rod střední, vzor město) = skladba pro dva
  • dupačky (rod ženský - pomnožné, vzor žena) = oblečení pro děti
  • dupák (rod mužský, vzor hrad)= tanec
  • duplikát (rod mužský, vzor hrad) = druhý exemplář
  • dupot (rod mužský, vzor hrad)= dupání
  • dur (rod střední, neskloňuje se) = stupnice
  • dural (rod mužský, vzor hrad) = slitina hliníku
  • důraz (rod mužský, vzor hrad) = zesílení hlasu
  • dusičnan (rod mužský, vzor hrad) = sůl kyseliny dusičné
  • dusík (rod mužský, vzor hrad) = chemický prvek
  • dusítko (rod střední, vzor město) = tlumič zvuku
  • důsledek (rod mužský, vzor hrad) = logicky vyplývající
  • důslednost (rod ženský, vzor kost) = zásadovost
  • dusno (rod střední, vzor město) = dusné počasí
  • dusot (rod mužský, vzor hrad) = dusání
  • důstojnice (rod ženský, vzor růže) = příslušnice armády
  • důstojník (rod mužský, vzor pán) = příslušník armády
  • důstojnost (rod ženský, vzor kost) = vážnost
  • duše (rod ženský, vzor růže) = vnitřní psychika
  • dušička (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina od slova duše
  • dušičky (rod ženský - pomnožný, vzor žena) = svátek
  • dušnost (rod ženský, vzor kost) = záchvaty
  • dutina (rod ženský, vzor žena) = dutý prostor
  • dutinka (rod ženský, vzor žena) = zdrobnělina od slova dutina
  • důtka (rod ženský, vzor žena) = důrazné napomenutí
  • důtklivost (rod ženský, vzor kost) = domluva
  • dutost (rod ženský, vzor kost) = vnitřní prázdnota
  • důvěra (rod ženský, vzor žena) = ochota věřit
  • důvěrník (rod mužský, vzor pán) = zmocněnec
  • důvěrnost (rod ženský, vzor kost) = projev důvěry
  • důvěryhodnost (rod ženský, vzor kost) = spolehlivost
  • důvěřivost (rod ženský, vzor kost) = lehkověrnost
  • důvod (rod mužský, vzor hrad) = příčina
  • důvodnost (rod ženský, vzor kost) = příčinnost
  • důvtip (rod mužský, vzor hrad) = důmysl
  • důvtipnost (rod ženský, vzor kost) = důmyslnost
  • dužina (rod ženský, vzor žena) = dužnatá vnitřní část rostlin
  • dvacetník (rod mužský, vzor hrad) = mince
  • dvacítka (rod ženský, vzor žena) = číslice
  • dvanácterník (rod mužský, vzor hrad) = část střeva
  • dvanáctina (rod ženský, vzor žena) = zlomek
  • dvanáctka (rod ženský, vzor žena) = číslice
  • dvanáctník (rod mužský, vzor hrad) = část střeva
  • dveře (rod ženský - pomnožné, vzor píseň) = zařízení k uzavření otvoru
  • dvoják (rod mužský, vzor hrad) = dvojitý koncert
  • dvojče (rod střední, vzor kuře) = jedno ze dvou dětí z téhož porodu
  • dvojčíslí (rod střední, vzor stavení) = skupina dvou číslic
  • dvojčíslo (rod střední, vzor město) = dvě čísla časopisu v jednom sešitě
  • dvojčlen (rod mužský, vzor hrad) = mnohočlen
  • dvojice (rod ženský, vzor růže) = pár
  • dvojitost (rod ženský, vzor kost) = dualita
  • dvojka (rod ženský, vzor žena) = číslice
  • dvojnásobek (rod mužský, vzor hrad) = dvakrát větší číslo
  • dvojnice (rod ženský, vzor růže) = žena vypadající stejně
  • dvojník (rod ženský, vzor pán) = osoba vypadající stejně
  • dvojpádlo (rod střední, vzor město) = druh pádla
  • dvojskif (rod mužský, vzor hrad) = loď
  • dvojsmysl (rod mužský, vzor hrad) = dvojznačné slovo
  • dvojstup (rod mužský, vzor hrad) = dva zástupy
  • dvojstupňovost (rod ženský, vzor kost) = mající dva stupně
  • dvojtvar (rod mužský, vzor hrad) = dva tvary
  • dvojvařič (rod mužský, vzor stroj) = dva vařiče
  • dvojverší (rod střední, vzor stavení) = dva verše
  • dvojzápas (rod mužský, vzor hrad) = dva zápasy
  • dvojzpěv (rod mužský, vzor hrad) = zpěv dvou lidí
  • dvorana (rod ženský, vzor žena) = nádražní vestibul
  • dvorec (rod mužský, vzor stroj) = větší statek
  • dvornost (rod ženský, vzor kost) = galantní chování
  • dvořan (rod mužský, vzor pán) = osoba patřící k panovnickému dvoru
  • dvouhra (rod enský, vzor žena) = hra dvou hráčů
  • dvoujazyčnost (rod ženský, vzor kost) = bilingvismus
  • dvouletka (rod ženský, vzor žena) = dvouletý plán
  • dvůr (rod mužský, vzor hrad) = nekryté prostranství
  • dyftýn (rod mužský, vzor hrad) = látka
  • dýha (rod ženský, vzor žena) = dřevěná deska
  • dýchání (rod střední, vzor stavení) = nabírání vzduchu do plic
  • dýchavičnost (rod ženský, vzor kost) = dušnost
  • dychtivost (rod ženský, vzor kost) = žádostivost
  • dýka (rod ženský, vzor žena) = bodná zbraň
  • dým (rod mužský, vzor hrad) = kouř
  • dymián (rod mužský, vzor hrad) = tymián
  • dýmka (rod ženský, vzor žena) = náčiní ke kouření
  • dynamičnost (rod ženský, vzor kost) = pohyblivost, živost
  • dynamika (rod ženský, vzor žena) = věda pohybu
  • dynamit (rod mužský, vzor hrad) = trhavina
  • dynamo (rod střední, vzor město) = generátor stejnosměrného proudu
  • dynastie (rod ženský, vzor růže) = panovnický rod
  • dýně (rod ženský, vzor růže) = tykev
  • dýnko (rod střední, vzor město) = dno pokrývky na hlavu
  • džajv (rod mužský, vzor hrad) = rychlý tanec
  • džbán (rod mužský, vzor hrad) = nádoba
  • džber (rod mužský, vzor hrad) = nádoba
  • džem (rod mužský, vzor hrad) = marmeláda
  • džentleman (rod mužský, vzor pán) = dobře vychovaný muž
  • džes (rod mužský, vzor hrad) = hudební styl
  • džin (rod mužský, vzor pán) = destilát
  • džínsy (rod mužský - pomnožné, vzor hrad) = kalhoty z pevné látky
  • džíp (rod mužský, vzor hrad) = terénní auto
  • džiu-džitsu (rod střední, neskloňuje se) = japonský způsob sebeobrany
  • džungle (rod ženský, vzor růže) = prales
  • džunka (rod ženský, vzor žena) = plavidlo
  • džus (rod mužský, vzor hrad) = přírodní šťáva
  • džuveč (rod mužský, vzor stroj) = pokrm

Zdroj: Podstatná jména


Autor obsahu

Mgr. Jitka Konášová


PravopisČeský

O nás

Kontakt

Ochrana osobních údajů a cookies

 SiteMAP