JAZYKOLAMY VYSKOČIL a mnoho dalšího se dozvíte v tomto článku. Za jazykolam se považují slovní spojení a věty, které obsahují těžce vyslovitelná slova a spojení slov. Úkolem jazykolamu je procvičit výslovnost a případně i rozmluvit jedince před nějakým veřejným vystoupením. Jazykolamy jsou nedílnou součástí procvičování výslovnosti nejrůznějších mluvčích, moderátorů, zpěváků a herců. Ke správnému vyslovení jazykolamů je potřeba mít procvičené řečové ústrojí, zároveň mít silnou vůli a nevzdávat se.
Přehled jazykolamů
V následujícím přehledu jsou vypsány české jazykolamy, které slouží k procvičení výslovnosti různých hlásek. Před nastudováním seznamu jazykolamů si je třeba uvědomit, že některé jazykolamy jsou vhodné k procvičení více hlásek a hláskových skupin. Proto by se v seznamu daly zařadit k více hláskám. Každý člověk by si měl tedy sám zvolit jazykolamy, které mu vyhovují. U kratších jazykolamů obvykle platí, že je vhodné je opakovat několikrát za sebou.
Zdroj: článek Jazykolamy
Jak na procvičování
U jazykolamů musí být zřetelná výslovnost a výrazná artikulace. Mluvčí si nemůže jazykolam jen tak zamumlat pod vousy. Pak by procvičování jazykolamů zcela postrádalo smysl. Jazykolamy mohou trénovat nejen dospělí lidé, ale i malé děti. U dětí je hlavní, aby je to bavilo a nebraly to jako nudnou povinnost.
Při procvičování jazykolamů se doporučuje začít pomalým tempem a postupně zrychlovat. Je vhodné se také nezaměřovat jen na jeden typ jazykolamů. Je potřeba si ještě uvědomit, že umět vyslovit jazykolamy není zárukou pro dráhu řečníka.
Zdroj: článek Jazykolamy
JAZYKOLAMY OBSAHUJÍCÍ SLOŽITÁ SLOVA
Jazykolamy, které obsahují nejtěžší česká slova na výslovnost.
- A to mám pracovat na tom nejneobhospodařovávatelnějším pozemku?
- Byla by libo zaneřáděná bedna nebo byla by libo nezaneřáděná bedna?
- Co není institucionizovatelné je neinstitucionizovatelné.
- Dílo nedorostlo pro kritiku.
- Hexakosioihexekontahexafobie. (Toto slovo je označením pro strach z čísla 666)
- Instituce institucionalizovaly institucionalismus.
- Iqaqa laziqikagika kwaze kwaqhawaka uqhoqhoqha. (Toto sice není český jazykolam, ale je považovaný za jeden z nejtěžších jazykolamů na světě, v překladu znamená: Skunk spadl dolů a zlomil si hrtan.)
- Když napíšeš, že napíšeš, tak napiš a nepiš, že napíšeš, když nenapíšeš. To já, když napíšu, že napíšu, tak napíšu a nepíšu, že napíšu, když nenapíšu.
- Krok ke zproletarizování všech vrstev.
- Měla babka v kapse brabce, brabec babce v kapse píp. Zmáčkla babka brabce v kapse, brabec babce v kapse chcíp.
- Na anesteziologickoresuscitačním oddělení resuscituje anesteziolog.
- Na otorinolaryngologii ordinuje otorinolaryngolog.
- Naše lomenice je mezi lomenicemi ta nejlomenicovatější lomenice.
- Naše okenice je ze všech okenic ta nejokenicovatější.
- Naše popelnice je mezi popelnicemi ta nejpopelnicovatější popelnice.
- Naše posvíceníčko je ze všech posvíceníček to nejposvíceníčkovatější posvíceníčko.
- Náš Popokatepetl je ze všech Popokatepetlů nejpopokatepetlovatější Popokatepetl.
- Nejkulaťoulinkatější.
- Nejkulaťoulinkatější kulička se kutálela po nejkulaťoulinkatější kuličce.
- Nejneobhospodařovávatelnějšími.
- Nejneosamostatňovávatelnějšími.
- Nejneospravedlňovávatelnějšími.
- Nejspravedlivější je krasobruslařský rychlorozhodčí.
- Nejvyrukavičkovanější.
- Nenadeodorantovat.
- Neznepokojujte se meteorologickými proroctvími.
- “O, kdybys, ty lyžaři nezalyžařivšísi, sis zalyžoval, byl bys zalyžařivšísi lyžař!”.
- Pan Kaplan má chlapce střapce, ten chlapec má vrabce v kapse.
- Patří rododendron do čeledi rododendronovitých či nerododendronovitých?
- Retrospektivou prověřoval perspektivu prospektu.
- Rozbuldozérovaný buldozér rozbuldozéroval rozbuldozérované bulodozéřiště.
- Rak a krab měli prak.
- Rozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora, či nerozprostovlasatila-li se dcera krále Nabuchodonozora.
- Rozprostovlasatila-li se dcera Semiramidina, nebo nerozprostovlasatila-li se dcera Semiramidina.
- Vyrukavičkovali jste se, nebo jste se nevyrukavičkovali?
- Zalyžařivšísi lyžař potkal nezalyžařivšísi lyžařku.
- Zapalatalizovala-li se ta palatalizace či nezapalatalizovala-li se ta palatalizace (bagatelizace).
- Zkondenzovaný koncentrát zkompromitoval koncertanta.
- Žili, byli tři japonci. Jaxi, Jaxidraxi, Jaxidraxidraxonson. Žili byli tři japonky Cipi, Cipilipi, Cipilipiliponpon. Jaxi vzal si Cipi, Jaxidraxi vzal si Cipilipi, Jaxidraxidraxonson vzal si Cipilipilinponpon.
Zdroj: článek Jazykolamy
JAZYKOLAMY NA HLÁSKY R A Ř
- Barva larva.
- Bratr z Břve pořád řve.
- Bratře střez neteř.
- Budou bratři tři třít řidítka?
- Byl jeden Řek, a ten mi řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. A já mu řek, že nejsem Řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek.
- Byly přičteny přiřčené ceny, tak z čeho chceš sčítat?
- Cyril vyryl celý celer pro Cyrilku.
- Doktůrek mi nedal prášků - uvař, brášku, trošku hrášku!
- Dolar libra rubl.
- Drbu vrbu.
- Dřeš dřez a jazz.
- Já rád játra, ty rád játra, ty rád játra, já rád játra, co nám brání dát si játra?
- Jedna bedna zaneřáděná, druhá bedna nezaneřáděná.
- Jelen lyrorohý.
- Je Olivier olivrejovaný nebo neolivrejovaný?
- Je připraveno psí šestispřeží?
- Jiří řeže dříví z dřínu, tři sta řízů za vteřinu, Jiří řeže dříví z břízy, za vteřinu čtyři řízy.
- motře Petře, nepřepepřete mi toho vepře, jak mi, kmotře Petře, toho vepře přepepříte, tak si toho přepepřeného vepře sám sníte.
- Koncert pro klavír a orchestr.
- Kraksna klapla.
- Krále Lávru hrál Karel Leraus.
- Králíček králičí král s králicí Klárou na klavír hrál. Králice Klára dobře hrála a králíčata tancovala.
- Král klel krucipísek klacku.
- Královna Klára na klavír hrála.
- Lorenzova transformace hrála hlavní roli v teorii relativity.
- Mařeno, řekni "ř", neřeknu, vy byste se mi řehtali.
- Odneste ten revolver do laboratoře.
- Paní Pekařová praštila pana Pekaře po pravé paži, protože pil plno půllitrů piva, přišel pozdě, propil peníze. Pitomec.
- Pořízek se řítil řádně uřícen.
- Pralinku prolezla prý plíseň.
- Probošt Prokop překop příkop.
- Proletariát sroloval roletu.
- Pro pokrok prokuristy Proroka po kroku pokrop Prokopa.
- Prorok Prokop poklop prokop
- Prut plul rychle po proudu a v láhvi se lyricky perlil ricinový olej.
- Přišel za mnou jeden Řek, a ten mi řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek. A já mu řek, že nejsem řek, abych mu řek, kolik je v Řecku řeckých řek.
- Revolverem provrtal leporelo.
- Revolvery se revolverují v revolverárně.
- Rozdrbaný doktor Drtikol drtí drn za drnem.
- Rumplcimprcampl klimprklastr.
- Řapík řebříčku řízl Řinu do prstu.
- Řehoř Řehořovič řeže řeřichu.
- Řevnivý řezník řezal dceři rázně řezy.
- Řežu a žeru, řežeš a žereš, žerou a řežou, žeru a řežu, žereš a řežeš, řežou a žerou.
- Řízni dřív dřevo z bříz.
- Šla Prokopka pro Prokopa, pojď, Prokope pojíst oukropa.
- Treska tleskla Terce, Terka tleskla tresce.
- Tři sta třicet tři stříbrných křepelek přeletělo přes stři sta třicet tři stříbrných střech.
- Tři tisíce tři sta třiatřicet stříbrných křepelek přeletělo přes tři tisíce tři st
(...více se dočtete ve zdroji)
Zdroj: článek Jazykolamy