Mezinárodní označení České republiky
- Zkratka podle ISO 3166-1: 203 – CZE – CZ;
- Zkrácený název státu: Česko, Czechia.
Zdroj: Zkratky států
Zdroj: Zkratky států
V naší poradně s názvem SLOVNÍ DRUHY se k tomuto tématu vyjádřil uživatel Radka Novotná.
Dobrý den můžete mi prosím dát pár příkladů přídavných jmen na které se ptáme KTERY jaký a čí je nám jasné děkuji moc
Svou reakci k tomuto příspěvku přidal uživatel Milda.
Slovní druhy
Pár příkladů přídavných jmen na která se ptáme jaký, který, čí:
KTERÝ
- Který z vás půjde nejdřív? První.
- Který meloun chcete? Zelený.
- Který telefon bývá nejdražší? Nový.
- Který strom je nejlepší k jarnímu polibku? Rozkvetlý.
JAKÝ
- Jaký domácí prostředek ničí viry? Mýdlový.
- Jaký je zralý plod? Sladký.
- Jaký autobus jezdil do Itálie? Mezinárodní.
- Jaký pas potřebujeme k vycestování? Cestovní.
ČÍ
- Čí bratr to byl? Matčin.
- Čí potraviny jsou prý lepší? Němců.
- Čí to byla družina? Krále.
- Čí je to láhev? Pavlova.
Zdroj: diskuze Prosba o radu
S pojmem státní příslušnost se už setkal každý, kdo někdy musel vyplňovat nějaké doklady, nebo dokumenty. Řada lidí ale stojí před otázkou, co se do takové kolonky zapisuje. Občané České republiky váhají, jestli napsat „česká“ anebo „Česká republika“ (zkráceně ČR). Do kolonky státní příslušnost se vždy uvádí název státu, takže správnou odpovědí je napsat ČR. Pro různé mezinárodní dokumenty se pak využívá mezinárodní zkratky pro Českou republiku, kterou je CZE (The Czech Republic).
Zdroj: Státní příslušnost
Nejčtenější kniha světa Bible se skládá ze Starého zákona a Nového zákona.
Odborníci na český jazyk odebírají časopisy Naše řeč a Slovo a slovesnost.
Otec v mládí vlastnil automobil Škoda Favorit.
O prázdninách jsem se vydal na Padesátý mezinárodní filmový festival v Karlových Varech.
V dřívějších dobách se slavil Svátek práce.
Hamlet prohlásil: „Být, či nebýt, to je to, oč tu běží.“
Vltava má dva pramenné toky: Studenou Vltavu a Teplou Vltavu.
Děda byl členem Československé obce sokolské.
Sousedka odjela do Mariánských Lázní.
Při výletě Českým rájem navštívil i zámek Hrubý Rohozec.
Významným typem zkratek jsou zkratky iniciálové, které vznikly tak, že každému plnovýznamovému slovu odpovídá jedno písmeno, obvykle se píší bez tečky na konci a píší se obvykle hůlkovým písmem i v textu psaném psacím písmem.
Mezi iniciálové zkratky patří zkratky názvů států (ČR: Česká republika, SRN: Spolková republika Německo), institucí, organizací, podniků (IRA: irská republikánská armáda, FÚ: finanční úřad, ODS: občanská demokratická strana, EU: Evropská unie), u názvů veřejných akcí a významných dní (MDD: mezinárodní den dětí, MFF: mezinárodní filmový festival) a u dalších názvů (CNS: centrální nervový systém, DIČ: daňové identifikační číslo).
U mezinárodních zkratek států se dá vycházet ze stránek Ministerstva vnitra České republiky: http://www.mvcr.cz/clanek/kody-statu.aspx
Mezi zkratková slova patří i monogramy: například TGM / T. G. M. (Tomáš Garrigue Masaryk), BB / B.B. (Brigitte Bardot). U těchto monogramů jsou přípustné obě verze psaní.
Při psaní zkratek se zpravidla nepřihlíží k předložkám a spojkám, zkratky se dají členit mezerami, například: MV ČR (Ministerstvo vnitra České republiky).
Pokud by ve zkratkách mohlo dojít k záměně, tak se do zkratky vkládají i malá písmena, například u PF (právnická fakulta), PřF (přírodovědná fakulta), PedF (pedagogická fakulta).
Co se týká výslovnosti, iniciálové zkratky se vyslovují obvykle po jednotlivých písmenech (často vokalizovaných), zkratky domácího původu se čtou hláskovací způsobem ČT (česká televize) se vyslovuje jako [čé té]. U zkratek cizího původu se může vyslovovat také hláskovacím způsobem, například USA se vyslovuje jako [ú es á]. U některých zkratek se ale připouští dvojí výslovnost (počeštěná a původní), například: CD [cé dé] nebo [sí dí], DVD [dé vé dé] nebo [dí ví dí].
Zdroj: Zkratky
Závodník ležel s vážným zraněním ve Fakultní nemocnici na Bulovce.
Mezi významné české dokumenty patří Zlatá bula sicilská.
V osmé třídě se probírala Velká francouzská revoluce a začátek první světové války.
Babička si koupila lístky na Mezinárodní hudební festival Pražské jaro.
I letos se bude udělovat Nobelova cena míru.
Jan Lucemburský v bitvě u Kresčaku prohlásil: „Toho bohdá nebude, aby český král z boje utíkal!“
O osudu našeho klubu bude rozhodovat Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky.
Spisovatel Jan Neruda se narodil v Praze na Malé Straně, a proto o tomto místě napsal Malostranské povídky.
Přístav Pearl Harbor se nachází na Havajských ostrovech.
Návštěvníci města Doksy vždy navštěvují Máchovo jezero a hrad Bezděz.
Zdroj: Diktáty na velká písmena pro druhý stupeň základní školy
Zdroj: Standardní nebo standartní
PRAŽSKÝ ORLOJ – psaní velkého písmene je u Staroměstského orloje komplikovanější. Důležitá je zde souvislost. Pokud se jedná o název, mělo by být ve slově pražský velké P, tedy Pražský orloj. Pokud se ale jedná o geografické vymezení orloje (tedy to, že se orloj nachází v Praze), tak p bude malé (pražský orloj).
PRAŽSKÝ KRYSAŘÍK – pražský krysařík je označením plemene psa, a proto se jedná o obecné pojmenování, a proto se píše ve slově pražský malé p.
PRAŽSKÝ MAJÁLES – U tohoto spojení slov, je situace obdobná jako u pražského jara. Pokud se tedy jedná o konkrétní název akce, bude P velké (Pražský majáles), pokud je to ale obecné označení pro majáles, jehož pravý název zní nějak jinak, bude p malé (pražský majáles).
PRAŽSKÝ PŮLMARATON – Oficiální označení této akce zní Pražský mezinárodní půlmaraton. V tomto označení se píše tedy velké P.
PRAŽSKÝ DENÍK – V tomto případě se jedná o název konkrétních novin, a proto se píše velké P (Pražský deník).
PRAŽSKÝ VÝBĚR – Jedná se o název pro českou rockovou skupinu, a proto se píše velké P (Pražský výběr).
PRAŽSKÝ HRAD – Jedná se o konkrétní název stavby / instituce, a proto se píše velké P (Pražský hrad; Hrad). K Pražskému hradu patří také zahrady, které se nazývají Palácové zahrady pod Pražským hradem.
PRAŽSKÝ FOTBAL – Označení fotbalové organizace se píše s velkým P (Pražský fotbalový svaz), pokud je ale myšlen všeobecně fotbal v Praze, tak se píše p malé (pražský fotbal).
PRAŽSKÝ DOPRAVNÍ PODNIK – Konkrétní název této společnosti je Dopravní podnik hlavního města Prahy.
Zdroj: Pražská - velké písmeno
= Jedná se o mezinárodní označení aut, které auto přiřazuje k určitému státu.
A Rakousko
AFG Afghánistán
AG Antigua a Barbuda
AL Albánie
AND Andorra
ANG Angola
ARM Arménie
ARU Aruba
AUS Austrálie
AXA Anguilla
AZ Ázerbájdžán
B Belgie
BD Bangladéš
BDS Barbados
BF Burkina Faso
BG Bulharsko
BH Belize
BHT Bhútán
BIH Bosna a Hercegovina
BOL Bolívie
BR Brazílie
BRN Bahrajn
BRU Brunej
BS Bahamy
BU Burundi
BVI Britské Panenské ostrovy
BY Bělorusko
BZ Belize
C Kuba
CAM Kamerun
CD Demokratická republika Kongo
CDN Kanada
CGO Demokratická republika Kongo
CI Pobřeží slonoviny
CL Šrí Lanka
CO Kolumbie
COM Komory
CR Kostarika
CV Kapverdy
CY Kypr
CZ Česká republika
D Německo
DARS Západní Sahara
DJI Džibutsko
DK Dánsko
DOM Dominikánská republika
DVRK Severní Korea
DY Benin
DZ Alžírsko
E Španělsko
EAK Keňa
EAT Tanzanie
EAU Uganda
EC Ekvádor
ER Eritrea
ES Salvador
EST Estonsko
ET Egypt
ETH Etiopie
F Francie
FIN Finsko
FJI Fidži
FL Lichtenštejnsko
FO Faerské ostrovy
FSM Mikronésie
G Gabon
GB Spojené království
GBA Alderney
GBG Guernsey
GBJ Jersey
GBM Ostrov Man
GBZ Gibraltar
GCA Guatemala
GE Gruzie
GH Ghana
GQ Rovníková Guinea
GR Řecko
GUY Guyana
GW Guinea-Bissau
H Maďarsko
HK Hongkong
HKJ Jordánsko
HN Honduras
HR Chorvatsko
CH Švýcarsko
I Itálie
IL Izrael
IND Indie
IR Írán
IRL Irsko
IRQ Irák
IS Island
J Japonsko
JA Jamajka
K Kambodža
KAN Svatý Kryštof a Nevis
KIR Kiribati
KN Grónsko
KP Severní Korea
KS Kyrgyzstán
KSA Saúdská Arábie
KWT Kuvajt
KZ Kazachstán
L Lucembursko
LAO Laos
LAR Libye
LB Libérie
LS Lesotho
LT Litva
LV Lotyšsko
M Malta
MA Maroko
MAL Malajsie
MAN Ostrov Man
MC Monako
MD Moldavsko
MEX Mexiko
MGL Mongolsko
MH Marshallovy ostrovy
MK Makedonie
MNE Černá Hora
MOC Mosambik
MS Mauricius
MV Maledivy
MW Malawi
MYA Myanmar
N Norsko
NA Nizozemské Antily
NAM Namibie
NAU Nauru
NC Nová Kaledonie
NEP Nepál
NIC Nikaragua
NL Nizozemsko
NZ Nový Zéland
OM Omán
P Portugalsko
PA Panama
PAK Pákistán
PAL Palau
PE Peru
PK Pákistán
PL Polsko
PMR Podněstří
PNG Papua-Nová Guinea
PR Portoriko
PRC Čína
PS Palestina
PY Paraguay
Q Katar
RA Argentina
RB Botswana
RC Tchaj-wan
RCA Středoafrická republika
RCB Kongo
RE Réunion
RG Guinea
RGB Guinea-Bissau
RH Haiti
RCH Chile
RI Indonésie
RIM Mauritánie
RL Libanon
RM Madagaskar
RMM Mali
RN Niger
RO Rumunsko
ROK Jižní Korea
ROU Uruguay
RP Filipíny
RSM San Marino
RT Togo
RUS Rusko
RWA Rwanda
S Švédsko
SA Saúdská Arábie
SCN Svatý Kryštof a Nevis
SD Svazijsko
SF Finsko (býv.)
SGP Singapur
SK Slovensko
SLE Sierra Leone
SLO Slovinsko
SME Surinam
SMOM Maltézský řád
SN Senegal
SOL Šalamounovy ostrovy
SP Somálsko
SRB Srbsko
STP Svatý Tomáš a Princův ostrov
SUD Súdán
SY Seychely
SYR Sýrie
T Thajsko
TG Togo
THA Thajsko
TCH Čad
TJ Tádžikistán
TL Východní Timor
TM Turkmenistán
TN Tunisko
TO Tonga
TR Turecko
TT Trinidad a Tobago
TUV Tuvalu
UA Ukrajina
UAE Spojené arabské emiráty
USA Spojené státy americké
UZ Uzbekistán
V Vatikán
VN Vietnam
VU Vanuatu
WAG Gambie
WAL Sierra Leone
WAN Nigérie
WD Dominika
WG Grenada
WL Svatá Lucie
WS Samoa
WSA Západní Sahara
WV Svatý Vincenc a Grenadiny
YAR Jemen
YEM Jemen
YV Venezuela
Z Zambie
ZA Jihoafrická republika
ZW Zimbabwe
Zdroj: Zkratky států
Andrej Babiš se narodil 2. září roku 1954 v Bratislavě, ale nyní má české občanství.
Oba jeho rodiče absolvovali obchodní akademii a byli zaměstnáni v Řempu (řemeslnické potřeby). Jeho otec Štefan Babiš následně pracoval pro firmu Československá keramika a stal se jedním ze zakladatelů zahraničního obchodu na Slovensku. Později stál při vzniku Katedry zahraničního obchodu na VŠE v Praze, kde externě přednášel.
Po příchodu do Strojexportu byl Štefan Babiš vyslán do Etiopie, kde prodával mimo jiné i české obráběcí stroje. Následně byl přeložen do Paříže, kde celá jeho rodina žila do roku 1961. Tam začal Andrej chodit do základní školy zřízené při tamním československém velvyslanectví. Po návratu z Francie byl otec vyloučen z Komunistické strany Slovenska a propuštěn z práce. Asi tři roky pak rodinu živila matka, která v té době pracovala ve Výzkumném ústavu drůbežářského průmyslu, později byla zaměstnankyní Ústavu marxismu-leninismu.
V důsledku politické liberalizace v rámci Pražského jara 1968 byl Štefan Babiš rehabilitován a připravoval se na výjezd do Ženevy, kde poté zastupoval Československo jako delegát v jednáních o tehdy stále ještě provizorní smlouvě GATT (General Agreement on Tariffs and Trade – Všeobecná dohoda o clu a obchodě) při OSN.
V září 1969 začal Andrej studovat na všeobecném švýcarském gymnáziu. Později onemocněl trombocytopenií a rok strávil v nemocnici. Po návratu ze Ženevy studoval na gymnáziu v Bratislavě, kde v roce 1974 maturoval. Posléze byl přijat na Obchodní fakultu VŠE v Bratislavě, směr zahraniční obchod. Na VŠE se věnoval práci v mezinárodní organizaci studentů AIESEC a stal se jejím prezidentem. Vysokou školu ukončil s červeným diplomem a 1. listopadu 1978 nastoupil do státního PZO Chemapol Bratislava. V témže roce 1978 se stal kandidátem KSČ, za jejíhož člena byl přijat o dva roky později. Na podzim 1985 byl vyslán jako delegát PZO Petrimex do Maroka, kde zastupoval také dalších 15 podniků zahraničního obchodu, například Lignu či Motokov. V Maroku pobýval i v době sametové revoluce. Poté se vrátil do PZO Petrimex a stal se ředitelem obchodní skupiny, která měla tehdy monopol na dovoz surovin pro výrobu hnojiv v Československu.
V roce 1992 navrhl Babiš zřízení kanceláře Petrimexu v Praze. 25. ledna 1993 z této kanceláře vznikl samostatný podnik Agrofert, spol. s r.o. Začátkem roku 1995 pak došlo k navýšení základního kapitálu Agrofertu a jeho majoritním vlastníkem se stala ve Švýcarsku registrovaná společnost O.F.I. Vývoj Agrofertu je spojen hlavně s americkou bankou Citibank, která podniku jako první poskytla úvěr na provozní financování ve výši 4 milionů dolarů. Petrimex se tohoto navyšování ze zdánlivě nepochopitelných důvodů nezúčastnil a ztratil v Agrofertu, do jehož rozjezdu investoval stovky milionů Kč a předal mu většinu své obchodní klientely, majoritní vliv. Tuto strategii nepřátelského převzetí pak Babiš v budoucnu několikrát opakoval.
V letech 1995–2000 Babiš cestou Agrofertu nakoupil a privatizoval desítky zemědělských podniků a souběžně si zaplatil mediální podporu, v níž jsou jeho aktivity prezentovány jako levné nákupy cestou levných zahraničních úvěrů. Do roku 2000 Babiš ovládl třetinu celkové zemědělské produkce ČR a má účast v celém řetězci od prvovýroby až po distribuci. V roce 1999 privatizoval největšího tuzemského výrobce umělých hnojiv Deza, po němž následovala privatizace společnosti Precheza Brno.
Velkou akvizicí Babiše byl „nákup“ společnosti Lovochemie. V roce 1995 získala v rámci veřejné soutěže 51 % Lovochemie společnost Proferta, kterou Babiš vlastnil spolu s německou společností Bags. Proferta si na nákup 51 % akcií společnosti Lovochemie půjčila 500 milionů Kč od IPB, čímž využila permanentního tlaku tehdejší Klausovy vlády na vedení IPB poskytovat úvěry na privatizaci s vědomím, že nemohou být nikdy splaceny. V roce 1998 uplatnil Babiš následující trik. S pomocí státního podniku Unipetrol, do jehož vedení delegoval svého spojence Pavla Švarce, založil společnost Agrobohemie, která navýšením základního jmění o 250 milionů Kč získala v Lovochemii majoritu. Proferta se dostala do pozice minoritního akcionáře a společnost Bags vypadla ze hry. Tuto strategii realizoval Babiš, který byl současně předsedou představenstva Lovochemie, Agrobohemie i Proferty. Z titulu své funkce poslal společnost Proferta do likvidace s dluhem 500 milion Kč u IPB. Prostředky na navýšení jmění měla poskytnout společnost OFI.
V roce 2010 spravovaly Babišem vlastněné firmy 67 000 hektarů půdy a ročně pobíraly státní dotace ve výši 3 miliard korun.
V současnosti je Agrofert akciovou společností a největším českým zemědělským, potravinářským a chemickým holdingem. Holdingová společnost ovládá více než 230 právně samostatných společností, zejména v České republice a na Slovensku, jejich konsolidované tržby dosáhly v roce 2012 téměř 132,5 miliardy Kč. Společnost patří mezi největší firmy v České republice, zde vlastní nebo má v nájmu 57 tisíc hektarů zemědělské půdy (0,7 procenta území České republiky nebo 1,6 procenta veškeré zemědělské půdy). Společnost vlastní a řídí Andrej Babiš.
V listopadu 2011 založil občanské sdružení ANO 2011. V říjnu 2013 byl zvolen poslancem Parlamentu ČR, v lednu 2014 byl jmenován ministrem financí a místopředsedou vlády. Z těchto funkcí byl 24. května 2017 odvolán a nahrazen poslancem Ivanem Pilným.
Do portfolia Agrofertu patří kromě chemické výroby, potravinářských podniků a zemědělské výroby také vydavatelská firma AGF Media, a.s., která vydává týdeník 5plus2 a na jaře roku 2013 spustila i svůj vlastní internetový portál. Od června 2013 také Agrofert vlastní velký mediální koncern MAFRA, a.s., který v roce 2013 vydával dva celostátní tištěné deníky (Lidové noviny a Dnes), jeden pražský regionální deník, provozuje tři televizní stanice, dvě rozhlasové stanice a zpravodajský internetový portál a vlastní také jednoho virtuálního mobilního operátora.
Zdroj: Andrej Babiš
Abecedně – řazeno podle abecedy (= soustavy písemných znaků)
PŘÍKLAD: Jména účastníků byla seřazena abecedně.
Abnormálně – odlišně od normálu, neobvykle
PŘÍKLAD: Jeho psí jazyk byl abnormálně dlouhý.
Absolutisticky – uplatňování absolutismu (=samovláda, neomezená moc panovníka)
PŘÍKLAD: Císař v Rakousko-Uhersku vládl absolutisticky.
Absolutně – naprosto, úplně
PŘÍKLAD: Absolutně s tebou ve všem souhlasím.
Abstraktně – pomyslně
PŘÍKLAD: Úkol se dal vyřešit jen abstraktně, ne konkrétně.
Absurdně – protismyslně, vnitřně sporně, nesmyslně
PŘÍKLAD: Tvé názory působily velmi absurdně.
Adekvátně – přiměřeně, ve shodě s něčím
PŘÍKLAD: Slavnostní večeře působila adekvátně ke špatné rodinné situaci.
Administrativně – správně (= správa státu), úředně, vyřizování záležitostí státu,
PŘÍKLAD: Administrativně náročná činnost byla součástí mého zaměstnání.
Adresně – určeně konkrétní osobě
PŘÍKLAD: Výzva nepůsobila adresně. Jeho vtipy byly namířeny adresně na můj účet.
Aerodynamicky – týkající se proudu, pohybu vzduchu, upravený tak, aby překonával odpor vzduchu
PŘÍKLAD: Oblečení některých sportovců působilo aerodynamicky.
Afektovaně – citově přepjatě, nepřirozeně, strojeně
PŘÍKLAD: Zpěvaččino vystupování před porotou vypadalo velmi afektovaně.
Agilně – čile, horlivě, aktivně, snaživě
PŘÍKLAD: Volič KSČ se agilně zapojil do propagace jeho strany před blížícími se volbami.
Agitačně – přesvědčivě, ve snaze získávat lidi pro jisté myšlenky a program
PŘÍKLAD: Každý volební program působí na voliče agitačně.
Agrárně – zemědělsky
PŘÍKLAD: Některé státy jsou ještě dnes silně agrárně zaměřené.
Agresivně – útočně, výbojně
PŘÍKLAD: Rozčílený dav se agresivně vrhl na zasahující policisty.
Akademicky- vzdělaně, vysokoškolsky, ale i střízlivě, odtažitě, chladně, teoreticky
PŘÍKLAD: Jednání odborníků v oblasti politiky nevypadalo příliš akademicky.
Akčně – výkonně, činně, provádějící činnost
PŘÍKLAD: Akčně se zapojil do všech našich plánů na prázdniny.
Aktivně – činně, vztahující se k činnosti, výkonně
PŘÍKLAD: Ve škole se aktivně zapojoval do všech akcí.
Aktuálně – naléhavě, časově, živě, v současnosti
PŘÍKLAD: Aktuálně je na silnicích ledovka a hrozí zvýšená nehodovost.
Akutně – náhle vzniklé, prudce, silně, naléhavě, bezprostředně, palčivě
PŘÍKLAD: Akutně musel se zánětem k lékaři. Daný problém akutně vyžadoval řešení.
Alabastrově – jemně bílé
PŘÍKLAD: Jeho rukavičky byly alabastrově bílé.
Albánsky – v albánském jazyce
PŘÍKLAD: V Chorvatsku se albánsky nedorozuměl.
Alegoricky – symbolické zobrazení abstraktní pojmu, obrazně
PŘÍKLAD: Významné myšlenky byly v knize zapsány alegoricky.
Alergicky – přecitlivěle, somatická nebo psychická přecitlivělost, reakce imunitního systému
PŘÍKLAD: Kýchal alergicky, když spal na prachovém polštáři.
Alibisticky – snaha získat alibi (= důkaz o nepřítomnosti v místě a v době trestného činu)
PŘÍKLAD: Při jednání s nadřízenými se choval alibisticky.
Alternativně – jedna ze dvou možností, jinak, zástupně, náhradně
PŘÍKLAD: Budoucí maminka se rozhodla, že její porod bude probíhat alternativně do vody.
Altruisticky – způsobem, kdy člověk jedná a chová se ve prospěch druhých lidí
PŘÍKLAD: Na světě je málo lidí, kteří altruisticky pomáhají jiným.
Amatérsky – neprofesionálně
PŘÍKLAD: Studenti amatérsky natáčeli své první filmy.
Ambiciózně – ctižádostivě, touha po uplatnění
PŘÍKLAD: Při popisu svých budoucích plánů působil nový americký prezident velmi ambiciózně.
Ambulantně – ošetřeno v ambulanci, docházejíc na léčení
PŘÍKLAD: Zraněná ruka byla fotbalistovi ošetřena ambulantně. Rekonvalescence bude probíhat ambulantně.
Americky – vztahující se k Americe
PŘÍKLAD: Některé zvyky a svátky působí ryze americky.
Amorálně- nemorálně, morálně lhostejné (morálka = mravnost)
PŘÍKLAD: Některé zločiny působily zcela amorálně.
Amorfně – bez tvaru
PŘÍKLAD: Amorfně vyhlížející účesy nejsou příliš v kurzu.
Análně – zavedeno do řiti, zadnice
PŘÍKLAD: Teplota u malého dítěte byla změřena análně.
Analogicky – obdobně, podobně, odpovídajícím způsobem
PŘÍKLAD: Analogicky fungující svět je alternativou tohoto našeho světa.
Analyticky – rozborově, rozklad celku na složky
PŘÍKLAD: Tento úkol se pokusili odborníci vyřešit analyticky.
Ananasově – chutnající / vonící po ananasech
PŘÍKLAD: Ananasově vonící sprchový gel jsem koupila mamince k Vánocům.
Anarchisticky – neuspořádaně, chaoticky, bez řádu, bezvládí, odmítající státní autoritu a právní řád
PŘÍKLAD: Anarchisticky orientovaný stát fungoval bez řádných zákonů.
Anatomicky – v souladu s naukou o stavbě organizmů
PŘÍKLAD: Již ve starověku existovaly anatomicky přesné kresby lidského těla.
Anglicky – v anglickém jazyce
PŘÍKLAD: Každá konverzace na mezinárodní konferenci probíhala anglicky.
Anglikánsky – v souvislosti se státní církví v Anglii
PŘÍKLAD: Anglikánsky orientované církve nejsou příliš běžné ve světě.
Animálně – živočišně, smyslově, pudově
PŘÍKLAD: Při pohledu na velké množství jídla na stole zareagoval čistě animálně.
Animovaně – oživeně, živě, čile, způsobem navozujícím snímáním jednotlivých fází změn postavení loutek a kreseb
PŘÍKLAD: Mnohé klasické pohádkové příběhy byly animovaně ztvárněné.
Anonymně – bezejmenně, bez podpisu, utajeně
PŘÍKLAD: Řada stížností přichází na školní inspekci anonymně. Lidé se na internetu seznamují často anonymně.
Anorganicky – není organického původu, neústrojně, nerostně
PŘÍKLAD: Anorganicky známé nerosty najdeme všude na světě.
Antidemokraticky – proti demokracii
PŘÍKLAD: V době totalitních režimů bylo mnoho lidí antidemokraticky smýšlejících.
Antifašisticky – odpor, boj proti fašizmu
PŘÍKLAD: V době druhé světové války mnoho antifašisticky orientovaných lidí skončilo ve vězení.
Antiinflačně – protiinflačně (inflace = proces znehodnocování peněz)
PŘÍKLAD: Ekonomická politika některých států je zaměřena antiinflačně.
Antikoncepčně – způsobem zabraňujícím početí (antikoncepce = ochrana proti početí)
PŘÍKLAD: Antikoncepčně jistým prostředkem je prezervativ a hormonální antikoncepce.
Antimilitaristicky – způsob boje proti militarismu (militarismus = snaha o cílený růst vojenské moci a armády)
PŘÍKLAD: Antimilitaristicky vyhraněné názory nejsou v souladu se státní politikou.
Antimonopolně – způsob boje proti monopolu (monopol = výhradní právo, rozhodující postavení subjektu v určité oblasti)
PŘÍKLAD: Proti velkým podnikům byl namířený antimonopolně vytvořený zákon.
Antisemitsky – nenávistně k Židům
PŘÍKLAD: v době 2. světové války se všude po světě objevovaly antisemitsky psané články.
Antisepticky – ničící choroboplodné zárodky
PŘÍKLAD: Antisepticky účinné látky volně prodávají v řadě lékáren.
Antitoxicky – protilátka rušící účinek bakteriální toxinu
PŘÍKLAD: V chemických laboratořích byly látky působící antitoxicky.
Anýzově – vonící po anýzu
PŘÍKLAD: V obchodě koupila anýzově vonící svíčku.
Apartně – vybraně elegantní, slušivě
PŘÍKLAD: Naše učitelka často nosila apartně vypadající klobouček.
Apaticky – lhostejně, netečně
PŘÍKLAD: Pacient psychiatrické léčebny zcela apaticky vyhlížel z okna.
Apokalypticky – hrůzně, ohlašující příchod Božího království
PŘÍKLAD: Výhled do budoucna vypadá velmi apokalypticky.
Apoliticky – pasivně, lhostejně k politice
PŘÍKLAD: v naší společnosti je řada apoliticky působících osobností.
Aprílově – vtipně, nestále, například počasí
PŘÍKLAD: Dnešní den začal aprílově.
Apriorně – předem daně, nezávisle na skutečnosti, poznatelně bez zkušenosti, předpoklad, neověřeně, od počátku
PŘÍKLAD: Apriorně jsem tušil výsledek.
Aprobačně – způsobem schvalujícím
PŘÍKLAD: Aprobačně zaměřená komise měla k prvnímu lednu ukončit svou činnost.
Arabsky – arabským jazykem
PŘÍKLAD: V některých částech Berlína žijí lidé mluvící arabsky.
Aramejsky – aramejským jazykem
PŘÍKLAD: Dorozumět se aramejsky není nic jednoduchého.
Aranžovaně – upraveně, uspořádaně,
PŘÍKLAD: (Na)aranžovaně upravený stůl se všem líbil.
Arašídově - chutnající po arašídech, burských oříškách
PŘÍKLAD: Arašídově chutnající máslo je v některých domácnostech velmi populární.
Arbitrážně – způsobem rozhodování sporu vybraným rozhodčím
PŘÍKLAD: Spor mezi dvěma státy byl vyřešen arbitrážně.
Archaisticky – zastarale, slovně využitý zastaralý jazykový prostředek
PŘÍKLAD: Některé staré knihy jsou napsány archaisticky.
Archivně – uložené v archivu
PŘÍKLAD: Staré dokumenty bývají archivně uschované.
Aristokraticky- vznešeně, vybraně, vládnoucí
PŘÍKLAD: Jeho profil působil velmi aristokraticky.
Armádně – ozbrojené síly státu, branná moc
PŘÍKLAD: Dobře armádně vyzbrojený stát bude mít ve válce velkou výhodu.
Arménsky – v arménském jazyce
PŘÍKLAD: V Čechách se děti na základních školách běžně arménsky neučí.
Arogantně – povýšeně, domýšlivě, zpupně
PŘÍKLAD: Jeho chování u zkoušky působilo velmi arogantně.
Aromaticky- silně vonící typickou vůní
PŘÍKLAD: Doma mám obývací pokoj plný aromaticky vonících svíček.
Artisticky – cirkusově zvládnuté obtížné fyzické výkony
PŘÍKLAD: Artisticky těžké číslo předvedli účinkující v cirkusu.
Asanačně – upraveně zdravotně nezávadného prostoru
PŘÍKLAD: Krajina v okolí Mostu měla být asanačně upravená.
Asimilačně – přizpůsobeně, připodobněně,
PŘÍKLAD: Asimilačně náročný proces čekal všechny přistěhovalce.
Asistenčně - s asistencí
PŘÍKLAD: Asistenčně vycvičený pes byl nezbytně nutný pro spoustu nevidomých lidí.
Asketicky – oddávající se askezi
PŘÍKLAD: Řada kněží si vybrala, že budou žít asketicky.
Asociačně – sdruženě, týkající se připojení
PŘÍKLAD: Asociačně si snažil vybavit jeho státní poznávací značku.
Aspiračně – dělat si nároky, ucházet se
PŘÍKLAD: Anglický vévoda se aspiračně ucházel o královský titul v Británii.
Astenicky – štíhle, hubeně
PŘÍKLAD: Po dietě působila její postava velmi astenicky.
Astmaticky – s astmatem, s onemocněním projevujícím se záchvaty kašle
PŘÍKLAD: Zakouřené prostředí u něj vyvolalo astmaticky působící kašel.
Astrologicky - zabývající se astrologií (astrologie = obor zabývající se hledáním vztahů a souvislostí mezi postavením vesmírných těles a ději na Zemi)
PŘÍKLAD: Astrologicky přesný horoskop vycházel každý měsíc v ženském časopise.
Astronomicky – zabývající se astronomií (astronomie = věda zabývající se studiem vesmírných těles, jejich pohybem, vývojem, stavem atd.)
PŘÍKLAD: Astronomicky přesné výpočty velikosti hvězd publikoval známý odborník.
Asymetricky – nesouměrně
PŘÍKLAD: Tváře mnohým známých herců působí na první pohled asymetricky.
Ateisticky - odmítavě k myšlence boha a nadpřirozeného světa
PŘÍKLAD: V České republice žije mnoho lidí ateisticky orientovaných.
Atestačně - zkouška ověřující speciální klasifikací
PŘÍKLAD: Atestačně náročná zkouška probíhala na univerzitě.
Atleticky – s atletickou postavou
PŘÍKLAD: Atleticky vypadající sportovec nakonec olympiádu v Riu de Janeiru nevyhrál.
Atmosféricky – v atmosféře, v plynném obalu planety (atmosféra = ovzduší, plynný obal kolem Země a jiných vesmírných těles)
PŘÍKLAD: Atmosféricky měřený tlak znepokojil řadu vědců.
Atraktivně – přitažlivě, poutavě, lákavě
PŘÍKLAD: Atraktivně vyhlížející žena nevšímavě minula řadu zaujatých mužů.
Atypicky – netypicky, neobvykle
PŘÍKLAD: Výsledky soutěže atypicky nevyhlásila porota.
Audiovizuálně – týkající se sluchového a zrakového vnímání
PŘÍKLAD: Komunikace přes sociální sítě probíhá i audiovizuálně.
Auditivně – sluchově
PŘÍKLAD: Auditivně-verbální terapie u sluchově postižených dětí má své důvody.
Aukčně – dražebně, v aukci
PŘÍKLAD: Rodinný dům po prababičce byl aukčně prodán.
Autenticky – původně, právě, hodnověrně, zaručeně
PŘÍKLAD: Autenticky vyhlížející fotografie byla ale padělkem.
Autobiograficky – vlastní životopis
PŘÍKLAD: Autobiograficky napsaná kniha slavila úspěch všude po světě.
Autosugestivně – vsugerování něčeho sobě samému, uvěření vlastním představám, psychické působení na sebe sama
PŘÍKLAD: Autosugestivně orientované cvičebné postupy při rehabilitaci vycházejí ze zkušeností.
Automaticky – samočinně
PŘÍKLAD: V určitou dobu se spouštějí všechny stroje ve firmě automaticky.
Automatizačně – činit automatickým
PŘÍKLAD: Automatizačně fungující systémy u výroby aut mají velký úspěch.
Autonomně - nezávisle
PŘÍKLAD: Většina států se snaží i v ekonomické politice vyhlížet autonomně.
Autorsky – vlastní tvůrčí činností
PŘÍKLAD: Někteří spisovatelé si spolu autorsky nerozuměli.
Autoritativně – všeobecně uznávaná vážnost, vliv, mající autoritu, spolehlivě, hodnověrně
PŘÍKLAD: Otec dítěti autoritativně přikázal, aby si udělalo úkoly.
Avantgardně – průkopnicky, průbojně, vedoucí (avantgarda = vedoucí skupina, průkopníci, ale i umělecký směr ve 20. Století)
PŘÍKLAD: Avantgardně působící literární skupina se dostala do povědomí široké společnosti.
Avanturisticky – dobrodružně až nezodpovědně
PŘÍKLAD: Jeho jednání v okamžiku nebezpečí, působilo avanturisticky.
Azbestově – žáruvzdorně
PŘÍKLAD: Azbestově vyztužené stěny byly součástí plánu stavby firemního objektu.
Azurově – blankytně
PŘÍKLAD: Azurově modré nebe zaujalo nejednoho fotografa.
Zdroj: Příslovce podle abecedy
Čeština je velmi bohatý jazyk. Svědčí o tom i následující přehled podstatných jmen začínajících na písmeno "K". Tento seznam není úplný, vychází ze Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost z roku 2007 a neobsahuje řadu podstatných jmen vzniklých ze sloves (například kouření, koupání). V tabulce jsou uvedená nejen daná podstatná jména, ale i jejich rod, vzor, význam a původ daného slova.
PODSTATNÉ JMÉNO |
ROD, VZOR |
VÝZNAM SLOVA |
PŮVOD SLOVA |
Kabanos |
Mužský, hrad |
Laciný točený salám |
Z románských jazyků |
Kabaret |
Mužský, hrad |
1. zábavní podnik s humoristickým programem; 2. pořad humoristického rázu |
Francouzština |
Kabát |
Mužský, hrad |
Součást svrchního oděvu kryjící trup a paže |
Čeština |
Kabátek |
Mužský, hrad |
Zdrobnělina od slova kabát |
Čeština |
Kabel |
Mužský, hrad |
Ohebný vodič pro přenos a rozvod elektrického proudu |
Angličtina, francouzština |
Kabela |
Ženský, žena |
Schránka s držadlem na nošení menších předmětů = taška |
Němčina |
Kabelka |
Ženský, žena |
Malá dámská kabela = taštička |
Němčina |
Kabelogram |
Mužský, hrad |
Telegram poslaný podmořským kabelem |
Angličtina |
Kabina |
Ženský, žena |
Malá uzavřená místnost |
Francouzština |
Kabinet |
Mužský, hrad |
|
Francouzština |
Kabonění |
Střední, stavení |
Mračení se |
Čeština |
Kácení |
Střední, stavení |
Vyvrácení, porážení |
Čeština |
Kacíř |
Mužský, muž |
|
Řečtina |
Kacířství |
Střední, stavení |
Názory odchylující se od oficiální věrouky |
Řečtina |
Káča |
Ženský, žena |
Hračka ve tvaru obráceného kužele, která se při otáčení kolébá |
Čeština |
Káče |
Střední, kuře |
Kachně |
Čeština |
Káčátko |
Střední, město |
Zdrobnělina od slova kachně |
Čeština |
Kačena |
Ženský, žena |
Kachna |
Čeština |
Kačenka |
Ženský, žena |
Zdrobnělina od slova kachna |
Čeština |
Kačer |
Mužský, pán |
Samec kachny |
Čeština |
Káď |
Ženský, píseň |
Velká široká dřevěná nádoba |
Čeština |
Kadence |
Ženský, růže |
|
Italština |
Kadeř |
Ženský, píseň |
Zvlněný pramen vlasů |
Čeština |
Kadeřavost |
Ženský, kost |
Choroba rostlin projevující se zprohýbáním listů |
Čeština |
Kadeření |
Střední, stavení |
Vlnění |
Čeština |
Kadeřník |
Mužský, pán |
Muž odborně upravující vlasy |
Čeština |
Kadeřnictví |
Střední, stavení |
Podnik věnující se úpravě vlasů |
Čeština |
Kadet |
Mužský, pán |
|
Francouzština |
Kadidelnice |
Ženský, růže |
Nádoba na vykuřování kadidlem |
Čeština |
Kadidlo |
Střední, město |
Ztuhlá pryskyřice užívaná k vykuřování při náboženských obřadech |
Čeština |
Kádinka |
Ženský, žena |
Skleněná válcovitá laboratorní nádobka |
Čeština |
Kadlub |
Mužský, hrad |
Forma k odlévání, lisování |
Čeština |
Kadmium |
Střední, město |
Stříbrolesklý tažný kovový prvek |
Z řeckého osobního jména |
Kádr |
Mužský, hrad |
|
Francouzština |
Kádrovák |
Mužský, pán |
Kádrový pracovník |
Francouzština |
Kádrování |
Střední, stavení |
Prověřování po kádrové stránce |
Francouzština |
Kafe |
Střední, moře |
Káva |
Arabština |
Kafr |
Mužský, hrad |
Aromatická látka užívaná v lékařství a ve výrobě |
Orientální jazyky |
Kaftan |
Mužský, hrad |
Černý dlouhý plášť |
Perština |
Kahan |
Mužský, hrad |
Zařízení k zahřívání a svícení |
Čeština |
Kahánek |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kachel |
Mužský, stroj |
Dutá keramická tvárnice |
Němčina |
Kachlík |
Mužský, hrad |
Zdrobnělina od slova kachel |
Němčina |
Kachna |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kain |
Mužský, pán |
Biblické jméno, bratr Abela |
|
Kajak |
Mužský, hrad |
Krytý člun poháněný dvojpádlem |
Eskymácký |
Kajakář |
Mužský, muž |
Osoba jezdící na kajaku |
Čeština |
Kajícník |
Mužský, pán |
Osoba činící pokání za hříchy |
Čeština |
Kajka |
Ženský, žena |
Severský pták s cenným jemným peřím |
Ruština |
Kajman |
Mužský, pán |
Jihoamerický ještěr podobný krokodýlu |
Indiánské jazyky |
Kajuta |
Ženský, žena |
Místnost na lodi nebo v letadle |
Nizozemština |
Kakadu |
Mužský, nesklonné |
Velký australský papoušek s chocholkou |
Malajština |
Kakao |
Střední, město |
|
Indiánské jazyky |
Kakaovník |
Mužský, hrad |
Tropický strom pěstovaný pro plody obsahující kakaové boby |
Indiánské jazyky |
Kakání |
Střední, stavení |
Kálení |
Čeština |
Kakofonie |
Ženský, růže |
Nelibozvučné seskupení tónů |
Řečtina |
Kakost |
Mužský, hrad |
Bylina s dlanitě dělenými listy a s plody vybíhajícími ve špici |
Čeština |
Kaktus |
Mužský, hrad |
Pouštní rostlina s dužnatým stonkem |
Řečtina |
Kal |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kala |
Ženský, žena |
Ozdobná bylina s drobnými kvítky v palici obalené bílým toulcem |
Latina |
Kalafuna |
Ženský, žena |
Čištěná pryskyřice |
Z řeckého zeměpisného jména |
Kalamajka |
Ženský, žena |
Lidový kolový tanec v dvoučtvrtečním taktu |
Z ukrajinského zeměpisného jména |
Kalamář |
Mužský, stroj |
Nádoba na inkoust |
Latina |
Kalambúr |
Mužský, hrad |
Slovní hříčka založená na zvukové shodě slov s různým významem |
Francouzština |
Kalamita |
Ženský, žena |
Pohroma způsobená náhlým nedostatek nebo přebytkem něčeho |
Latina |
Kalcium |
Střední, město |
Vápník |
Latina |
Kaleidoskop |
Mužský, hrad |
Optická hračka s barevnými sklíčky tvořícími různé obrazce měnící se při otáčení |
Řečtina |
Kalendář |
Mužský, stroj |
|
Latina |
Kalhoty |
Ženský, pomnožné |
Součást oděvu kryjící nohy a spodní část trupu |
Italština |
Kalibr |
Mužský, hrad |
|
Italština |
Kalibrování |
Střední, stavení |
Určování a označování měr na měřidlech |
Italština |
Kalič |
Mužský, muž |
Osoba provádějící kalení kovů |
Čeština |
Kaligrafie |
Ženský, růže |
Krasopis |
Řečtina |
Kalich |
Mužský, hrad / pán |
Bohoslužebná nádoba na víno |
Čeština |
Kaliko |
Střední, město |
Řidší bavlněná tkanina z režných nebo obarvených přízí |
Indický zeměpisný název |
Kalina |
Ženský, žena |
Keř s bílými květy v plochých nebo kulovitých květenstvích |
Čeština |
Kališník |
Mužský, pán |
Stoupenec víry v podobojí, husita |
Čeština |
Kalení |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Kalium |
Střední, město |
Draslík |
Arabština |
Kalk |
Mužský, hrad |
Pojmenování utvořené napodobením cizí předlohy |
Latina |
Kalkul |
Mužský, hrad |
Formální pravidla operací se znaky |
Latina |
Kalkulace |
Ženský, růže |
Vypočítání nákladů na jednotku produkce nebo pracovního výkonu |
Latina |
Kalkulačka |
Ženský, žena |
Kalkulační stroj |
Latina |
Kalnost |
Ženský, kost |
Znečištěnost, zakalenost |
Čeština |
Kalorie |
Ženský, růže |
Jednotka práce, hodnota potravin |
Latina |
Kalorimetr |
Mužský, hrad |
Tepelně izolovaná nádoba k měření tepla |
Latina a řečtina |
Kaloun |
Mužský, hrad |
Proužek tkaniny k uvazování, tkanice |
Francouzština |
Kalous |
Mužský, pán |
Lesní sova s dvěma péřovými štětičkami na hlavě |
Čeština |
Kaluž |
Ženský, píseň |
Mělká prohlubeň s vodou |
Čeština |
Kalvárie |
Ženský, růže |
|
Z latinského zeměpisného názvu |
Kalvín |
Mužský, pán |
Kalvinista |
Z francouzského osobního jména |
Kalvinista |
Mužský, předseda |
Stoupenec učení Jana Kalvína |
Z francouzského osobního jména |
Kamarád |
Mužský, pán |
Druh v zaměstnání a zábavě |
Španělština |
Kamaše |
Ženský, pomnožné |
Chrániče nártu proti zimě, přiléhavé pletené kalhoty |
Francouzština |
Kambala |
Ženský, žena |
Mořská ryba příbuzná platýzu |
Finština |
Kambrium |
Střední, město |
Nejstarší útvar prvohor |
Anglické zeměpisné jméno |
Kamej |
Ženský, píseň |
Polodrahokam s reliéfní řezbou |
Orientální jazyky |
Kamélie |
Ženský, růže |
Cizokrajný okrasný květ s drobnými květy |
Z osobního jména |
Kamelot |
Mužský, pán |
Mužský pouliční prodavač novin |
Francouzština |
Kámen |
Mužský, hrad |
Hornina |
Čeština |
Kamenáč |
Mužský, stroj |
Vlašský ořech s tlustou skořápkou a malým jádrem |
Čeština |
Kamenec |
Mužský, stroj |
Léčebný a kosmetický prostředek stahující kůži |
Čeština |
Kameník |
Mužský, pán |
Osoba opracovávající kámen |
Čeština |
Kamenina |
Ženský, žena |
Keramická hmota s glazurou |
Čeština |
Kamenivo |
Střední, město |
Anorganický stavební materiál vyrobený z kamene (k použití do betonu) |
Čeština |
Kamenolom |
Mužský, hrad |
Lom na kámen |
Čeština |
Kamenorytina |
Ženský, žena |
Otisk kresby vyryté do litografického kamene |
Čeština |
Kamera |
Ženský, žena |
Filmový nebo televizní snímací přístroj |
Řečtina |
Kameraman |
Mužský, pán |
Tvůrčí pracovník s kamerou |
Angličtina |
Kamion |
Mužský, hrad |
Plošinový nákladní automobil |
Řečtina |
Kamizola |
Ženský, žena |
Druh kabátu, nebo sako se stojacím límcem |
Italština |
Kamna |
Střední, pomnožné |
Zařízení k topení nebo k vaření |
Čeština |
Kamnář |
Mužský, muž |
Osoba opravující kamna |
Čeština |
Kampaň |
Ženský, píseň |
Hromadné veřejné úsilí o prosazení něčeho |
Francouzština |
Kamzičník |
Mužský, hrad |
Horská bylina s velkými úbory žlutých květů |
Čeština |
Kamzík |
Mužský, pán |
Horský přežvýkavec se zahnutými růžky |
Němčina |
Kanafas |
Mužský, hrad |
Bavlněná tkanina plátnové vazby barevně pruhovaná |
Francouzština |
Kanál |
Mužský, hrad |
|
Orientální jazyky |
Kanalizace |
Ženský, růže |
Síť kanálů k odvádění splašků |
Orientální jazyky |
Kanár |
Mužský, pán |
Zpěvní pták chovaný v klecích |
Ze španělského zeměpisného jména |
Kanava |
Ženský, žena |
Řídká tkanina, na které se vyšívá |
Latina |
Kancelář |
Mužský, stroj |
|
Latina |
Kancionál |
Mužský, hrad |
Sborník, zpěvník církevních písní |
Latina |
Kancléř |
Mužský, muž |
Představený kanceláře světských i duchovních činitelů |
Latina |
Kandidát |
Mužský, pán |
|
Latina |
Kandidátka |
Ženský, žena |
|
Latina |
Kandidatura |
Ženský, žena |
Kandidování |
Latina |
Káně |
Střední, kuře |
Hnědě nebo šedě zbarvený dravý pták lovící hlodavce |
Čeština |
Kanec |
Mužský, muž |
Samec prasat |
Čeština |
Kanibal |
Mužský, pán |
Lidojed |
Indiánské jazyky |
Kanibalismus |
Mužský, hrad |
Lidojedství |
Indiánské jazyky |
Kaňka |
Ženský, žena |
Inkoustová skvrna |
Čeština |
Kankán |
Mužský, hrad |
Rychlý tanec francouzského původu provozovaný v kabaretech |
Francouzština |
Kanoe |
Ženský, růže |
Otevřený lehký sportovní člun poháněný pádlem |
Indiánské jazyky |
Kanoista |
Mužský, předseda |
Osoba pěstující kanoistiku |
Indiánské jazyky |
Kanoistika |
Ženský, žena |
Vodní sport na kánoích |
Indiánské jazyky |
Kanon |
Mužský, hrad |
Dělo s dlouhou hlavní a plochou dráhou letu střely |
Italština |
Kánon |
Mužský, hrad |
|
Řečtina |
Kaňon |
Mužský, hrad |
Úzké hluboké údolí se sráznými skalními stěnami |
Španělština |
Kanonáda |
Ženský, žena |
Dělostřelecká palba |
Francouzština |
Kanovník |
Mužský, pán |
Člen kapituly |
Latina |
Kantáta |
Ženský, žena |
Skladba pro sbor, i sólo a orchestr |
Italština |
Kantiléna |
Ženský, žena |
Zpěvná melodie |
Italština |
Kanton |
Mužský, hrad |
Územní správná jednotka v některých zemích |
Francouzština |
Kantor |
Mužský, pán |
Učitel |
Latina |
Kantýna |
Ženský, žena |
Závodní kuchyň |
Italština |
Kanystr |
Mužský, hrad |
Nádoba na benzín s uzávěrem |
Latina |
Kaolin |
Mužský, hrad |
Hlína obsahující jílové nerosty (vhodná k výrobě porcelánu a keramiky) |
Čínština |
Kapacita |
Ženský, žena |
|
Latina |
Kapalina |
Ženský, žena |
Kapalná látka, tekutina |
Čeština |
Kapání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Kapary |
Mužský, pomnožné |
Pochutina z poupat středozemského keře |
Arabské jazyky |
Kapátko |
Střední, město |
Pomůcka na kapání |
Čeština |
Kapavka |
Ženský, žena |
Nakažlivá pohlavní nemoc |
Čeština |
Kápě |
Ženský, růže |
Kapuce |
Latina |
Kapela |
Ženský, žena |
Sbor hudebníků hrajících na různé nástroje |
Latina |
Kapelník |
Mužský, pán |
Dirigent orchestru |
Latina |
Kapesné |
Střední, (mladý) |
Peníze na drobné vydání |
Čeština |
Kapesník |
Mužský, hrad |
Šátek na čištění nosu |
Čeština |
Kapie |
Ženský, růže |
Odrůda nepálivé papriky |
Turečtina |
Kapilára |
Ženský, žena |
Vlásečnice |
Latina |
Kapitál |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Kapitalismus |
Mužský, hrad |
Společensko-ekonomická formace usilující o dosažení podnikatelského zisku |
Latina |
Kapitalista |
Mužský, předseda |
|
Latina |
Kapitán |
Mužský, pán |
|
Latina |
Kapitola |
Ženský, žena |
Oddíl knihy |
Latina |
Kapitula |
Ženský, žena |
Sbor kněží = kanovníků |
Latina |
Kapitulant |
Mužský, pán |
Kolaborant |
Latina |
Kapka |
Ženský, žena |
Malé soudržné množství tekutiny |
Čeština |
Kaplan |
Mužský, pán |
Katolický kněz pomáhající faráři v duchovní správě |
Latina |
Kaple |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kapna |
Ženský, žena |
Povlak na přikrývku |
Němčina |
Kapota |
Ženský, žena |
Kryt automobilového motoru |
Francouzština |
Kapoun |
Mužský, pán |
Vykastrovaný kohout |
Latina |
Kapr |
Mužský, pán |
Užitková sladkovodní ryba |
Čeština |
Kapraď |
Ženský, kost / píseň |
Nejběžnější kapradina |
Čeština |
Kapradí |
Střední, stavení |
Kapradinový porost |
Čeština |
Kapradina |
Ženský, žena |
Výtrusová rostlina |
Čeština |
Kaprál |
Mužský, pán |
Vojenský desátník |
Italština |
Kaprice |
Ženský, růže |
Umíněnost |
Čeština |
Kapsa |
Ženský, žena |
Váček v oděvu k nošení drobných předmětů; |
Latina |
Kapsář |
Mužský, stroj |
Kapesní zloděj |
Latina |
Kapsle |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kapuce |
Ženský, růže |
Pokrývka hlavy |
Latina |
Kapucín |
Mužský, pán |
Člen jedné větve františkánského řádu |
Latina |
Kapusta |
Ženský, žena |
Bylina s hlávkou kadeřavých listů |
Italština |
Kára |
Ženský, žena |
Ruční dvoukolový vozík |
Latina |
Karabáč |
Mužský, stroj |
Bič z řemínků na kratším držadle |
Turečtina |
Karabina |
Ženský, žena |
|
Francouzština |
Karafa |
Ženský, žena |
Láhev se širokým dnem a úzkým hrdlem |
Arabština |
Karafiát |
Mužský, hrad |
Zahradní rostlina |
Orientální jazyky |
Karambol |
Mužský, hrad |
|
Španělština |
Karamel |
Mužský, hrad |
Pálený cukr |
Francouzština |
Karanténa |
Ženský, žena |
|
Latina |
Karas |
Mužský, pán |
Menší sladkovodní ryba |
Čeština |
Karát |
Mužský, hrad |
|
Arabština |
Karate |
Střední, neskloňuje se |
Způsob sebeobrany |
Japonština |
Karatel |
Mužský, muž |
Osoba kárající |
Čeština |
Karavana |
Ženský, žena |
Skupina obchodníků cestujících pouští |
Perština |
Karban |
Mužský, hrad |
Náruživé hraní karet |
Hebrejština |
Karbanátek |
Mužský, hrad |
Smažený bochánek z masa nebo zeleniny nebo housky |
Italština |
Karbaník |
Mužský, pán |
Náruživý hráč karet |
Hebrejština |
Karbit |
Mužský, hrad |
Sloučenina uhlíku s jiným prvkem |
Řečtina |
Karbon |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Karburátor |
Mužský, hrad |
Zařízení pro vytváření zápalné směsi ve spalovacích motorech |
Francouzština |
Karcinogen |
Mužský, hrad |
Látky způsobující rakovinu |
Řečtina |
Karcinom |
Mužský, hrad |
Zhoubný rakovinný nádor |
Řečtina |
Kardan |
Mužský, hrad |
Kloubová spojka |
Z italského osobního jména |
Kardinál |
Mužský, pán |
Člen sboru nejvyšších katolických hodnostářů |
Latina |
Kardiograf |
Mužský, hrad |
Přístroj snímající aktivitu srdce |
Řečtina |
Kardiogram |
Mužský, hrad |
Záznam kardiografu |
Řečtina |
Kardiologie |
Ženský, růže |
Lékařský obor zabývající se chorobami srdce |
Řečtina |
Kardiostimulátor |
Mužský, hrad |
Přístroj ke stimulaci srdce |
Řečtina |
Karfiol |
Mužský, hrad |
Květák |
Italština |
Kari |
Střední, neskloňuje se |
Indická směs mletého koření |
Indičtina |
Kariéra |
Ženský, žena |
Životní vzestup |
Francouzština |
Kariérista |
Mužský, předseda |
Osoba bezohledně usilující o kariéru |
Francouzština |
Kariérismus |
Mužský, hrad |
Honba za kariérou |
Francouzština |
Karikatura |
Ženský, žena |
Kresba zvýrazňující nápadné rysy člověka |
Italština |
Karikaturista |
Mužský, předseda |
Autor karikatur |
Italština |
Karma |
Ženský, žena |
|
Z osobního jména |
Karmín |
Mužský, hrad |
Sytě červené barvivo |
Arabština |
Karneval |
Mužský, hrad |
|
Italština |
Karnýr |
Mužský, hrad |
Skládaný nebo nabraný proužek látky jako ozdoba |
Francouzština |
Karosérie |
Ženský, růže |
Svrchní část automobilu |
Francouzština |
Karotka |
Ženský, žena |
Druh mrkve |
Řečtina |
Karta |
Ženský, žena |
|
Řečtina |
Kartáč |
Mužský, stroj |
Nástroj se štětinkami k odstraňování prachu |
Italština |
Kartářka |
Ženský, žena |
Vykladačka karet |
Řečtina |
Kartel |
Mužský, hrad |
Forma monopolu vzniklého dohodou podniku |
Italština |
Kartografie |
Ženský, růže |
Věda zabývající se mapami |
Řečtina |
Karton |
Mužský, hrad |
Tuhý papír |
Italština |
Kartotéka |
Ženský, žena |
Soubor lístků k systematické evidenci |
Řečtina |
Kartoun |
Mužský, hrad |
Barevně potištěná látka |
Arabština |
Karyatida |
Ženský, žena |
Socha ženy podpírající stavební konstrukci |
Z řeckého zeměpisného jména |
Kasa |
Ženský, žena |
Pokladna |
Italština |
Kasárna |
Ženský, žena |
Budova k ubytování vojenských jednotek |
Francouzština |
Kasař |
Mužský, muž |
Lupič pokladen |
Italština |
Kasamety |
Ženský / mužský, žena, hrad |
Chodby, sklepení v hradních pevnostech |
Italština |
Kasino |
Střední, město |
Herna na hazardní hry |
Italština |
Kaskáda |
Ženský, žena |
Stupňovitý vodopád, soustava přehrad |
Italština |
Kaskadér |
Mužský, pán |
Akrobat dělající nebezpečné výkony |
italština |
Kasta |
Ženský, žena |
Přísně uzavřená společnost |
Portugalština |
Kastaněty |
Ženský, žena |
Drobný dřevěný bicí nástroj |
Španělština |
Kastelán |
Mužský, pán |
Správce hradu, průvodce v hradu |
Latina |
Kastrol |
Mužský, hrad |
Nízká nádoba na vaření |
Francouzština |
Kaše |
Ženský, růže |
|
Indoevropské jazyky |
Kašel |
Mužský, stroj |
Obranný dýchací reflex způsobený podrážděním dýchacích orgánů |
Čeština |
Kašmír |
Mužský, hrad |
Jemná vlněná tkanina |
Z indického zeměpisného jména |
Kašna |
Ženský, žena |
Umělá nádrž na vodu |
Němčina |
Kašpar |
Mužský, pán |
Člověk jednající směšně |
Z perského osobního jména |
Kaštan |
Mužský, hrad |
|
Z řeckého zeměpisného jména |
Kaštanovník |
Mužský, hrad |
Středomořský strom s kaštany |
Z řeckého zeměpisného jména |
Kat |
Mužský, pán |
Vykonavatel smrti |
Čeština |
Katafalk |
Mužský,hrad |
Podstavec pro vystavení rakve |
Italština |
Katakomby |
Ženský, pomnožné |
Podzemní pohřebiště, podzemí chodby |
Italština |
Katalog |
Mužský, hrad |
Utříděný seznam, soupis knih |
Řečtina |
Katalýza |
Ženský, žena |
Urychlení chemické reakce katalyzátorem |
Řečtina |
Katalyzátor |
Mužský, hrad |
|
Řečtina |
Katan |
Mužský, pán |
Nacistický kat |
|
Katapult |
Mužský, hrad |
Zařízení k vymrštění |
Řečtina |
Katar |
Mužský, hrad |
Zánět sliznice |
Řečtina |
Katarze |
Ženský, růže |
Morální a estetický pocit vyvolaný prožitkem uměleckého díla |
Řečtina |
Katastr |
Mužský, hrad |
Zakreslení a soupis pozemků, rozloha pozemků náležících k obci |
Latina |
Katastrofa |
Ženský, žena |
Hromadné neštěstí |
Řečtina |
Katedra |
Ženský, žena |
|
Řečtina |
Katedrála |
Ženský, žena |
Kostel při sídle biskupa |
Řečtina |
Kategorie |
Ženský, růže |
Soubor předmětů se společným rysem |
Řečtina |
Katecheta |
Mužský, předseda |
Učitel katolického náboženství |
Řečtina |
Katechizmus |
Mužský, hrad |
Základní učebnice křesťanského náboženství |
Řečtina |
Kation |
Mužský, hrad |
Fyzikální ion s kladným elektrickým nábojem |
Řečtina |
Katoda |
Ženský, žena |
Záporná elektroda |
Řečtina |
Katolík |
Mužský, pán |
Příslušník římskokatolické církve |
Řečtina |
Katolictví |
Střední, stavení |
Příslušnost ke katolické církvi |
Řečtina |
Kauce |
Ženský, růže |
Peněžitá záruka |
Latina |
Kaučuk |
Mužský, hrad |
Pružná látka získaná ze šťávy kaučukovníku |
Indiánské jazyky |
Kaučukovník |
Mužský, hrad |
Tropický strom |
Indiánské jazyky |
Kauza |
Ženský, žena |
Případ |
Latina |
Kauzalita |
Ženský, žena |
Příčinná souvislost |
Latina |
Káva |
Ženský, žena |
Semena kávovníku a nápoj z nich |
Arabština |
Kavalec |
Mužský, stroj |
Vojenské nebo vězeňské lůžko |
Italština |
Kavalír |
Mužský, pán |
Čestný a galantní muž |
Francouzština |
Kavárna |
Ženský, žena |
Podnik, kde se podává hlavně káva |
Arabština |
Kaverna |
Ženský, žena |
Dutina po rozpadu tkáně |
Latina |
Kaviár |
Mužský, hrad |
Konzervované jikry |
Turečtina |
Kavka |
Ženský, žena |
Nevelký černošedý pták příbuzný k havranům |
Čeština |
Kávovina |
Ženský, žena |
Kávová náhražka nebo přísada |
Arabština |
Kávovník |
Mužský, hrad |
Tropický keř nebo stromek pěstovaný pro semena |
Arabština |
Kaz |
Mužský, hrad |
Vada, nedostatek |
Čeština |
Kazajka |
Ženský, žena |
Lehký krátký kabát |
Čeština |
Kazatel |
Mužský, muž |
Kázající osoba |
Čeština |
Kazatelna |
Ženský, žena |
Vyvýšené místo v kostele sloužící ke kázání |
Čeština |
Kázeň |
Ženský, píseň |
Řád, pravidla upravující vzájemné chování členů jistého celku |
Čeština |
Kazeta |
Ženský, žena |
|
Italština |
Kazisvět |
Mužský, pán |
Kdo ze svévole nebo z neopatrnosti ničí věcí |
Čeština |
Kazivec |
Mužský, stroj |
Nerost obsahující vápník a fluor |
Čeština |
Káznice |
Ženský, růže |
Žalář pro těžké zločince |
Čeština |
Každodennost |
Ženský, kost |
Všednost |
Čeština |
Kbelík |
Mužský, hrad |
Hluboká okrouhlá nádoba s držadlem |
Čeština |
Kdoule |
Ženský, růže |
Žlutozelený aromatický plod kdouloně |
Z řeckého zeměpisného jména |
Kdouloň |
Ženský, píseň |
Ovocný keř s velkými narůžovělými květy a s plody kdoulemi |
Z řeckého zeměpisného jména |
Kecal |
Mužský, pán |
Dohazovač sňatků |
Čeština |
Kecka |
Ženský, žena |
|
Angličtina |
Kečup |
Mužský, hrad |
Kořeněný protlak z rajčat |
Malajština |
Kedluben = kedlubna |
Mužský, hrad / ženský, žena |
Bylina s kulovitě tlustým stonkem |
Italština |
Kefír |
Mužský, hrad |
Mléko lehce alkoholicky zkvašené |
Tatarština |
Kejda |
Ženský, žena |
Zemědělská směs výkalů a steliva rozředěné vodou |
Čeština |
Kejkle |
Ženský, pomnožné |
Kouzelnické kousky, triky |
Němčina |
Kejklíř |
Mužský, muž |
|
Němčina |
Keks |
Mužský, hrad |
Sušenka |
Angličtina |
Kel |
Mužský, hrad |
Mohutný špičák nebo řezák u některých savců vyčnívající z tlamy |
Čeština |
Kelímek |
Mužský, hrad |
Nádobka na potraviny |
Orientální jazyky |
Kelvin |
Mužský, hrad |
Fyzikální jednotka termodynamické teploty |
Z anglického osobního jména |
Kemp |
Mužský, hrad |
Kempink |
Angličtina |
Kempink |
Mužský, hrad |
Táboření, tábořiště |
Angličtina |
Kentaur |
Mužský, pán |
Napůl člověk a napůl kůň |
Řečtina |
Kepr |
Mužský, hrad |
Vazba tvořící na látce šikmé řádky |
Nizozemština |
Keramika |
Ženský, žena |
Vypalované výrobky z různých plastických zemin |
Řečtina |
Keř |
Mužský, stroj |
Dřevina větvící se u povrchu půdy |
Čeština |
Keser |
Mužský, hrad |
Malá rybářská síť ve tvaru pytle na kovovém kruhu s násadou |
Němčina |
Keson |
Mužský, hrad |
Zařízení na stavbu základů pod vodní hladinou |
Francouzština |
Keťas |
Mužský, pán |
Osoba neúměrně předražující nedostatkové zboží |
Němčina |
Khmerština |
Ženský, žena |
Úřední jazyk v Kambodži |
Kambodžština |
Kibic |
Mužský, muž |
Osoba přihlížející hře a zasahující do ní řečí |
Němčina |
Kiks |
Mužský, hrad |
Chyba |
Angličtina |
Kilo |
Střední, město |
Kilogram |
Řečtina |
Kilogram |
Mužský, hrad |
Základní fyzikální jednotka hmotnosti |
Řečtina |
Kilohertz |
Mužský, hrad |
Fyzikální jednotka frekvence |
Řečtina |
Kilokalorie |
Ženský, růže |
Fyzikální jednotka energie |
Řečtina |
Kilometr |
Mužský, hrad |
Fyzikální jednotka délky |
Řečtina |
Kilometrovník |
Mužský, hrad |
Silniční značka označující vzdálenost od začátku silnice |
Řečtina |
Kilopond |
Mužský, hrad |
Jednotka síly užívaná v praxi |
Řečtina |
Kilowatthodina |
Ženský, žena |
Jednotka práce užívaná v eltech |
Řečtina |
Kilovka |
Ženský, žena |
Hovorový výraz pro závaží vážící 1 kg |
Řečtina |
Kimono |
Střední, město |
Japonský dlouhý volný oděv s širokými rukávy |
Japonština |
Kinematografie |
Ženský, růže |
Filmové umění |
Řečtina |
Kino |
Střední, město |
Kulturní zařízení pro filmová představení |
Řečtina |
Kinofilm |
Mužský, hrad |
Film menšího formátu |
Řečtina |
Kiosek |
Mužský, hrad |
Stánek pro drobný prodej |
Turečtina |
Kiwi |
Střední, nesklonné |
Oválné ovoce hnědozelené barvy |
Maorština |
Klacek |
Mužský, hrad |
Neopracovaný delší kus dřeva |
Němčina |
Klacek |
Mužský, pán |
Nevychovaný člověk |
Němčina |
Klackovitost |
Ženský, kost |
Neotesanost |
Němčina |
Klad |
Mužský, hrad |
Kladná vlastnost |
Čeština |
Kláda |
Ženský, žena |
Silnější kmen |
Čeština |
Kladeč |
Mužský, muž |
Osoba něco kladoucí |
Čeština |
Kladina |
Ženský, žena |
Tělocvičné nářadí |
Čeština |
Kladivo |
Střední, město |
Nástroj k zatloukání |
Čeština |
Kladka |
Ženský, žena |
Kotouč otočný kolem osy |
Čeština |
Klakson |
Mužský, hrad |
Houkačka motorových vozidel |
Angličtina |
Klam |
Mužský, hrad |
Mylná, neskutečná představa |
Čeština |
Klan |
Mužský, hrad |
Rodové společenství |
Keltština |
Klání |
Střední, stavení |
Turnaj |
Čeština |
Klapka |
Ženský, žena |
|
Němčina |
Klapot |
Mužský, hrad |
Klapání |
Čeština |
Klarinet |
Mužský, hrad |
Dřevěný hudební dechový nástroj |
Italština |
Klarinetista |
Mužský, předseda |
Hráč na klarinet |
Italština |
Klas |
Mužský, hrad |
Horní část stébla s obilkami |
Čeština |
Klasicismus |
Mužský, hrad |
Umělecký směr různých období usilují o antickou harmonii a dokonalou formu |
Latina |
Klasifikace |
Ženský, růže |
Ohodnocení výkonu |
Latina |
Klasik |
Mužský, pán |
Vynikající umělec |
Latina |
Klasika |
Ženský, žena |
Klasická díla |
Latina |
Klášter |
Mužský, pán |
Sídlo řehole |
Latina |
Klatba |
Ženský, žena |
Církevní prokletí |
Čeština |
Klaun |
Mužský, pán |
Šašek |
Angličtina |
Klauzule |
Ženský, růže |
Doložka k úřední listině |
Latina |
Klauzura |
Ženský, žena |
Uzavřený prostor v klášteře |
Latina |
Klávesa |
Ženský, žena |
Součást některých hudebních nástrojů |
Latina |
Klávesnice = klaviatura |
Ženský, růže / žena |
Soustava kláves hudebních nástrojů |
Latina |
Klavír |
Mužský, hrad |
Strunný hudební nástroj |
Francouzština |
Klavírista |
Mužský, předseda |
Hráč na klavír |
Francouzština |
Klec |
Ženský, píseň |
Zamřížovaný prostor pro chov ptáků nebo zvěře |
Čeština |
Kleč |
Ženský, píseň |
Nízký keřovitý druh borovice rostoucí ve vyšších polohách |
Čeština |
Klek |
Mužský, hrad |
Kleknutí |
Čeština |
Klekání |
Střední, stavení |
Zvonění k modlitbě |
Čeština |
Klekánice |
Ženský, růže |
Mytologická bytost chytající děti večer venku po klekání |
Čeština |
Klekátko |
Střední, město |
Stolička |
Čeština |
Klematis |
Ženský, nesklonné |
Zahradní druh plaménku s velkými květy |
|
Klempíř |
Mužský, stroj |
Osoba zhotovující a opravující výrobky z plechu |
Němčina |
Klen |
Mužský, hrad |
Druh javoru |
Čeština |
Klenba |
Ženský, žena |
Oblouková stropní konstrukce z částí ve tvaru klínu |
Čeština |
Klenot |
Mužský, hrad |
Šperk |
Němčina |
Klenotnice |
Ženský, růže |
Schránka pro uložení klenotů |
Němčina |
Klenotník |
Mužský, pán |
Osoba vyrábějící a prodávající klenoty |
Němčina |
Klenutí |
Střední, stavení |
Klenba |
Čeština |
Klep |
Mužský, hrad |
Pomluva |
Čeština |
Klepačka |
Ženský, žena |
Nástroj na klepání koberců |
Čeština |
Klepadlo |
Střední, město |
Stojan na klepání koberců |
Čeština |
Klepeto |
Střední, město |
Ústrojí na končetinách některých živočichů |
Čeština |
Klepna |
Ženský, žena |
Klepavá žena, klevetnice |
Čeština |
Kleptomanie |
Ženský, růže |
Chorobný sklon krást |
Řečtina |
Klepot |
Mužský, hrad |
Klepání |
Čeština |
Klerika |
Ženský, žena |
Dlouhý oděv kněží |
Řečtina |
Klerikál |
Mužský, pán |
Stoupenec klerikalismu |
Řečtina |
Klerikalismus |
Mužský, hrad |
Snaha o uplatnění vlivu církve a využívání náboženského přesvědčení k politickým cílům |
Řečtina |
Klérus |
Mužský, hrad |
Kněžstvo |
Řečtina |
Klest = klestí |
Mužský, hrad / střední, hromadné |
Osekané větve |
Čeština |
Kleště |
Ženský, pomnožné |
Nástroj k přidržení |
Čeština |
Kletba |
Ženský, žena |
Zlořečení, prokletí |
Čeština |
Kleveta |
Ženský, žena |
Pomluva, klep |
Čeština |
Klevetník |
Mužský, pán |
Pomlouvačný člověk |
Čeština |
Klíč |
Mužský, stroj |
|
Čeština |
Klíček |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Klička |
Ženský, žena |
Smyčka na tkanici |
Čeština |
Klíčník |
Mužský, pán |
Osoba opatrující klíče |
Čeština |
Klid |
Mužský, hrad |
Stav nehybnosti, ticho |
Čeština |
Kliďas |
Mužský, pán |
Osoba zachovávající vždy klid |
Čeština |
Klient |
Mužský, pán |
Zákazník |
Latina |
Klíh |
Mužský, hrad |
Lepidlo z živočišných kostí, kůží rozpustné ve vodě |
Čeština |
Klik |
Mužský, hrad |
Podpor za rukama |
Čeština |
Klika |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Klikva |
Ženský, žena |
Plazivý keřík rostoucí na rašeliništích |
Čeština |
Klikyhák |
Mužský, hrad |
Klikatá čára |
Čeština |
Klima |
Střední, (hrad) |
Podnebí |
Řečtina |
Klimakterium |
Střední, město |
Přechod u ženy |
Řečtina |
Klimatizace |
Ženský, růže |
Regulování ovzduší v uzavřeném prostoru |
Řečtina |
Klín |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Klín |
Mužský, pán |
Lůno |
Čeština |
Klinika |
Ženský, žena |
Nemocnice při lékařské fakultě |
Řečtina |
Klips = klipsna |
Mužský, hrad / ženský, žena |
Stiskací ozdobná spona |
Angličtina |
Klíring |
Mužský, hrad |
Způsob bezhotovostního vyúčtování pohledávek v zahraničním obchodě |
Angličtina |
Klisna |
Ženský, žena |
Dospělá samice koně |
Čeština |
Klišé |
Střední, nesklonné |
Ustálený otřelý slovní obraz |
Francouzština |
Klíště |
Střední, kuře |
Cizopasný roztoč přichylující se a sající krev |
Čeština |
Klívie |
Ženský, růže |
Cibulnatá bylina s oranžově růžovými květy |
Latinské osobní jména |
Kližka |
Ženský, žena |
Klihovitá vrstva v mase |
Čeština |
Klobása |
Ženský, žena |
Výrobek z jemně mletého syrového masa nadívaného do střívek |
Čeština |
Kloboučník |
Mužský, pán |
Osoba vyrábějící a prodávající klobouky |
Čeština |
Klobouk |
Mužský, hrad |
Pokrývka hlavy |
Čeština |
Klokan |
Mužský, pán |
Australský vačnatec se silně vyvinutými zadními končetinami |
Čeština |
Klokot |
Mužský, hrad |
Klokotání, bublání |
Čeština |
Kloktadlo |
Střední, město |
Prostředek ke kloktání |
Čeština |
Klopa |
Ženský, žena |
Přeložená část kabátu na prsou |
Němčina |
Klops |
Mužský, hrad |
Různě tvarované sekané maso s omáčkou a přísadami |
Němčina |
Klot |
Mužský, hrad |
Bavlněná tkanina s hladkým, lesklým povrchem |
Angličtina |
Kloub |
Mužský, hrad |
Pohyblivé spojení dvou nebo více kostí |
Čeština |
Klouček |
Mužský, pán |
Kluk |
Čeština |
Kloudnost |
Ženský, kost |
Pořádnost, slušnost, rozumnost |
Čeština |
Klouzačka |
Ženský, žena |
Uježděné místo ke klouzání |
Čeština |
Klouzek |
Mužský, hrad / les |
Jedlá hřibovitá houba se slizkým kloboukem |
Čeština |
Klovatina |
Ženský, žena |
Lepidlo vyráběné z lepkavé rostlinné hmoty |
Čeština |
Klozet |
Mužský, hrad |
Záchod se splachovacím zařízením |
Angličtina |
Klub |
Mužský, hrad |
Organizace, spolek |
Angličtina |
Klubko |
Střední, město |
Kulovité těleso vytvořené navinutím |
Čeština |
Klubovka |
Ženský, žena |
Čalouněné nebo kožené křeslo s plnými opěradly |
Angličtina |
Klubovna |
Ženský, žena |
Klubovní místnost |
Angličtina |
Kluk |
Mužský, pán |
Hoch, chlapec |
Čeština |
Klukovina |
Ženský, žena |
Bukovský kousek, Bukovské chování |
Čeština |
Klus |
Mužský, hrad |
Pomalý běh |
Čeština |
Klusot |
Mužský, hrad |
Klus |
Čeština |
Kluzák |
Mužský, hrad |
Jednoduchý bezmotorový letoun, lehký motorový člun |
Čeština |
Kluziště |
Střední, moře |
Ledová plocha na bruslení |
Čeština |
Klystýr |
Mužský, hrad |
Střevní nálev |
Řečtina |
Kmán |
Mužský, pán |
Podřízený člověk |
Němčina |
Kmen |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kmenosloví |
Střední, stavení |
Nauka o tvoření slovních kmenů |
Čeština |
Kmet |
Mužský, pán |
Knižní výraz pro starce |
Čeština |
Kmih |
Mužský, hrad |
Kmitavý pohyb části těla |
Čeština |
Kmín |
Mužský, hrad |
Luční vypěstovaná květina s bílými kvítky v okolíku |
Čeština |
Kmit |
Mužský, hrad |
Prudký pohyb sem tam |
Čeština |
Kmitočet |
Mužský, hrad |
Počet kmitů za sekundu = frekvence |
Čeština |
Kmotr |
Mužský, pán |
|
Čeština |
Kmotřenec |
Mužský, muž |
Muž v poměru ke kmotrovi / kmotře |
Čeština |
Knedlík |
Mužský, hrad |
Vařené jídlo kulatého tvaru z mouky |
Němčina |
Kněz |
Mužský, muž |
Osoba vykonávající z povolání náboženské úkony a obřady |
Čeština |
Kněžna |
Ženský, žena |
Příslušnice vysoké šlechty |
Čeština |
Kniha |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Knihař |
Mužský, muž |
Osoba vázající knihy |
Čeština |
Knihkupec |
Mužský, muž |
Prodavač s knihami |
Čeština |
Knihomil |
Mužský, pán |
Bibliofil |
Čeština |
Knihtisk |
Mužský, hrad |
Vynález k tištění knih |
Čeština |
Knihovna |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Knihovník |
Mužský, pán |
Správce nebo zaměstnanec knihovny |
Čeština |
Knír |
Mužský, hrad |
Vousy pod nosem |
Čeština |
Kníže |
Mužský, soudce |
Příslušník vysoké šlechty |
Čeština |
Knížka |
Ženský, žena |
Menší kniha, nebo sešit pro úřední záznamy |
Čeština |
Knižnice |
Ženský, růže |
Vydavatelská řada knih, edice |
Čeština |
Knoflík |
Mužský, hrad |
|
Němčina |
Knokaut |
Mužský, hrad |
Sražení soupeře k zemi na 10 sekund |
Angličtina |
Knot |
Mužský, hrad |
Proužek látky nebo šňůrka umožňující hoření ve svíčce nebo petrolejové lampě |
Němčina |
Kňour |
Mužský, pán |
Samec prasete |
|
Knuta |
Ženský, žena |
Karabáč |
Skandinávské jazyky |
Koalice |
Ženský, růže |
Seskupení politických stran k vytvoření vlády |
Francouzština |
Kobalt |
Mužský, hrad |
Kovový prvek užívaný v chemickém průmyslu |
Němčina |
Koberec |
Mužský, stroj |
Tkaná nebo vázaná krytina podlah |
Čeština |
Kobka |
Ženský, žena |
Malá tmavá místnost, cela |
Němčina |
Kobliha |
Ženský, žena |
Smažené kulaté pečivo |
Čeština |
Kobra |
Ženský, žena |
Velký jedovatý tropický had |
Portugalština |
Kobyla |
Ženský, žena |
Klisna |
Čeština |
Kobylka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kocábka |
Ženský, žena |
Loďka |
Čeština |
Kocour |
Mužský, pán |
Samec kočky |
Čeština |
Kocourkov |
Mužský, pán |
Smyšlená obec s hloupými obyvateli |
Čeština |
Kocovina |
Ženský, žena |
Stav po opojení alkoholem |
Čeština |
Kočár |
Mužský, hrad |
Povoz k dopravě osob tažený koňmi |
Z maďarského zeměpisného jména |
Kočárek |
Mužský, hrad |
|
Z maďarského zeměpisného jména |
Kočárkárna |
Ženský, žena |
Úschovna kočárků |
Z maďarského zeměpisného jména |
Kočí |
Mužský, (jarní) |
Osoba řídící kočár |
Němčina |
Kočka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kočička |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kočkodan |
Mužský, pán |
Malá africká a asijská opice s dlouhým ocasem |
Polština |
Kočovník |
Mužský, pán |
Kočující osoba, nomád |
Čeština |
Kód |
Mužský, hrad |
|
Francouzština |
Kodex |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Koedukace |
Ženský, růže |
Společné vyučování chlapců a dívek v jedné třídě |
Latina |
Koeficient |
Mužský, hrad |
Součinitel |
Latina |
Koexistence |
Ženský, růže |
Současná existence dvou nebo více jevů |
Latina |
Kofein |
Mužský, hrad |
Alkaloid obsažený v kávě a čaji |
Z arabských jazyků |
Koflík |
Mužský, hrad |
Šálek |
Němčina |
Kohout |
Mužský, pán |
Samec kura |
Čeština |
Kohoutek |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kóje |
Ženský, růže |
|
Nizozemština |
Kojenec |
Mužský, muž |
Kojené dítě v období prvního roku života |
Čeština |
Kojná |
Ženská, (mladá) |
Žena najatá ke kojení cizího dítěte |
Čeština |
Kojot |
Mužský, pán |
Americká stepní psovitá šelma |
Z indiánských jazyků |
Kok |
Mužský, hrad |
Bakterie kulovitého tvaru |
Řečtina |
Kokain |
Mužský, hrad |
Alkaloid obsažený v listech jihoamerického keře, užívaný v lékařství a jako droga |
Z indiánských jazyků |
Kokakola |
Ženský, žena |
Nealkoholický nápoj ze semen tropického stromu |
Z indiánských a afrických jazyků |
Kokarda |
Ženský, žena |
Stužka v národních nebo státních barvách |
Francouzština |
Koketa |
Ženský, žena |
Žena, která se snaží vzbudit pozornost mužů |
Francouzština |
Kokila |
Ženský, žena |
Kovová forma k odlévání ingotů |
Francouzština |
Kokon |
Mužský, hrad |
Zámotek bource morušového |
Francouzština |
Kokos |
Mužský, hrad |
Velký kulovitý plod jednoho druhu palem |
Portugalština |
Kokoska |
Ženský, žena |
Cukroví z kokosové moučky |
portugalština |
Kokršpaněl |
Mužský, pán |
Menší lovecký pes s dlouhou srstí a dlouhými svislými boltci |
Angličtina |
Koks |
Mužský, hrad |
Palivo nebo surovina získaná destilací uhlí |
Angličtina |
Koksárna |
Ženský, žena |
Závod na výrobu koksu |
Angličtina |
Koktejl |
Mužský, hrad |
Nealkoholický nebo alkoholický nápoj míchaný z několika druhů |
Angličtina |
Kolaborant |
Mužský, pán |
Zrádce |
Latina |
Koláč |
Mužský, stroj |
|
Čeština |
Kolaps |
Mužský, hrad |
Prudké selhání krevního oběhu nebo zhroucení |
Latina |
Kolář |
Mužský, muž |
Osoba vyrábějící dřevěné vozy a jejich součásti |
Čeština |
Koláž |
Ženský, píseň |
Vytváření obrazů kombinací různých výstřižků |
Francouzština |
Kolbiště |
Střední, moře |
Místo konání rytířských her |
Čeština |
Kolčava |
Ženský, žena |
Menší lasice |
Čeština |
Kolébka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kolečko |
Střední, město |
|
Čeština |
Koleda |
Ženský, žena |
|
Latina |
Koledník |
Mužský, pán |
Koledující osoba |
Latina |
Kolega |
Mužský, předseda |
Příslušník téhož povolání, spolupracovník |
Latina |
Kolegium |
Střední, město |
Poradní sbor |
Latina |
Kolej |
Ženský, píseň |
|
Čeština |
Kolej |
Ženský, píseň |
Vysokoškolské ubytování |
Latina |
Kolejiště |
Střední, moře |
Sestava kolejí |
Čeština |
Kolejnice |
Ženský, růže |
Ocelová tyč zvláštního profilu |
Čeština |
Kolek |
Mužský, hrad |
Cenná známka k placení poplatků |
Čeština |
Kolekce |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kolektiv |
Mužský, hrad |
Skupina lidí pracujících na společném díle |
Latina |
Kolektor |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Koleno |
Střední, město |
|
Čeština |
Kolchoz |
Mužský, hrad |
Zemědělské výrobní družstvo v bývalém SSSR |
Ruština |
Kolchozník |
Mužský, pán |
Člen kolchozu |
Ruština |
Koliba |
Ženský, žena |
Dřevěná chata pro pastevce v horách |
Řečtina |
Kolibřík |
Mužský, pán |
Drobný pestrobarevný americký pták |
Z indiánských jazyků |
Kolize |
Ženský, růže |
Střetnutí |
Latina |
Kolie |
Ženský, růže |
Skotský ovčák s dlouhou srstí a úzkou hlavou |
Angličtina |
Kolík |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kolika |
Ženský, žena |
Křečovité bolesti |
Řečtina |
Kolmice |
Ženský, růže |
Přímka kolmá k jiné přímce / rovině |
Čeština |
Kolna = kůlna |
Ženský, žena |
Jednoduché stavení pro úschovu dřeva, nářadí |
Čeština |
Kolo |
Střední, město |
|
Čeština |
Koloběh |
Mužský, hrad |
Opakující se pohyb v kruhu |
Čeština |
koloběžka |
Ženský, žena |
Dětské vozítko se dvěma kolečky a řidítky |
Čeština |
Kolohnát |
Mužský, pán |
Hromotluk |
Čeština |
Koloid |
Mužský, hrad |
Látka jemně rozptýlená ve formě pevných částic v kapalině nebo v plynu |
Řečtina |
Kolokvialismus |
Mužský, hrad |
Prostředek mluveného jazyka |
Latina |
Kolokvium |
Střední, město |
Seminář odborníků zabývajících se nějakou otázkou |
Latina |
Kolomaz |
Mužský, hrad |
Mazadlo pro nápravy vozů |
Čeština |
Kolona |
Ženský, žena |
|
Latina |
Kolonáda |
Ženský, žena |
Dlouhá otevřená chodba se sloupovím |
Francouzština |
Kolonialismus |
Mužský, hrad |
Politický systém založený na vykořisťování koloniálních zemí |
Latina |
Kolonie |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kolonista |
Mužský, předseda |
Přistěhovalec, osadník |
Latina |
Kolonizátor |
Mužský, pán |
Osoba provádějící kolonizaci |
Latina |
Koloratura |
Ženský, žena |
Obohacení melodické linie zpěvu trylky s technicky obtížnými přechody |
Italština |
Kolorit |
Mužský, hrad |
Barevný charakter výtvarného díla |
Italština |
Kolos |
Mužský, hrad |
|
Řečtina |
Kolotoč |
Mužský, stroj |
Otáčivé kruhové zařízení se sedátky |
Čeština |
Kolouch |
Mužský, pán |
Mláďátko jelena |
Čeština |
Kolovrat |
Mužský, hrad |
Dřevěný domácí nástroj na předení |
Čeština |
Kolovrátek |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kolportér |
Mužský, pán |
Osoba prodávající po domech |
Francouzština |
Kolumbárium |
Střední, město |
Stavba s výklenky pro ukládání uren |
Latina |
Kolumbus |
Mužský, pán |
Vtipně rozřešený problém |
Z osobního jména |
Kóma |
Střední (hrad) |
Hluboké bezvědomí |
Řečtina |
Komár |
Mužský, pán |
Drobný dvoukřídlý hmyz |
Čeština |
Kombajn |
Mužský, hrad |
Složitější zemědělský stroj vykonávající několik prací |
Angličtina |
Kombi |
Střední, neskloňuje se |
Druh prostorné karoserie motorového vozidla |
Latina |
Kombinačky |
Ženský, pomnožné |
Kombinované kleště |
Latina |
Kombinát |
Mužský, hrad |
Spojení závodů různých výrobních odvětví |
Latina |
Kombinatorika |
Ženský, žena |
Matematický obor zabývající se strukturami množin, teorií grafů a jiných |
Latina |
Kombiné |
Střední, neskloňuje se |
Součást dámského prádla nošená pod šaty |
Francouzština |
Kombinéza |
Ženský, žena |
Pracovní ochranný oblek vcelku |
Francouzština |
Kombinace |
Ženský, růže |
Spojování několika prvků |
Latina |
Komediant |
Mužský, pán |
Kočovný artista, divadelní umělec |
Italština |
Komedie |
Ženský, růže |
Divadelní hra s komickým zaměřením, |
Řečtina |
Komentář |
Mužský, stroj |
Vysvětlivky, poznámky |
Latina |
Komentátor |
Mužský, pán |
Komentující osoba |
Latina |
Komercializace |
Ženský, růže |
Převedení podniků, podnikání na komerční základ |
Latina |
Komerčnost |
Ženský, kost |
Zaměřenost na zisk |
Latina |
Kometa |
Ženský, žena |
Nebeské těleso se světelným ohonem |
Řečtina |
Komfort |
Mužský, hrad |
Dokonalá vybavenost obydlí, přepych |
Angličtina |
Komičnost |
Ženský, kost |
Komika, veselost |
Řečtina |
Komik |
Mužský, pán |
Herec v komické roli, šprýmař |
Řečtina |
Komika |
Ženský, žena |
Žertovnost, směšnost |
Řečtina |
Komín |
Mužský, hrad |
Zařízení k odvádění kouře při topení |
Řečtina |
Kominík |
Mužský, pán |
Osoba čistící komíny |
Řečtina |
Kominterna |
Ženský, žena |
Komunistická internacionála |
Ruština |
Komisař |
Mužský, muž |
Osoba pověřená zvláštním úkolem |
Latina |
Komise |
Ženský, růže |
Kolektivní orgán pověřený určitým úkolem |
Latina |
Komisnost |
Ženský, kost |
Odměřenost, přísnost |
Latina |
Komitét |
Mužský, hrad |
Výbor |
Francouzština |
Komnata |
Ženský, žena |
Pokoj |
Latina |
Komodita |
Ženský, žena |
Zboží |
Angličtina |
Komora |
Ženský, žena |
|
Řečtina |
Komorná |
Ženský, (mladá) |
Osobní služebnice paní |
Latina |
Komorník |
Mužský, pán |
Osobní panský služebník |
Latina |
Komoří |
Mužský (jarní) |
Vysoký dvorní úředník |
Řečtina |
Kompaktáta |
Ženský, žena |
Úmluva mezi českými kališníky a basilejskými církevním koncilem |
Latina |
Komparativ |
Mužský, hrad |
Druhý stupeň přídavných jmen |
Latina |
Komparz |
Mužský, hrad |
Sbor statistů |
Italština |
Kompas |
Mužský, hrad |
Přístroj k určování světových stran podle magnetky |
Italština |
Kompendium |
Střední, město |
Příručka obsahující souhrn základních poznatků oboru |
Latina |
Kompetence |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kompilace |
Ženský, růže |
|
Latina |
Komplet |
Mužský, hrad |
|
Francouzština |
Komplex |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Komplikace |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kompliment |
Mužský, hrad |
Poklona, lichotka |
Italština |
Komplot |
Mužský, hrad |
Pikle, spiknutí |
Francouzština |
Komponent |
Mužský, hrad |
Složka, součást |
Latina |
Komponista |
Mužský, předseda |
Skladatel |
Latina |
Kompost |
Mužský, hrad |
Směs ústrojných látek a zeminy k hnojení |
Latina |
Kompot |
Mužský, hrad |
Ovoce zavařené v cukrovém nálevu |
Francouzština |
Kompozice |
Ženský, růže |
|
Latina |
Komprese |
Ženský, růže |
Stlačení |
Latina |
Kompresor |
Mužský, hrad |
Stroj ke kompresi plynu |
Latina |
Kompromis |
Mužský, hrad |
Dohoda na základě vzájemných ústupků |
Latina |
Komputer |
Mužský, hrad |
Počítač |
Angličtina |
Komtesa |
Ženský, žena |
Dívka z hraběcího rodu |
Francouzština |
Komuna |
Ženský, žena |
|
Latina |
Komunál |
Mužský, hrad |
Komunální podnik |
Latina |
Komunikace |
Ženský, růže |
|
Latina |
Komunikát |
Mužský, hrad |
Výsledek vzájemné komunikace |
Latina |
Komuniké |
Střední, neskloňuje se |
Oficiální znamení |
Francouzština |
Komunismus |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Koňadra |
Ženský, žena |
Větší sýkora se žlutým peřím na spodu těla |
Čeština |
Koňak |
Mužský, hrad |
|
Z francouzského zeměpisného jména |
Koncentrace |
Ženský, růže |
Soustředění |
Latina |
Koncentráčník |
Mužský, pán |
Vězeň koncentračního tábora |
Latina |
Koncentrák |
Mužský, hrad |
Koncentrační tábor |
Latina |
Koncentrát |
Mužský, hrad |
Koncentrovaný roztok |
Latina |
Koncepce |
Ženský, růže |
|
Latina |
Koncept |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Koncern |
Mužský, hrad |
Forma monopolu |
Latina |
Koncert |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Koncese |
Ženský, růže |
Oprávnění k určité činnosti |
Latina |
Koncesionář |
Mužský, muž |
Osoba s koncesí |
Latina |
Koncil |
Mužský, hrad |
Církevní sněm |
Latina |
Koncipient |
Mužský, pán |
Kandidát advokacie na notářství |
Latina |
Koncovka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Končetina |
Ženský, žena |
Úd těla |
Čeština |
Končina |
Ženský, žena |
Odlehlý kraj |
Čeština |
Kondenzace |
Ženský, růže |
Zhuštění, zkapalnění |
Latina |
Kondenzátor |
Mužský, hrad |
Přístroj k hromadění el. náboje |
Latina |
Kondice |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kondicionál |
Mužský, hrad |
Podmiňovací způsob |
Latina |
Kondolence |
Ženský, růže |
Projev soustrasti |
Latina |
Kondom |
Mužský, hrad |
Prezervativ |
Francouzština |
Kondor |
Mužský, pán |
Velký jihoamerický dravý pták |
Indiánské jazyky |
Konec |
Mužský, stroj |
|
Čeština |
Konečník |
Mužský, hrad |
Vývod z tlustého střeva |
Čeština |
Konev |
Ženský, píseň |
Vyšší okrouhlá nádoba s uchem |
Čeština |
Konexe |
Ženský, růže |
Vlivná známost |
Latina |
Konfederace |
Ženský, růže |
Spojení, svazek států |
Latina |
Konfekce |
Ženský, růže |
|
Francouzština |
Konference |
Ženský, růže |
|
Latina |
Konferenciér |
Mužský, muž |
Osoba uvádějící jednotlivá čísla zábavného programu |
Francouzština |
Konfese |
Ženský, růže |
Náboženské vyznání |
Latina |
Konfet / konfeta |
Mužský, hrad / ženský, žena |
|
Italština |
Konfident |
Mužský, pán |
Tajný pomocník policie |
Latina |
Konfigurace |
Ženský, růže |
Odborné seskupení |
Latina |
Konfirmace |
Ženský, růže |
|
Latina |
Konfiskát |
Mužský, hrad |
Zkonfiskovaný majetek |
Latina |
Konflikt |
Mužský, hrad |
Střetnutí, srážka |
Latina |
Konformismus |
Mužský, hrad |
Přizpůsobivost vládnoucím názorům |
Latina |
Konfrontace |
Ženský, růže |
|
Latina |
Konglomerát |
Mužský, hrad |
Směs nesourodých prvků |
Latina |
Kongres |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Kongruence |
Ženský, růže |
Shoda |
Latina |
Koník |
Mužský, pán |
|
Čeština |
Koniklec |
Mužský, stroj |
Bylina s fialovými zvonkovitými květy |
Čeština |
Konina |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Konipas / konipásek |
Mužský, pán |
Zpěvný pták s dlouhým ocáskem |
Čeština |
Konírna |
Ženský, žena |
Stáj pro koně |
Čeština |
Konjugace |
Ženský, růže |
Časování |
Latina |
Konjunkce |
Ženský, růže |
Zdánlivé setkání dvou nebeských těles |
Latina |
Konjunktiv |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Konkordát |
Mužský, hrad |
Dohoda mezi vládou státu a katolickou církví |
Latina |
Konkretizace |
Ženský, růže |
Konkretizovat |
Latina |
Konkrétnost |
Ženský, kost |
Skutečnost |
Latina |
Konkurence |
Ženský, růže |
|
Latina |
Konkurenceschopnost |
Ženský, kost |
Schopnost konkurence |
Čeština |
Konkurent |
Mužský, pán |
Konkurující osoba |
Latina |
Konkurz |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Konopí |
Střední, Stavení |
|
Čeština |
Koncenzus |
Mužský, hrad |
Souhlas, dorozumění |
Latina |
Konsolidace |
Ženský, růže |
Upevnění, stabilizace |
Latina |
Konsonance |
Ženský, růže |
Souzvuk tónů |
Latina |
Konsonant |
Mužský, hrad |
Jazyková souhláska |
Latina |
Konsorcium |
Střední, město |
Sdružení podniků, nebo jednotlivců k provedení obchodu |
Latina |
Konspekt |
Mužský, hrad |
Stručný a přehledný záznam obsahu textu |
Latina |
Konspirace |
Ženský, růže |
Spiknutí, komplot |
Latina |
Konstanta |
Ženský, žena |
Stálá veličina |
Latina |
Konstelace |
Ženský, růže |
Postavení hvězd |
Latina |
Konstituce |
Ženský, růže |
|
Latina |
Konstruktér |
Mužský, pán |
Technik, který konstruuje |
Latina |
Konstrukce |
Ženský, růže |
Vypracování, sestavování, |
Latina |
Konšel |
Mužský, pán |
Člen městské obecní rady za feudalismu |
Latina |
Kontakt |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Kontaminace |
Ženský, růže |
Směšování |
Latina |
Kontejner |
Mužský, hrad |
Skříň na přepravu zboží |
Angličtina |
Kontext |
Mužský, hrad |
Okolí jazykové jednotky |
Latina |
Kontinent |
Mužský, hrad |
Pevnina, souš |
Latina |
Kontingent |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Kontinuita |
Ženský, žena |
Nepřetržité trvání, souvislost |
Latina |
Konto |
Střední, město |
Účet |
Italština |
Kontrabas |
Mužský, hrad |
Největší ze smyčcových nástrojů |
Latina |
Kontradikce |
Ženský, růže |
Protiklad |
Latina |
Kontrapunkt |
Mužský, hrad |
Současné vedení dvou nebo několika melodicky nebo rytmicky samostatných hlasů |
Latina |
Kontrarevoluce |
Ženský, růže |
Politické úsilí zaměřené proti narůstající revoluci |
Latina |
Kontrarozvědka |
Ženský, žena |
Zvláštní orgán bojující proti nepřátelské špionáži |
Latina |
Kontrašpionáž |
Ženský, píseň |
Špionáž sledující činnost nepřátelské špionáže |
Latina |
Kontrakt |
Mužský, hrad |
Smlouva |
Latina |
Kontrast |
Mužský, hrad |
Naprostá nepodobnost, opak |
Italština |
Kontribuce |
Ženský, růže |
Nucená peněžní nebo naturální dávka |
Latina |
Kontrola |
Ženský, žena |
|
Francouzština |
Kontrolor |
Mužský, pán |
Osoba pověřená kontrolou |
Francouzština |
Kontroverze |
Ženský, růže |
Spor, hádka, výměna názorů |
Latina |
Kontumace |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kontura |
Ženský, žena |
Obrys |
Francouzština |
Konvalinka |
Ženský, žena |
Hájová bylina |
Latina |
Konvence |
Ženský, růže |
|
Latina |
Konvergence |
Ženský, růže |
Sbíhavost |
Latina |
Konvertibilita |
Ženský, žena |
Směnitelnost |
Latina |
Konvertor |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Konverze |
Ženský, růže |
|
Latina |
Konverzace |
Ženský, růže |
|
Latina |
Konvice |
Ženský, růže |
Nádoba s hubičkou |
Čeština |
Konvoj |
Mužský, stroj |
|
Angličtina |
Konzerva |
Ženský, žena |
Konzervovaná potravina v obalu |
Latina |
Konzervárna |
Ženský, žena |
Továrna na konzervy |
Latina |
Konzervativec |
Mužský, muž |
|
Latina |
Konzervativismus |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Konzervativnost |
Ženský, kost |
Lpící na tradičním |
Latina |
Konzervatorista |
Mužský, předseda |
Žák, absolvent konzervatoře |
Latina |
Konzervatoř |
Mužský, stroj |
Vyšší odborná hudební škola |
Latina |
Konzervace |
Ženský, růže |
Uchovávání v dosavadním stavu |
Latina |
Konzilium |
Střední, město |
Poradní sbor |
Latina |
Konzola |
Ženský, žena |
|
Francouzština |
Konzul |
Mužský, pán |
|
Latina |
Konzulát |
Mužský, hrad |
Konzulární úřad |
Latina |
Konzultace |
Ženský, růže |
Porada s odborníkem |
Latina |
Konzum / konzumace |
Mužský, hrad / ženský, růže |
Spotřeba |
Italština |
Konzument |
Mužský, pán |
Spotřebitel |
Italština |
Kooperace |
Ženský, růže |
Spolupráce |
Latina |
Koordinátor |
Mužský, pán |
Koordinující osoba |
Latina |
Koordinace |
Ženský, růže |
Sladění činností |
Latina |
Kop |
Mužský, hrad |
Kopnutí |
Čeština |
Kopa |
Ženský, žena |
Šedesát kusů |
Čeština |
Kopka |
Ženský, žena |
Zdrobnělina od slova kopa |
Čeština |
Kopáč |
Mužský, muž |
Kopající osoba |
Čeština |
Kopačka |
Ženský, žena |
Obuv pro hráče fotbalu |
Čeština |
Kopaná |
Ženský, (mladá) |
Fotbal |
Čeština |
Kopanec |
Mužský, stroj |
|
Čeština |
Kopanice |
Ženský, růže |
|
Čeština |
Kopaničář |
Mužský, muž |
Obyvatel kopanic |
Čeština |
Kopec |
Mužský, stroj |
|
Čeština |
Kopějka |
Ženský, žena |
Setina rublu |
Ruština |
Kopí |
Střední, stavení |
Stará bodná zbraň |
Čeština |
Kopie |
Ženský, růže |
|
Latina |
Kopr |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kopretina |
Ženský, žena |
Luční i pěstovaná bylina |
Čeština |
Koprodukce |
Ženský, růže |
Společná sdružení produkce |
Latina |
Kopřiva |
Ženský, žena |
Bylina s lodyhou a žahavými listy |
Čeština |
Kopřivka |
Ženský, žena |
Svědivá vyrážka |
Čeština |
Kopule |
Ženský, růže |
Klenba ve tvaru polokoule |
Italština |
Kopytník |
Mužský, pán |
Kopytnatý savec |
Čeština |
Kopytník |
Mužský, hrad |
Bylina |
Čeština |
Kopyto |
Ženský, město |
|
Čeština |
Koráb |
Mužský, hrad |
Velká námořní loď |
Čeština |
Korál |
Mužský, hrad |
|
Řečtina |
Korán |
Mužský, hrad |
Základní náboženská kniha islámu |
Arabština |
Korba |
Ženský, žena |
Ohrazený svršek nákladního dopravního prostředku |
Němčina |
Korbel |
Mužský, stroj |
Dřevěná baňatá nádoba na pivo |
Němčina |
Kord |
Mužský, hrad |
Bodná zbraň s úzkou čepelí |
Perština |
Kord |
Mužský, hrad |
Pevná vlněná tkanina s keprovou vazbou |
Angličtina |
Kordon |
Mužský, hrad |
|
Francouzština |
Koreček |
Mužský, hrad |
Nádoba k nabírání materiálu na pohyblivém pásu |
Čeština |
Koreferát |
Mužský, hrad |
Doplňující referát k témuž tématu |
Latina |
Korejština |
Ženský, žena |
Korejský jazyk |
|
Korek |
Mužský, hrad |
Lehký pružný materiál z kůry dubu užívaný k izolaci a výrobě různých předmětů |
Španělština |
Korekce |
Ženský, růže |
|
Latina |
Korektor |
Mužský, pán |
Osoba provádějící korektoru |
Latina |
Korektura |
Ženský, žena |
|
Latina |
Korelace |
Ženský, růže |
souvztažnost |
Latina |
Korepetice |
Ženský, růže |
Nacvičování nebo opakování pěveckých, tanečních úloh v divadle |
Latina |
Korespondence |
Ženský, růže |
Dopisování |
Latina |
Korespondent |
Mužský, pán |
|
Latina |
Korida |
Ženský, žena |
Býčí zápasy |
Španělština |
Koridor |
Mužský, hrad |
|
Italština |
Kormidelník |
Mužský, pán |
Osoba řídící kormidlo |
Ruština |
Kormidlo |
Střední, město |
Zařízení k řízení směru pohybu lodí a letadel |
Ruština |
Kormorán |
Mužský, pán |
Velký černý vodní pták |
Francouzština |
Kornatění |
Střední, stavení |
Skleróza |
Čeština |
Kornout |
Mužský, hrad |
Papírový sáček zužující se do špičky |
Latina |
Koroze |
Ženský, růže |
Porušení na povrchu chemickými vlivy |
Latina |
Koróna |
Ženský, žena |
Vnější vrstva sluneční atmosféry |
Latina |
Koroptev |
Ženský, píseň |
Šedohnědý polní pták |
Čeština |
Korouhev |
Ženský, píseň |
Prapor vybíhající do jednoho cípu |
Čeština |
Korporace |
Ženský, růže |
Sdružení osob spojených společnými zájmy |
Latina |
Korpulentnost |
Ženský, kost |
Tělnatost |
Latina |
Korumpovanost |
Ženský, kost |
Mravní zkáza |
Latina |
Koruna |
Ženský, žena |
|
Latina |
Korund |
Mužský, hrad |
Velmi tvrdý nerost mající různé barevné odrůdy |
Maďarština |
Korunovace |
Ženský, růže |
Vložení koruny na hlavu panovníka |
Latina |
Korupce |
Ženský, růže |
Úplatkářství |
Latina |
Korveta |
Ženský, žena |
Menší doprovodná válečná loď |
Francouzština |
Koryfej |
Mužský, stroj |
Přední osobnost |
Řečtina |
Korýš |
Mužský, muž |
Členovec |
Čeština |
Koryto |
Střední, město |
|
Čeština |
Korzár |
Mužský, pán |
Pirát |
Italština |
Korzet |
Mužský, hrad |
Součást dámského prádla ke stažení trupu |
Francouzština |
Korzo |
Střední, město |
Promenáda |
Italština |
Kořalka |
Ženský, žena |
Lihovina |
Čeština |
Kořen |
Mužský, hrad, stroj |
|
Čeština |
Kořenáč |
Mužský, stroj |
Květináč |
Čeština |
Kořenářka |
Ženský, žena |
Sběratelka léčivých rostlin |
Čeština |
Koření |
Střední, hromadné |
Sušené léčivé byliny |
Čeština |
Kořist |
Ženský, kost |
Dobytá, uloupený věc |
Čeština |
Kořistník |
Mužský, pán |
Kořistící osoba |
Čeština |
Kos |
Mužský, pán |
Černý nebo černobílý zpěvný pták |
Čeština |
Kosa |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kosatec |
Mužský, stroj |
Bylina s úzkými listy a s velkými různobarevnými květy |
Čeština |
Kosekans |
Mužský, neskloňuje se |
Jedna z šesti goniometrických funkcí |
Latina |
Kosinus |
Mužský, hrad |
Jedna z šesti goniometrických funkcí |
Latina |
Kosiště |
Střední, moře |
Násada na kosu |
Čeština |
Kosmetika |
Ženský, žena |
|
Řečtina |
Kosmodrom |
Mužský, hrad |
Základna, z níž jsou vysílány rakety do kosmu |
Řečtina |
Kosmonaut |
Mužský, pán |
Účastník letu do kosmu |
Řečtina |
Kosmonautika |
Ženský, žena |
Obor zabývající se výzkumem, stavbou a provozem umělých kosmických těles |
Řečtina |
Kosmopolitismus |
Mužský, hrad |
Ideologie popírající svébytnost jednotlivých národů |
Řečtina |
Kosmos |
Mužský, hrad |
Vesmír |
Řečtina |
Kosočtverec |
Mužský, stroj |
Kosoúhlý čtyřúhelník se stejně dlouhými stranami |
Řečtina |
Kosodélník |
Mužský, hrad |
Kosoúhlý rovnoběžník |
Řečtina |
kosodřevina |
Ženský, žena |
Kleč |
Polština |
Kost |
Ženský, kost |
Tvrdá nosná část těla obratlovců |
Čeština |
Kostel |
Mužský, les |
Budova pro křesťanskou bohoslužbu |
Latina |
Kostelník |
Mužský, pán |
Zřízenec pečující o kostel a pomáhající při obřadech |
Latina |
Kostice |
Ženský, růže |
|
Čeština |
Kostival |
Mužský, hrad |
Drsná chlupatá bylina s fialovými nebo bledě žlutými květy |
Čeština |
Kostižer |
Mužský, hrad |
Vleklý zánět kostí |
Čeština |
Kostka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kostlivec |
Mužský, muž |
|
Čeština |
Kostnice |
Ženský, růže |
Prostor pro ukládání kostí ze zrušených hrobů |
Čeština |
Kostra |
Ženský, žena |
Soubor všech kostí v těle |
Čeština |
Kostrč |
Ženský, píseň |
Srostlé poslední obratle páteře |
Čeština |
Kostým |
Mužský, hrad |
|
Italština |
Koš |
Mužský, stroj |
Nádoba k přenášení |
Čeština |
Košatost |
Ženský, kost |
Rozvětvenost |
Čeština |
Košíkář |
Mužský, muž |
|
Čeština |
Košíková |
Ženský, (mladá) |
Basketbal |
Čeština |
Košile |
Ženský, růže |
Horní část oděvu |
Latina |
Košťál |
Mužský, hrad |
Zkrácený nebo tlustý stonek některé zeleniny |
Čeština |
Koště |
Střední, kuře |
Náčiní na metení |
Čeština |
Koštér |
Mužský, pán |
Odborný ochutnávač vína |
Němčina |
Kóta |
Ženský, žena |
|
Francouzština |
Kotangens / kotangenta |
Mužské, neskloňuje se / ženský, žena |
Jedna z šesti goniometrických funkcí |
Latina |
Kotě |
Střední, kuře |
Mládě kočky |
Čeština |
Kotec |
Mužský, stroj |
Ohraničená část prostoru, stáje pro chov hospodářských zvířat |
Čeština |
Kotel |
Mužský, hrad, stroj |
Velká kovová nádoba na vaření přímo nad plamenem |
Čeština |
Kotelna |
Ženský, žena |
Místnost pro kotle |
Čeština |
Kotleta |
Ženský, žena |
|
Francouzština |
Kotlina |
Ženský, žena |
Okrouhlý vyhloubený útvar zemského povrchu |
Čeština |
Kotník |
Mužský, hrad |
Vystouplý konec kostí v kloubu nad chodidlem |
Němčina |
Kotouč |
Mužský, stroj |
Kruhová deska |
Čeština |
Kotoul |
Mužský, hrad |
Kotrmelec |
Čeština |
Kotrmelec |
Mužský, stroj |
Kotoul |
Čeština |
Kotva |
Ženský, žena |
Hák k upoutání plavidla na nějakém místě |
Čeština |
Kotviště |
Střední, moře |
Místo, kde kotví loď |
Čeština |
Kouč |
Mužský, muž |
Trenér sportovního mužstva |
Angličtina |
Koudel |
Ženský, píseň |
Odpadová vlákna při zpracování lnu |
Čeština |
Koukol |
Mužský, hrad, stroj |
Štíhlá bylina s červenofialovým květem |
Čeština |
Koulař |
Mužský, muž |
Atlet vrhající koulí |
Němčina |
Koule |
Ženský, růže |
Těleso, jehož body povrchu jsou od středu stejně vzdáleny |
Němčina |
Koupaliště |
Střední, moře |
Místo upravené ke koupání |
Čeština |
Koupání |
Střední, stavení |
Omývání se |
Čeština |
Koupě |
Ženský, růže |
Získání věci za peníze |
Čeština |
Koupel |
Ženský, píseň |
Lázeň, koupání |
Čeština |
Koupelna |
Ženský, žena |
Místnost zařízená pro koupání |
Čeština |
Kouř |
Mužský, stroj |
Plyny a saze vznikajíc při hoření, dým |
Čeština |
Kousek |
Mužský, hrad |
Kus |
Čeština |
Kout |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kouzelník |
Mužský, pán |
Čaroděj |
Čeština |
Kouzlo |
Střední, město |
Čarovná moc |
Čeština |
Kov |
Mužský, hrad |
Neprůhledná pevná látka vodící teplo a elektřinu |
Čeština |
Kovadlina |
Ženský, žena |
Podložka z lité oceli, na níž se kove |
Čeština |
Kovák |
Mužský, pán |
Dělník v kovoprůmyslu |
Čeština |
Kování |
Střední, stavení |
Kovová součástka nebo ozdoba |
Čeština |
Kovárna |
Ženský, žena |
Kovářská dílna |
Čeština |
Kovář |
Mužský, muž |
Osoba zpracovávající kovy kováním |
Čeština |
Kovařík |
Mužský, pán |
Brouk protáhlého těla, jehož larvy škodí na polních plodinách |
Čeština |
Kovboj |
Mužský, muž |
Pasák dobytka jezdící na koni |
Angličtina |
Kovbojka |
Ženský, žena |
Povídka ze života kovbojů |
Angličtina |
Kovoprůmysl |
Mužský, hrad |
Průmysl zpracovávající kovy |
Čeština |
Kovosoustružník |
Mužský, pán |
Soustružník kovů |
Čeština |
Koza |
Ženský, žena |
Menší přežvýkavec zpravidla chovaný pro mléko |
Čeština |
Kozáček |
Mužský, hrad, pán |
Ruský národní tanec |
Ruština |
Kozačka |
Ženský, žena |
Vysoké dámské boty |
Ruština |
Kozák |
Mužský, pán |
Původní usídlenec chránící hranice Moskevské Rusi |
Tatarština |
Kozák |
Mužský, hrad / pán |
Jedlá hřibovitá houba |
Čeština |
Kozel |
Mužský, pán |
Samec kozy |
Čeština |
Kozelec |
Mužský, stroj |
Poloha těla, kdy jsou horní končetiny svázány s dolními |
Čeština |
Kozinka |
Ženský, žena |
Kozí kůže |
Čeština |
Kozlík |
Mužský, pán |
Zdrobnělina od slova kozel |
Čeština |
Kozlík |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kozoroh |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kozorožec |
Mužský, muž |
Horský přežvýkavec s mohutnými rohy |
Čeština |
Koželuh |
Mužský, pán |
Osoba zpracovávající surové kůže na usně |
Čeština |
Koženka |
Ženský, žena |
Plastická napodobenina kůže |
Čeština |
Kožešina |
Ženský, žena |
Vydělaná a upravená kůže se srstí |
Čeština |
Kožešník |
Mužský, pán |
Osoba zhotovující kožichy |
Čeština |
Kožich |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kožka |
Ženský, žena |
Stažená a sušená zvířecí kůže |
Čeština |
Kra |
Ženský, žena |
Odtržený kus ledu |
Čeština |
Krab |
Mužský, pán |
Mořský korýš s širokým tělem |
Němčina |
Krabice |
Ženský, růže |
Schránka s víkem |
Čeština |
Krádež |
Ženský, píseň |
Neoprávněné přivlastnění cizího majetku |
Čeština |
Krahujec |
Mužský, muž |
Šedohnědý dravý pták podobný jestřábu |
Čeština |
Krach |
Mužský, hrad |
Úpadek |
Němčina |
Kraj |
Mužský, stroj |
|
Čeština |
Krajáč |
Mužský, stroj |
Velký hrnec |
Čeština |
Krajan |
Mužský, pán |
Osoba pocházející z téhož krve |
Čeština |
Krajánek |
Mužský, pán |
Potulný mlynářský tovaryš |
Čeština |
Kráječ |
Mužský, stroj |
Strojek na krájení |
Čeština |
Krajíc |
Mužský, stroj |
Plátek chleba |
Čeština |
Krajina |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Krajinář |
Mužský, muž |
Malíř krajinek |
Čeština |
Krajinomalba |
Ženský, žena |
Krajinářství |
Čeština |
Krajka |
Ženský, žena |
Vzdušná látka s jemným ozdobným vzorem |
Čeština |
Krajkářství |
Střední, stavení |
Výroba krajek |
Čeština |
Krajnice |
Ženský, růže |
Okrajový pás silnice |
Čeština |
Krajnost |
Ženský, kost |
|
Čeština |
Krajta |
Ženský, žena |
Velký nejedovatý exotický had |
Čeština |
Krakonoš |
Mužský, muž |
Vládce Krkonoš |
Čeština |
Král |
Mužský, muž |
|
Čeština |
Království |
Střední, stavení |
Země, v níž vládne král |
Čeština |
Králevic / kralevic |
Mužský, muž |
Královský syn |
Čeština |
Králičina |
Ženský, žena |
Králičí kožka |
Čeština |
Králík |
Mužský, pán |
Hlodavec s dlouhými boltci |
Čeština |
Králíkárna |
Ženský, žena |
Kotec pro chov králíků |
Čeština |
Královna |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Krám |
Mužský, hrad |
|
Němčina |
Kramář |
Mužský, muž |
Drobný obchodník |
Němčina |
Kramflek |
Mužský, hrad |
Podpatek |
Němčina |
Kramle |
Ženský, růže |
Tesařská skoba |
Němčina |
Krapánek |
Mužský, hrad |
Troška |
Čeština |
Krápník |
Mužský, hrad |
Útvar na stěnách, stropu a dně vápencových jeskyň |
Čeština |
Kras |
Mužský, hrad |
Vápencové území rozrušené vodou do útvarů |
Ilyrština |
Krása |
Ženský, žena |
Vlastnost něčeho krásného |
Čeština |
Krasavec |
Mužský, muž |
Krásný muž |
Čeština |
Kráska |
Ženský, žena |
Krasavice |
Čeština |
Kraslice |
Ženský, růže |
Malované velikonoční vajíčko |
Čeština |
Krásnoočko |
Střední, město |
Zelený bičíkovec s červenou skvrnou citlivou na světlo |
Čeština |
Krasobruslař |
Mužský, muž |
Osoba pěstující krasobruslení |
Čeština |
Krasobruslení |
Střední, stavení |
Bruslení s uměleckými prvky |
Čeština |
Krasojezdec |
Mužský, muž |
Osoba pěstující krasojízdu |
Čeština |
Krasojízda |
Ženský, žena |
Umělecká jízda na koni nebo na kole |
Čeština |
Krasopis |
Mužský, hrad |
Úhledné psaní |
Čeština |
Krasořečník |
Mužský, pán |
Osoba libující si v krasořečnění |
Čeština |
Krasořečnictví = krasořečnění |
Střední, stavení |
Vzletné, uhlazené mluvení |
Čeština |
Kráter |
Mužský, hrad |
|
Řečtina |
Krátkozrakost |
Ženský, kost |
Neostrost vidění vzdálených předmětů |
Čeština |
Kratochvíle |
Ženský, růže |
Zábava |
Čeština |
Kraul |
Mužský, hrad, pán |
Způsob plavání se střídavým pohybem paží a kopáním nohou |
Angličtina |
Kráva |
Ženský, žena |
Samice tura domácího |
Čeština |
Kravál |
Mužský, hrad |
Rámus, povyk |
Němčina |
Kravata |
Ženský, žena |
Vázanka |
Ze srbochorvatského národního jména |
Kravín |
Mužský, hrad |
Stavba pro ustájení hovězího dobytka |
Čeština |
Krb |
Mužský, hrad |
Kamna s ohništěm otevřeným do místnosti |
Čeština |
Krčma |
Ženský, žena |
Podřadný hostinec |
Čeština |
Kreace |
Ženský, růže |
Tvoření, tvorba |
Latina |
Kredenc |
Ženský, píseň |
Skříň na nádobí a příbory, příborník |
Italština |
Kredit |
Mužský, hrad |
Úvěr, hodnota |
Latina |
Krédo |
Střední, město |
Přesvědčení, vyznání |
Latina |
Krecht |
Mužský, hrad |
Tepelně zajištěná jáma na ukládání plodin v zimě |
Němčina |
Krejcar |
Mužský, hrad |
Stříbrná mince |
Němčina |
Krejčí |
Mužský, (jarní) |
Osoba šijící oděvy |
Čeština |
Krejon |
Mužský, hrad |
Tužka s vysouvací tuhou |
Čeština |
Krém |
Mužský, hrad |
|
Francouzština |
Kremace |
Ženský, růže |
Spálení, zpopelnění |
Latina |
Krematorium |
Střední, město |
Budova pro kremace |
Latina |
Kreol |
Mužský, pán |
Potomek španělských a portugalských přistěhovalců v Latinské Americe |
Španělština |
Krep |
Mužský, hrad |
Látka se zvlněným povrchem |
Francouzština |
Krepsilon |
Mužský, hrad |
Zvlněný silon |
Francouzština |
Kresba |
Ženský, žena |
Nakreslený obraz |
Polština |
Kreslení |
Střední, stavení |
Výtvarná výchova |
Polština |
Kreslič |
Mužský, muž |
Osoba dělající technické výkresy |
Polština |
Kreslírna |
Ženský, žena |
Místnost sloužící ke kreslení |
Polština |
Kreslíř |
Mužský, muž |
Kreslící osoba |
Polština |
Kretén |
Mužský, pán |
Člověk stižený kretenismem |
Francouzština |
Kretenismus |
Mužský, hrad |
Vrozená choroba projevující se poruchou tělesného i duševního vývoje |
Francouzština |
Kreton |
Mužský, hrad |
Bavlněná tkanina pestře potištěná |
Francouzština |
Krev |
Ženský, píseň |
Rudá tekutina protékající cévami a dodávající tělu živné látky a kyslík |
Čeština |
Krevel |
Mužský, stroj, hrad |
Červená ruda železná |
Čeština |
Kreveta |
Ženský, žena |
Drobný mořský korýš lovený pro chutné maso |
Francouzština |
Krevnatost |
Ženský, kost |
Dostatek krve |
Čeština |
Kriminál |
Mužský, hrad |
Vězení |
Latina |
Kriminalista |
Mužský, předseda |
Osoba zabývající se kriminalistikou |
Latina |
Kriminalistika |
Ženský, žena |
Nauka o objasňování trestných činů |
Latina |
Kriminalita |
Ženský, žena |
Zločinnost |
Latina |
Kriminálka |
Ženský, žena |
Kriminální policie |
Latina |
Krinolína |
Ženský, žena |
Široká vyztužená sukně |
Francouzština |
Kristiánka |
Ženský, žena |
Lyžařský švih k změně směru jízdy |
Z norského zeměpisného jména |
Kristus |
Mužský, pán |
Zakladatel křesťanství |
|
Kritérium |
Střední, město |
Měřítko |
Řečtina |
Kritik |
Mužský, pán |
Kritizující osoba |
Řečtina |
Kritika |
Ženský, žena |
Posudek, kritizování |
Řečtina |
Krize |
Ženský, růže |
Těžká situace |
Řečtina |
Krk |
Mužský, hrad |
Část těla spojující hlavu s trupem |
Čeština |
Krkavec |
Mužský, muž |
Velký černý pták s mohutným zobákem |
Čeština |
Krkavice |
Ženský, růže |
Největší krční tepna |
Čeština |
Krkovice |
Ženský, růže |
Maso z krku a přední části hřbetu prasat |
Čeština |
Krmelec |
Mužský, stroj |
Krmítko pro zvěř |
Čeština |
Krmení |
Střední, stavení |
Krmivo |
Čeština |
Krmič |
Mužský, muž |
Osoba krmící dobytek |
Čeština |
Krmítko |
Střední, město |
Zařízení pro krmení |
Čeština |
Krmivář |
Mužský, muž |
Pracovník zabývající se výzkumem krmiv |
Čeština |
Krmivo |
Střední, město |
Potrava pro zvířata |
Čeština |
Krmník |
Mužský, pán |
Prase |
Čeština |
Krmník |
Mužský, hrad |
Chlívek pro vykrmování prasat |
Čeština |
Krobián |
Mužský, hrad |
Hrubián |
Němčina |
Krocan |
Mužský, pán |
Velký pták chovaný pro maso |
Němčina |
Kroj |
Mužský, stroj |
Oděv charakteristický pro určitý kraj, dobu, organizaci |
Čeština |
Krok |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kroketa |
Ženský, žena |
Válcovitá smaženka z bramborového těsta nebo z masa |
Francouzština |
Krokev |
Ženský, píseň |
Trám v krovu podpírající nosnou konstrukci krytiny |
Čeština |
Krokodýl |
Mužský, pán |
Dravý vodní ještěr horkého pásma |
Řečtina |
Krokus |
Mužský, hrad |
Šafrán |
Semitština |
Kronika |
Ženský, žena |
Pravidelný zápis událostí |
Řečtina |
Kronikář |
Mužský, muž |
Autor kroniky |
Řečtina |
Kropenatost |
Ženský, kost |
Skvrnitost |
Čeština |
Kropenka |
Ženský, žena |
Nádobka na svěcenou dobu |
Čeština |
Kropička |
Ženský, žena |
Kropicí konev |
Čeština |
Krosček |
Mužský, hrad |
Tvrdý faul hokejkou |
Angličtina |
Krotitel |
Mužský, muž |
Osoba mírnící zvěř |
Čeština |
Krotkost |
Ženský, kost |
Ochočenost, mírnost |
Čeština |
Kroupa |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kroužek |
Mužský, hrad |
Zdrobnělina ke kruhu |
Čeština |
Krov |
Mužský, hrad |
Konstrukce střechy nesoucí krytinu |
Čeština |
Krovka |
Ženský, žena |
Prvý pár křídel brouků |
Čeština |
Krtek |
Mužský, pán |
Malý černý hmyzožravý samec žijící pod zemí |
Čeština |
Krtina |
Ženský, žena |
Kopeček hlíny vytlačené krtkem |
Čeština |
Krucifix |
Mužský, hrad |
Kříž s plastikou ukřižovaného Krista |
Latina |
Kruh |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Kruhadlo |
Střední, město |
Nástroj na krouhání |
Čeština |
Kruchta |
Ženský, žena |
Kůr |
Řečtina |
Krumpáč |
Mužský, stroj |
Ruční nářadí s dvěma rameny na kopání půdy |
Němčina |
Krunýř |
Mužský, stroj |
Kovové odění na ochranu trupu |
Němčina |
Krůpěj |
Ženský, píseň |
Kapka |
Čeština |
Krupice |
Ženský, růže |
Úlomky obilných zrn vznikající při mletí |
Čeština |
Krupka |
Ženský, žena |
Rozdrcená ječná zrna |
Čeština |
Krupobití |
Střední, stavení |
Padání krup |
Čeština |
Krušnost |
Ženský, kost |
Pernost, svízelnost |
Čeština |
Krůta |
Ženský, žena |
Samice krocana |
Čeština |
Krutovláda |
Ženský, žena |
Krutá vláda, tyranie |
Čeština |
Krutost |
Ženský, kost |
Tvrdost, surovost, neúprosnost |
Čeština |
Kružidlo, kružítko |
Střední, město |
Náčiní na rýsování kružnic a oblouků |
Čeština |
Kružnice |
Ženský, růže |
Rovinná křivka, jejíž body mají stejnou sádelnost od středu |
Čeština |
Krvácení |
Střední, stavení |
Vytékání krve |
Čeština |
Krvelačnost |
Ženský, kost |
Krvežíznivost |
Čeština |
Krveprolití |
Střední, stavení |
Krvavý boj |
Čeština |
Krvinka |
Ženský, žena |
Krevní buňka |
Čeština |
Krychle |
Ženský, růže |
Pravidelný šestistěn se čtvercovými stěnami |
Němčina |
Kryobiologie |
Ženský, růže |
Vědní obor zabývající se působením chladu na buňky |
Řečtina |
Kryochirurgie |
Ženský, růže |
Úsek chirurgie zabývající se léčením patologických tkání zmrazením |
Řečtina |
Kryotechnika |
Ženský, žena |
Technický úsek zabývající se výrobou přístrojů umožňujících podchlazení nebo zmrazení |
Řečtina |
Kryoterapie |
Ženský, růže |
Léčení zmrazováním |
Řečtina |
Krypta |
Ženský, žena |
Kaple s hrobkami pod kostelem |
Řečtina |
Kryptogram |
Mužský, hrad |
Text se skrytým údajem tvořeným některými písmeny tohoto textu |
Řečtina |
Kryptokomunismus |
Mužský, hrad |
Skrytý, zastřený komunismus |
Řečtina |
Krypton |
Mužský, hrad |
Prvek ze skupiny vzácných plynů užívaných k plnění žárovek |
Řečtina |
Kryptonka |
Ženský, žena |
Žárovka plněná kryptonem k zvýšení svítivosti |
Řečtina |
Krysa |
Ženský, žena |
|
Ruština |
Krysař |
Mužský, muž |
Muž hubící krysy |
Ruština |
Krystal |
Mužský, hrad |
Tuhé těleso s pravidelnou strukturou |
Řečtina |
Krystalografie |
Ženský, růže |
Věda o krystalech |
Řečtina |
Kryt |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Krytina |
Ženský, žena |
Materiál ke krytí |
Čeština |
Křáp |
Mužský, hrad |
Vehikl, šunt |
Čeština |
Křeč |
Ženský, píseň |
Mimovolné bolestivé stažení svalů |
Čeština |
Křeček |
Mužský, pán |
|
Čeština |
Křehkost |
Ženský, kost |
Lámavost |
Čeština |
Křehotinka |
Ženský, žena |
Křehká dívka |
Čeština |
Křemen |
Mužský, hrad, stroj |
Nejrozšířenější tvrdý nerost |
Čeština |
Křemenáč |
Mužský, stroj |
Jedlá hřibovitá houba |
Čeština |
Křemičitan |
Mužský, hrad |
Jemnozrnná hornina |
Čeština |
Křemík |
Mužský, hrad |
Nekovový velmi rozšířený prvek užívaný do polovodičů |
Čeština |
Křen |
Mužský, hrad |
Bylina s velkými podlouhlými listy a bílými květy |
Čeština |
Křepelka |
Ženský, žena |
Malý polní pták |
Čeština |
Křesadlo |
Střední, město |
Nářadí ke křesání |
Čeština |
Křeslo |
Střední, město |
Pohodlné sedadlo s opěradly |
Čeština |
Křest |
Mužský, hrad |
|
Řečtina |
Křesťan |
Mužský, pán |
Vyznavač Kristova učení |
Latina |
Křída |
Ženský, žena |
|
Latina |
Křídlo |
Střední, město |
|
Čeština |
Křídlovka |
Ženský, žena |
Žesťový nástroj s nátrubkem |
Čeština |
Křik |
Mužský, hrad |
Silný pronikavý hlas |
Čeština |
Křiklavost |
Ženský, kost |
Nápadnost |
Čeština |
Křikloun |
Mužský, pán |
Křiklavý člověk |
Čeština |
Křišťál |
Mužský, hrad |
Čirý, bezbarvý krystal |
Řečtina |
Křivda |
Ženský, žena |
Poškozující nespravedlivý čin |
Čeština |
Křivice |
Ženský, růže |
Choroba projevující se křivením kostí |
Čeština |
Křivítko |
Střední, město |
Šablona k rýsování křivek |
Čeština |
Křivka |
Ženský, žena |
Souvislá křivá čára |
Čeština |
Křivolakost |
Ženský, kost |
klikatost |
Čeština |
Křivule |
Ženský, růže |
Baňatá skleněná destilační nádoba |
Čeština |
Křivost |
Ženský, kost |
|
Čeština |
Kříž |
Mužský, stroj |
|
Latina |
křižák |
Mužský, pán |
Účastník křížových výprav |
Latina |
křížala |
Ženský, žena |
Kousek sušeného ovoce |
Čeština |
Kříženec |
Mužský, muž |
Jedinec vzniklý křížením, hybrid |
Čeština |
Křižník |
Mužský, hrad |
Silně vyzbrojená válečná loď |
Čeština |
Křižovatka |
Ženský, žena |
Místo, kde se křižují cesty |
Čeština |
Křížovka |
Ženský, žena |
Hádanka, do níž se vpisují slova do křižujících se řádek a sloupců |
Čeština |
křoví |
Střední, hromadné |
Shluk keřů |
Čeština |
Křovina |
Ženský, žena |
Keř, křoví |
Čeština |
Křtiny |
Ženský, pomnožné |
Obřad křtu |
Řečtina |
Křtitelnice |
Ženský, růže |
Kostelní nádoba na křestní vodu |
Řečtina |
Kšeft |
Mužský, hrad |
Obchod |
Němčina |
Kšeftař |
Mužský, muž |
Kšeftující osoba |
Němčina |
Kštice |
Ženský, růže |
Pramen vlasů nad čelem |
Čeština |
Kubík |
Mužský, hrad |
Kubický metr nebo centimetr |
Čeština |
Kubismus |
Mužský, hrad |
Výtvarný směr 20. století zpodobňující předměty převedené do geometrických tvarů a ploch |
Latina |
Kučera |
Ženský, žena |
Kudrna |
Čeština |
Kudla |
Ženský, žena |
Kapesní nůž |
Francouzština |
Kudrlinka |
Ženský, žena |
Zvlněný pramének vlasů |
Čeština |
Kudrna |
Ženský, žena |
Pramen kudrnatých vlasů |
Čeština |
Kufr |
Mužský, hrad |
Schránka na předměty osobní potřeby |
Francouzština |
Kuchař |
Mužský, muž |
Osoba připravující pokrmy |
Čeština |
Kuchyně / kuchyň |
Ženský, růže / píseň |
|
Čeština |
Kukačka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
kukadla |
Střední, pomnožné |
Oči |
Čeština |
Kukaň |
Ženský, píseň |
Umělé hnízdo pro kvočnu |
Čeština |
Kukátko |
Střední, město |
|
Čeština |
Kukla |
Ženský, žena |
|
Latina |
Kukuřice |
Ženský, růže |
Obilnina se silnými klasy |
Čeština |
Kůl |
Mužský, hrad |
Silnější tyč |
Čeština |
Kulak |
Mužský, pán |
Vesnický boháč |
Ruština |
Kulantnost |
Ženský, kost |
Přehnaná zdvořilost |
Francouzština |
Kulatina |
Ženský, žena |
Kusy dříví s kruhovým průřezem |
Čeština |
Kule |
Ženský, růže |
|
Němčina |
Kulečník |
Mužský, hrad |
Biliár |
Němčina |
Kulhavost |
Ženský, kost |
Napadání na nohu |
Čeština |
Kuli |
Mužský, jarní |
Jihoasijský nekvalifikovaný dělník |
Svahilština |
Kulička |
Ženský, žena |
Zdrobnělina od slova koule |
Němčina |
Kulich |
Mužský, pán |
Sýček |
Čeština |
Kulich |
Mužský, hrad |
Přiléhavá zimní čepice |
Čeština |
Kulisa |
Ženský, žena |
|
Francouzština |
Kulka |
Ženský, žena |
Náboj střelné zbraně |
Němčina |
Kulminace |
Ženský, růže |
Vrcholení |
Latina |
Kůlna |
Ženský, žena |
Jednoduché stavení pro úschovu dřeva a zemědělských nástrojů |
Čeština |
Kuloár |
Mužský, hrad |
|
Francouzština |
Kulomet |
Mužský, hrad |
Rychlopalná automatická zbraň s velkou palebnou intenzitou |
Čeština |
Kulovnice |
Ženský, růže |
Lovecká puška nabíjená jednotlivou střelou |
Čeština |
Kult |
Mužský, hrad |
Náboženské uctívání boha, svatých |
Latina |
Kultivace |
Ženský, růže |
Zušlechťování |
Latina |
Kultura |
Ženský, žena |
|
Latina |
Kulturista |
Mužský, předseda |
Osoba pěstující kulturistiku |
Latina |
Kulturistika |
Ženský, žena |
Sportovní obor zaměřující se na rozvíjení těla zvláště jeho svalstva |
Latina |
Kumbál |
Mužský, hrad |
Malá místnost |
Němčina |
Kumpán |
Mužský, pán |
Společník |
Z románských jazyků |
Kumšt |
Mužský, hrad |
Umění |
Němčina |
Kumštýř |
Mužský, muž |
Umělec |
Němčina |
Kumulace |
Ženský, růže |
Hromadění |
Latina |
Kumys |
Mužský, hrad |
Nápoj z kvašeného kobylího mléka |
Tatarština |
Kůň |
Mužský, muž |
Velký lichokopytník |
Čeština |
Kuna |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Kuňka |
Ženský, žena |
Žába |
Čeština |
Kunsthistorie |
Ženský, růže |
Dějiny umění |
Němčina, řečtina |
Kupa |
Ženský, žena |
Vyrovnaná zaoblená hromada |
Čeština |
Kupé |
Střední, nesklonné |
Oddělení ve vlaku |
Francouzština |
Kupec |
Mužský, muž |
Kupující |
Čeština |
Kuplet |
Mužský, hrad |
Píseň zpívaná ve frašce |
Francouzština |
Kupon |
Mužský, hrad |
Ústřižek |
Francouzština |
Kur |
Mužský, pán |
Větší pták s hřebínkem na hlavě |
Čeština |
Kůr |
Mužský, hrad |
Vyvýšený prostor v kostele pro varhany a zpěváky |
Řečtina |
Kúra |
Ženský, žena |
Soustavné léčení |
Latina |
Kůra |
Ženský, žena |
Povrchová tuhá vrstva |
Čeština |
Kurátor |
Mužský, pán |
Opatrovník, správce |
Latina |
Kuráž |
Ženský, píseň |
Smělost, odvaha |
Francouzština |
Kurděje |
Ženský, pomnožné |
Choroba z nedostatku vitamínu C |
Čeština |
Kurfiřt |
Mužský, pán |
Jeden z knížat ve středověké německé říši oprávněný volit císaře |
Němčina |
Kurie |
Ženský, růže |
Soubor nejvyšších vatikánských úřadů sloužících papeži k řízení církve |
Latina |
Kuriozita |
Ženský, žena |
Zvláštnost, neobvyklost |
Latina |
Kůrka |
Ženský, žena |
Tvrdá vypečená vrstva na povrchu chleba |
Čeština |
Kurník |
Mužský, hrad |
Chlívek pro drůbež |
Čeština |
Kuropění |
Střední, stavení |
Ranní kokrhání kohoutů |
Čeština |
Kůrovec |
Mužský, muž |
Malý brouk škodící v lýku a kůře stromů |
Čeština |
Kurt |
Mužský, hrad |
Hřiště pro tenis |
Angličtina |
Kurýr |
Mužský, pán |
Rychlý posel |
Francouzština |
Kurz |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Kurzista |
Mužský, předseda |
Účastník kurzu |
Latina |
Kurziva |
Ženský, žena |
|
Latina |
Kurzovné |
Střední, mladé |
Poplatek za kurz |
Latina |
Kuřák |
Mužský, pán |
Kouřící osoba |
Čeština |
Kuřárna |
Ženský, žena |
Kuřácká místnost |
Čeština |
Kuře |
Střední, kuře |
Mládě kura |
Čeština |
Kuřivo |
Střední, město |
Tabákové výrobky ke kouření |
Čeština |
Kus |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
kusadla |
Střední, pomnožné |
Část ústního ústrojí hmyzu |
Čeština |
Kustod |
Mužský, pán |
Dozorce |
Latina |
kusost |
Ženský, kost |
Neúplnost, nedostatečnost |
Čeština |
kuše |
Ženský, růže |
Středověká zbraň metající šípy |
Čeština |
Kutě |
Střední, moře |
Lůžko |
Čeština |
Kutil |
Mužský, pán |
Osoba zabývající se podomáckou výrobou |
Čeština |
Kutna |
Ženský, žena |
Dlouhý svrchní mnišský nebo kněžský oděv |
Latina |
Kůzle |
Střední, kuře |
Mládě kozy |
Čeština |
Kůže |
Ženský, růže |
|
Čeština |
Kužel |
Mužský, hrad / stroj |
Těleso s kruhovou podstavou |
Němčina |
Kuželka |
Ženský, žena |
Kuželovitá figura s krčkem a hlavičkou sloužící ke hře |
Čeština |
Kuželna |
Ženský žena |
Prostor pro hru v kuželky |
Čeština |
Kuželosečka |
Ženský, žena |
Křivka vzniklá rovinným průsekem kuželové rotační plochy |
Čeština |
Kvádr |
Mužský, hrad |
Těleso omezené šesti obdélníky, z nichž protilehlé jsou shodné |
Latina |
Kvadrant |
Mužský, hrad |
Čtvrtina kruhu nebo kružnice |
Latina |
Kvalifikace |
Ženský, růže |
Způsobilost pro nějakou práci, funkci |
Latina |
Kvalita |
Ženský, žena |
Jakost, hodnota |
Latina |
Kvantifikátor |
Mužský, hrad |
Důležitý operátor označující množství |
Latina |
Kvantita |
Ženský, žena |
Množství, počet |
Latina |
Kvantum |
Střední, město |
Množství |
Latina |
Kvap |
Mužský, hrad |
Spěch |
Čeština |
Kvapík |
Mužský, hrad |
Rychlý kolový tanec |
Čeština |
Kvapnost |
Ženský, kost |
Rychlost, spěšnost |
Čeština |
Kvarta |
Ženský, žena |
|
Latina |
Kvartál |
Mužský, hrad |
Čtvrtletí |
Latina |
Kvartet |
Mužský, hrad |
Skladba pro čtyři nástroje, hlasy |
Italština |
Kvarteto |
Střední, město |
Soubor čtyř hudebníků, zpěváků |
Italština |
Kvartýr |
Mužský, hrad |
Byt |
Francouzština |
Kvas |
Mužský, hrad |
Směs, v níž probíhá kvašení potřebné k výrobě chleba |
Čeština |
Kvásek |
Mužský, hrad |
Kvasnice rozdělané pro kynuté těsto |
Čeština |
Kvasinka |
Ženský, žena |
Jednobuněčné organizmy způsobující kvašení |
Čeština |
Kvasnice |
Ženský, růže |
Droždí |
Čeština |
Kvazar |
Mužský, hrad |
Intenzivní rádiový zdroj hvězdy zhroucené vysokou gravitací |
Angličtina |
Kvedlačka |
Ženský, žena |
Kuchyňské náčiní k míchání vrtivým pohybem |
Němčina |
Květ |
Mužský, hrad |
Část rostliny |
Čeština |
Květák |
Mužský, hrad |
Bylina s velkým bílým kulovitým zdužnatělým květenstvím |
Čeština |
Květen |
Mužský, pán |
Pátý měsíc roku |
Čeština |
Květena |
Ženský, hromadné |
Souhrn rostlinných druhů |
Čeština |
Květenství |
Střední, stavení |
Soubor květů na společném stonku uspořádaných podle určitého pořádku |
Čeština |
Květina |
Ženský, žena |
Rostlina s květy nebo listy |
Čeština |
Květináč |
Mužský, stroj |
Nádoba na pěstování květin |
Čeština |
Květinář |
Mužský, muž |
Prodavač, pěstitel květin |
Čeština |
Květnatost |
Ženský, kost |
Ozdobnost, bohatost |
Čeština |
Kvíčala |
Ženský, žena |
Skrvnitý zpěvný pták z příbuzenstva drozda |
Čeština |
Kvikot |
Mužský, hrad |
Kvikání |
Čeština |
Kvinta |
Ženský, žena |
|
Latina |
Kvintet |
Mužský, hrad |
Skladba pro pět nástrojů, hlasů |
Italština |
Kvinteto |
Střední, město |
Soubor pěti hudebníků, zpěváků |
Italština |
Kvitance |
Ženský, růže |
Písemné potvrzení o přijetí něčeho |
Latina |
Kvítko |
Střední, město |
|
Čeština |
Kvíz |
Mužský, hrad |
Společenská hra s otázkami a odpověďmi |
Angličtina |
Kvocient |
Mužský, hrad |
Číslo udávající poměr dvou hodnot |
Latina |
Kvočna |
Ženský, žena |
Kvokající slepice |
Čeština |
Kvóta |
Ženský, žena |
Stanovený počet, množství |
Latina |
Kyanid |
Mužský, hrad |
Sůl kyanovodíku |
Řečtina |
Kyanovodík |
Mužský, hrad |
Jedovatá sloučenina uhlík, dusíku a vodíku užívaná k hubení hmyzu |
Řečtina |
Kybernetik |
Mužský, pán |
Odborník na kybernetiku |
Řečtina |
Kybernetika |
Ženský, žena |
Vědní obor zabývající se zákonitostmi řízení, sdělování kontroly v živých organismech a strojích |
Řečtina |
Kýbl, kyblík |
Mužský, hrad |
Kbelík |
Němčina |
Kýč |
Mužský, stroj |
Líbivý rádoby umělecký výtvor |
Angličtina |
Kyčel |
Mužský, stroj |
Skloubení kostí stehenní a pánevní |
Čeština |
Kyj |
Mužský, stroj |
Neopracovaná hůl |
Čeština |
Kýl |
Mužský, hrad |
Osová výztuž ve dně plavidla |
Němčina |
Kýla |
Ženský, žena |
Chorobné vychlípení orgánů břišní dutiny |
Čeština |
Kynologie |
Ženský, růže |
Nauka o psech, jejich chovu a výcviku |
Řečtina |
Kyprost |
Ženský, kost |
|
Čeština |
Kyrgyzština |
Ženský, žena |
Kyrgyzský jazyk |
Kyrgyzština |
Kyrilice |
Ženský, růže |
Cyrilice |
|
Kyselina |
Ženský, žena |
Sloučenina s vodíkovým atomem způsobující kyselou reakcí roztoku |
Čeština |
Kyselka |
Ženský, žena |
Minerální voda bohatá na kysličník uhličitý |
Čeština |
Kysličník |
Mužský, hrad |
Sloučenina prvku s kyslíkem |
Čeština |
Kyslík |
Mužský, hrad |
Plynný prvek obsažený ve vzduchu |
Čeština |
Kyt |
Mužský, hrad |
Sklenářský, truhlářský tmel |
Němčina |
Kýta |
Ženský, žena |
Horní část zadní končetiny čtyřnohých zvířat |
Čeština |
Kytara |
Ženský, žena |
Drnkací nástroj houslového tvaru s šesti strunami |
Orientální jazyky |
Kytarista |
Mužský, předseda |
Hráč na kytaru |
Orientální jazyky |
Kytice |
Ženský, růže |
Svazek květin |
Čeština |
Kytovec |
Mužský, muž |
Mořský savec jen s předními končetinami ve tvaru ploutve |
Ruština |
Kyv |
Mužský, hrad |
Pohyb kyvadla |
Čeština |
Kyvadlo |
Střední, město |
Tyč s plochým kotoučem regulujícím pravidelnými kyvy chod hodin |
Čeština |
Kyz |
Mužský, hrad |
Sirníky kovového vzhledu |
Němčina |
Copyright © 2012 - 2024 NetConsulting Praha s.r.o.