Téma

HISTERKA


Na první pohled jde o drobný pravopisný rozdíl, ve skutečnosti ale dvojice hysterka nebo histerka patří mezi typické chytáky českého jazyka. Slovo se často objevuje v běžné mluvě, v textech na internetu i v neformální komunikaci, a právě proto kolem něj vzniká nejistota – píše se s y, nebo s i? V tomto doplnění se podíváme nejen na samotný pravopis, ale i na širší jazykové souvislosti. Ukážeme si, proč je správná pouze podoba hysterka, jak fungují mluvnické významy tohoto slova a jak se podobné výrazy chovají v současné češtině.


FAQ – Často kladené otázky

Je správně hysterka nebo histerka?

Správná je pouze podoba hysterka s tvrdým Y.

Existuje slovo histerka ve spisovné češtině?

Ne, tvar histerka je nespisovný a považuje se za chybu.

Proč se slovo hysterka píše s y?

Protože vychází ze slova hysterie, které má cizí původ a ustálený pravopis.

Je slovo hysterka hanlivé?

V mnoha kontextech ano, často má negativní nebo hodnotící význam.

Lze použít slovo hysterka v oficiálním textu?

Nedoporučuje se, jde o výraz hovorový a stylisticky příznakový.

Jaký je slovní druh slova hysterka?

Jde o podstatné jméno rodu ženského.

Má slovo hysterka zdrobněliny?

V běžné spisovné češtině se zdrobněliny neužívají.

Jaký je vztah mezi slovy hysterka a hysterie?

Slovo hysterka je významově i slovotvorně odvozeno od slova hysterie.

Patří hysterka mezi slova cizího původu?

Ano, nepřímo – přes slovo hysterie má původ v řečtině.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Hysterka nebo histerka v běžné komunikaci

V mluveném projevu se rozdíl mezi tvary hysterkahisterka prakticky neprojevuje. Právě to je hlavní důvod, proč se chybná varianta objevuje v psaných textech. Výslovnost svádí k měkkému i, pravopis však zůstává neměnný.

V psaném projevu je proto nutné řídit se spisovnou normou a psát vždy hysterka s ypsilonem.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Jak se chybě spolehlivě vyhnout

Nejjednodušší pomůckou je zapamatovat si, že:

  • správně je vždy hysterka,
  • tvar histerka nepatří do spisovné češtiny,
  • pravopis vychází ze slova hysterie.

Pokud si nejste jistí, pomůže kontrola ve slovníku spisovné češtiny.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Srovnání s podobnými pravopisnými dvojicemi

Chyba typu hysterka × histerka není v češtině ojedinělá. Podobné nejistoty vznikají i u jiných slov, například u spojení zdravý nebo zdraví – pravopis, kde rozhoduje mluvnická funkce ve větě.

Společným znakem těchto problémů je nutnost oddělit výslovnost od pravopisu a řídit se jazykovou normou.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Pravopis

Slovo HYSTERKA patří mezi slova spisovná (hovorová).

Slovo HYSTERKA, jak z textu vyplývá, se píše jedině a pouze s ypsilonem, tedy s tvrdým Y.

Ve 3. a 6. pádě jednotného čísla dochází k alternaci (střídání) hlásek KC (hysterka → hysterce).

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Význam slova HYSTERKA

HYSTERKA je podle Slovníku spisovné češtiny hysterická žena.

Akademický slovník cizích slov uvádí dva významy slova HYSTERKA, a sice:

1) osoba nemocná, stižená hysterií;

2) nepříčetně, předrážděně, popudlivě jednající člověk.

V obou slovnících najdeme rovněž poznámku, že se jedná o slovo hovorové. Slovník spisovného jazyka českého vnímá slovo HYSTERKA dokonce jako hanlivé, a to ve smyslu žena, která vědomě reaguje výstředním způsobem na různé dojmy.

Slovo HYSTERKA můžeme nahradit slovem hysterička, aniž by se změnil význam sdělení.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Mluvnické významy slova hysterka

Z hlediska mluvnice je hysterka podstatné jméno rodu ženského. Významově se používá ve dvou hlavních rovinách:

  • označení osoby trpící hysterií,
  • expresivní označení člověka, který reaguje přehnaně a emočně.

V obou případech jde o výraz s silným hodnotícím nábojem, což je důležité zohlednit při jeho použití.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Ukázky ve větě a v souvětí

Přestaň se chovat jako bláznivá hysterka.

Je to nevyrovnaná hysterka.

Léčbu agresivní hysterky lékaři pomalu vzdávali.

Bez téhle hysterky se na dovolené určitě obejdeme.

Třídní hysterce už nic nepomůže.

Neříkej to prosím té mé hysterce.

Nemám rád hysterku, která se mnou pracuje.

Potkal jsem hysterku z tvého vyprávění.

Buď zticha, hysterko!

Hysterko, vůbec na mě nemluv.

Není mi jasné, co na té hysterce vidíš.

Nemluvíme o žádné nevyrovnané hysterce.

Stávala se hysterkou, po které netoužil.

S touto hysterkou nechci mít co do činění.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Původ slova a jeho vliv na pravopis

Slovo hysterka je odvozeno od podstatného jména hysterie, které má původ v řečtině. Právě tento původ je důvodem, proč se v kořeni slova zachovává tvrdé Y.

Podobně se tvrdé Y zachovává i u dalších slov cizího původu, kde by výslovnost mohla svádět k jinému zápisu.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Stylistická hodnota a vhodnost použití

Slovo hysterka je označováno jako hovorové a v některých slovnících i jako hanlivé. Nehodí se proto do oficiálních, odborných nebo neutrálních textů.

V publicistice, literatuře nebo neformální komunikaci se však objevuje poměrně často, zejména jako hodnotící výraz.

Zdroj: článek Hysterka nebo histerka

Autor obsahu


dizajnér
<< PŘEDCHOZÍ PŘÍSPĚVEK
Chvíle
NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍSPĚVEK >>
novinky a zajímavosti

Chcete odebírat naše novinky?


Dokažte, že jste člověk a napište sem číslicemi číslo třináct.