Téma: 

mezinárodní značky aut


Facebook Twitter Pinterest Google + email tisk

ZKRATKY STÁTŮ

Mezinárodní označení České republiky

  • Zkratka podle ISO 3166-1: 203 – CZE CZ;
  • Zkrácený název státu: Česko, Czechia.

Detail odstavce: Mezinárodní označení České republiky
Zdroj: Zkratky států
Zveřejněno: 20.11.2016


Facebook Twitter Pinterest Google + email tisk

Diskuze: výjmenovaná slova k tisku

PravopisČeský
plná moc pro zastupování | plná moc k zastupování vzor | slovní druhy | slovní druhy určování online | slovní druhy určování | příbuzná slova | mezinárodní zkratky států
vyhledat
výjmenovaná slova k tisku
Vyjmenovaná slova k vytisknutí

Facebook Twitter Pinterest Google + email tisk
Pravidla českého pravopisu
Zveřejněno dne 13.7.2017


Vyjmenovaná slova k tisku

Najdete zde přehled vyjmenovaných slov, tedy slov, ve kterých se píše po obojetných souhláskách (b, f, l, m, p, s, v, z) tvrdé Y, Ý.



Vyjmenovaná slova k tisku
detail odstavce
Umět vyjmenovaná slova bohužel neznamená umět je jen za sebou správně a rychle odříkat (navíc je dnes každá učebnice uvádí v jiném počtu a pořadí), ale je důležité umět rozpoznat i slova, která jsou vyjmenovaným slovům příbuzná. Zde je seznam článků, které vysvětlují příbuzná slova k vyjmenovaným slovům: Vyjmenovaná slova - slova příbuzná.

Vyjmenovaná slova po b
být, bydlit, obyvatel, byt, příbytek, nábytek, dobytek, obyčej, bystrý, bylina, kobyla, býk, babyka

Vlastní jména a zeměpisné názvy: Zbyněk, Zbyšek, Zbyslav, Přibyslav, Bydžov, Bylany, Bystřice, Byšice, Bystrc, Hrabyně, Byzhradec, Kobylisy aj.

Vyjmenovaná slova po f
Písmeno f se v základech domácích slov téměř nevyskytuje, v základech domácích slov po tomto písmenu y, ý nepíšeme. Y, Ý se píše po f ve slovech přejatých, například fyzika, fyziologie a podobně.

Vyjmenovaná slova po l
slyšet, mlýn, blýskat se, polykat, plynout, plýtvat, vzlykat, lysý, lýtko, lýko, lyže, pelyněk, plyš, (slynout, plytký, vlys)

Vlastní jména a zeměpisné názvy: Lysá, Lysolaje, Volyně aj.

Vyjmenovaná slova po m
my, mýt, myslit (myslet), mýlit se, mys, myš, hlemýžď, mýto, mýtit, mykat, zamykat, smýkat, dmýchat, chmýří, nachomýtnout se, mys, sumýš

Vlastní jména a zeměpisné názvy: Přemysl, Kamýk, Litomyšl, Nezamyslice, Myslov, Mysletín, Chomýž aj.

Vyjmenovaná slova po p
pýcha, pytel, pysk, netopýr, slepýš, pyl, kopyto, klopýtat, třpytit se, zpytovat, pykat, pýr, pýřit se, čepýřit se, (pýří, pyj)

Vlastní jména a zeměpisné názvy: Spytihněv, Chropyně, Přepychy, Pyšely, Spytovice aj.

Vyjmenovaná slova po s
sytý, syn, sýr, syrový, sychravý, usychat (i usýchat), sýkora, sysel, sýček, syčet, sypat

Vlastní jména a zeměpisné názvy: Bosyně, Syneč, Syslov, Sychrov, Synkov, Sýrovice, Sýčina aj.

Vyjmenovaná slova po v
vy, vykat, vysoký, výt, výskat, zvykat, žvýkat, vydra, výr, vyžle, povyk, výheň, vy-, vý- (předpony), vyza (druh ryby), cavyky, kavyl (bylina, tráva)

Vlastní jména a zeměpisné názvy: Vysočany, Vyšehrad, Vyškov, Výtoň, Vyžlovka Povydří aj.

Vyjmenovaná slova po z
brzy, jazyk, nazývat

Zdroj: diskuze Výjmenovaná slova k tisku
Odesláno: 14.9.2018 uživatelem lenka malikova
Počet odpovědí: 0

STÁTNÍ PŘÍSLUŠNOST

CO NAPSAT DO KOLONKY STÁTNÍ PŘÍSLUŠNOST?

S pojmem státní příslušnost se už setkal každý, kdo někdy musel vyplňovat nějaké doklady, nebo dokumenty. Řada lidí ale stojí před otázkou, co se do takové kolonky zapisuje. Občané České republiky váhají, jestli napsat „česká“ anebo „Česká republika“ (zkráceně ČR). Do kolonky státní příslušnost se vždy uvádí název státu, takže správnou odpovědí je napsat ČR. Pro různé mezinárodní dokumenty se pak využívá mezinárodní zkratky pro Českou republiku, kterou je CZE (The Czech Republic)

Detail odstavce: CO NAPSAT DO KOLONKY STÁTNÍ PŘÍSLUŠNOST?
Zdroj: Státní příslušnost
Zveřejněno: 28.5.2017

SVATBA NEBO SVADBA

Svatební inspirace

Každá nevěsta chce, aby její svatba byla tou nejlepší, nejoriginálnější a samozřejmě aby byla také nezapomenutelná. Neškodí se ale inspirovat u jiných svateb, které třeba sama navštívila. Inspiraci ale může čerpat i třeba z internetu. Obvykle se nevěsty inspirují, co se týká svatebních šatů, svatebního dortu, svatební kytice, svatební výzdoby na obřadu či hostině i ve výzdobě aut. A proto zde uvádím odkazy na vyhledávání několika inspirací na googlu.

Detail odstavce: Svatební inspirace
Zdroj: Svatba nebo svadba
Zveřejněno: 27.9.2017

DIKTÁTY NA VELKÁ PÍSMENA PRO DRUHÝ STUPEŇ ZÁKLADNÍ ŠKOLY

Diktát č. 1

Naše škola se nachází na náměstí Osvobození.

Zájezd Němců navštívil muzeum aut v Mladé Boleslavi.

Květnové závody vyhrála Základní škola T. G. Masaryka v Poděbradech.

Na dovolené v Římě jsme si pochutnávali na italských špagetách a na víně z Francie.

Studenti ze Saudské Arábie byli přijati na Karlovu univerzitu.

Rodiče šli zaplatit poplatky na městský úřad.

Škola se vydala na lyžařský zájezd do slovenských Vysokých Tater.

Na Šumavě se nachází známé Čertovo jezero.

Dovolená na francouzské Riviéře je velmi drahá.

Poslanci hlasování odložili na podzimní zasedání Poslanecké sněmovny České republiky.

Detail odstavce: Diktát č. 1
Zdroj: Diktáty na velká písmena pro druhý stupeň základní školy
Zveřejněno: 24.6.2017

ZKRATKY STÁTŮ

Mezinárodní poznávací značky aut

= Jedná se o mezinárodní označení aut, které auto přiřazuje k určitému státu.

A Rakousko

AFG Afghánistán

AG Antigua a Barbuda

AL Albánie

AND Andorra

ANG Angola

ARM Arménie

ARU Aruba

AUS Austrálie

AXA Anguilla

AZ Ázerbájdžán

B Belgie

BD Bangladéš

BDS Barbados

BF Burkina Faso

BG Bulharsko

BH Belize

BHT Bhútán

BIH Bosna a Hercegovina

BOL Bolívie

BR Brazílie

BRN Bahrajn

BRU Brunej

BS Bahamy

BU Burundi

BVI Britské Panenské ostrovy

BY Bělorusko

BZ Belize

C Kuba

CAM Kamerun

CD Demokratická republika Kongo

CDN Kanada

CGO Demokratická republika Kongo

CI Pobřeží slonoviny

CL Šrí Lanka

CO Kolumbie

COM Komory

CR Kostarika

CV Kapverdy

CY Kypr

CZ Česká republika

D Německo

DARS Západní Sahara

DJI Džibutsko

DK Dánsko

DOM Dominikánská republika

DVRK Severní Korea

DY Benin

DZ Alžírsko

E Španělsko

EAK Keňa

EAT Tanzanie

EAU Uganda

EC Ekvádor

ER Eritrea

ES Salvador

EST Estonsko

ET Egypt

ETH Etiopie

F Francie

FIN Finsko

FJI Fidži

FL Lichtenštejnsko

FO Faerské ostrovy

FSM Mikronésie

G Gabon

GB Spojené království

GBA Alderney

GBG Guernsey

GBJ Jersey

GBM Ostrov Man

GBZ Gibraltar

GCA Guatemala

GE Gruzie

GH Ghana

GQ Rovníková Guinea

GR Řecko

GUY Guyana

GW Guinea-Bissau

H Maďarsko

HK Hongkong

HKJ Jordánsko

HN Honduras

HR Chorvatsko

CH Švýcarsko

I Itálie

IL Izrael

IND Indie

IR Írán

IRL Irsko

IRQ Irák

IS Island

J Japonsko

JA Jamajka

K Kambodža

KAN Svatý Kryštof a Nevis

KIR Kiribati

KN Grónsko

KP Severní Korea

KS Kyrgyzstán

KSA Saúdská Arábie

KWT Kuvajt

KZ Kazachstán

L Lucembursko

LAO Laos

LAR Libye

LB Libérie

LS Lesotho

LT Litva

LV Lotyšsko

M Malta

MA Maroko

MAL Malajsie

MAN Ostrov Man

MC Monako

MD Moldavsko

MEX Mexiko

MGL Mongolsko

MH Marshallovy ostrovy

MK Makedonie

MNE Černá Hora

MOC Mosambik

MS Mauricius

MV Maledivy

MW Malawi

MYA Myanmar

N Norsko

NA Nizozemské Antily

NAM Namibie

NAU Nauru

NC Nová Kaledonie

NEP Nepál

NIC Nikaragua

NL Nizozemsko

NZ Nový Zéland

OM Omán

P Portugalsko

PA Panama

PAK Pákistán

PAL Palau

PE Peru

PK Pákistán

PL Polsko

PMR Podněstří

PNG Papua-Nová Guinea

PR Portoriko

PRC Čína

PS Palestina

PY Paraguay

Q Katar

RA Argentina

RB Botswana

RC Tchaj-wan

RCA Středoafrická republika

RCB Kongo

RE Réunion

RG Guinea

RGB Guinea-Bissau

RH Haiti

RCH Chile

RI Indonésie

RIM Mauritánie

RL Libanon

RM Madagaskar

RMM Mali

RN Niger

RO Rumunsko

ROK Jižní Korea

ROU Uruguay

RP Filipíny

RSM San Marino

RT Togo

RUS Rusko

RWA Rwanda

S Švédsko

SA Saúdská Arábie

SCN Svatý Kryštof a Nevis

SD Svazijsko

SF Finsko (býv.)

SGP Singapur

SK Slovensko

SLE Sierra Leone

SLO Slovinsko

SME Surinam

SMOM Maltézský řád

SN Senegal

SOL Šalamounovy ostrovy

SP Somálsko

SRB Srbsko

STP Svatý Tomáš a Princův ostrov

SUD Súdán

SY Seychely

SYR Sýrie

T Thajsko

TG Togo

THA Thajsko

TCH Čad

TJ Tádžikistán

TL Východní Timor

TM Turkmenistán

TN Tunisko

TO Tonga

TR Turecko

TT Trinidad a Tobago

TUV Tuvalu

UA Ukrajina

UAE Spojené arabské emiráty

USA Spojené státy americké

UZ Uzbekistán

V Vatikán

VN Vietnam

VU Vanuatu

WAG Gambie

WAL Sierra Leone

WAN Nigérie

WD Dominika

WG Grenada

WL Svatá Lucie

WS Samoa

WSA Západní Sahara

WV Svatý Vincenc a Grenadiny

YAR Jemen

YEM Jemen

YV Venezuela

Z Zambie

ZA Jihoafrická republika

ZW Zimbabwe

Detail odstavce: Mezinárodní poznávací značky aut
Zdroj: Zkratky států
Zveřejněno: 20.11.2016

DIKTÁTY NA VELKÁ PÍSMENA PRO STŘEDNÍ ŠKOLY

Diktát č. 3 

Nejčtenější kniha světa Bible se skládá ze Starého zákona a Nového zákona.

Odborníci na český jazyk odebírají časopisy Naše řeč a Slovo a slovesnost.

Otec v mládí vlastnil automobil Škoda Favorit.

O prázdninách jsem se vydal na Padesátý mezinárodní filmový festival v Karlových Varech.

V dřívějších dobách se slavil Svátek práce.

Hamlet prohlásil: „Být, či nebýt, to je to, oč tu běží.“

Vltava má dva pramenné toky: Studenou Vltavu a Teplou Vltavu.

Děda byl členem Československé obce sokolské.

Sousedka odjela do Mariánských Lázní.

Při výletě Českým rájem navštívil i zámek Hrubý Rohozec.

Detail odstavce: Diktát č. 3 
Zdroj: Diktáty na velká písmena pro střední školy
Zveřejněno: 24.6.2017

DIKTÁTY NA VELKÁ PÍSMENA PRO DRUHÝ STUPEŇ ZÁKLADNÍ ŠKOLY

Diktát č. 4 

Závodník ležel s vážným zraněním ve Fakultní nemocnici na Bulovce.

Mezi významné české dokumenty patří Zlatá bula sicilská.

V osmé třídě se probírala Velká francouzská revoluce a začátek první světové války.

Babička si koupila lístky na Mezinárodní hudební festival Pražské jaro.

I letos se bude udělovat Nobelova cena míru.

Jan Lucemburský v bitvě u Kresčaku prohlásil: „Toho bohdá nebude, aby český král z boje utíkal!“

O osudu našeho klubu bude rozhodovat Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky.

Spisovatel Jan Neruda se narodil v Praze na Malé Straně, a proto o tomto místě napsal Malostranské povídky.

Přístav Pearl Harbor se nachází na Havajských ostrovech.

Návštěvníci města Doksy vždy navštěvují Máchovo jezero a hrad Bezděz.

Detail odstavce: Diktát č. 4 
Zdroj: Diktáty na velká písmena pro druhý stupeň základní školy
Zveřejněno: 24.6.2017

PLNÁ MOC K PŘEPISU VOZIDLA

Plná moc

Zmocnitel:

Jméno Příjmení / Název

Adresa trvalého pobytu / sídlo

Rodné číslo / IČ

Zmocněnec:

Jméno a příjmení:

Bydliště:

Rodné číslo:

Tato plná moc se vydává výlučně a pouze pro potřeby jednání před státními úřady ve věci přepisu vlastníka provozovaného vozidla registrační značky XXXXXXX, tovární značky XXXX, model XXXX, VIN kód: XXXX. Tato plná moc není ve výše uvedeném rozsahu ničím omezena. Zplnomocnění v plném rozsahu zmocněnec přijímá.

V XXXX dne XXXX

____________________________
zmocnitel
____________________________
zmocněnec
Plnou moc přijímám.

Ověření podpisů je na rubové straně této plné moci.

Detail odstavce: Plná moc
Zdroj: Plná moc k přepisu vozidla
Zveřejněno: 1.6.2017

PŘEPIS VOZIDLA OD 1.6.2017

Nově přepis vozidla udělejte kde chcete

Novela zákona č. 56/2001 Sb. nově umožňuje provádět na kterémkoliv úřadě obce s rozšířenou působností tyto operace:

  • Registrace nového vozidla.
  • Registrace dovezeného vozidla.
  • Změna provozovatele nebo vlastníka vozidla (tzv. převod vozidla).
  • Schvalování technické způsobilosti vozidel a přestaveb.
  • Zápisy změn v registru vozidel (tažné zařízení, změna barvy apod.).
  • Vyřazení vozidla z provozu (uložení registrační značky do depozitu), avšak nahlášení adresy místa umístění vozidla a účel jeho využití (po 12 měsících), nebo opětovné uvedení do provozu pouze na tom úřadě, kde bylo vyřazeno.
  • Zánik vozidla (trvalé vyřazení vozidla z provozu).
  • Rezervace registrační značky na přání (doposud na 3 měsíce, nově až na 6 měsíců) a její přidělení. Žádost lze podat na jakémkoliv úřadě, samotné značky ale budou následně připraveny k vyzvednutí na úřadě, kde byla podána žádost.

Protokol o evidenční kontrole vozidla má nově platnost 30 dní (doposud 14 dní).

Detail odstavce: Nově přepis vozidla udělejte kde chcete
Zdroj: Přepis vozidla od 1.6.2017
Zveřejněno: 12.7.2017

ZKRATKY

Zkratky států, institucí, akcí, významných dní

Významným typem zkratek jsou zkratky iniciálové, které vznikly tak, že každému plnovýznamovému slovu odpovídá jedno písmeno, obvykle se píší bez tečky na konci a píší se obvykle hůlkovým písmem i v textu psaném psacím písmem.

Mezi iniciálové zkratky patří zkratky názvů států (ČR: Česká republika, SRN: Spolková republika Německo), institucí, organizací, podniků (IRA: irská republikánská armáda, : finanční úřad, ODS: občanská demokratická strana, EU: Evropská unie), u názvů veřejných akcí a významných dní (MDD: mezinárodní den dětí, MFF: mezinárodní filmový festival) a u dalších názvů (CNS: centrální nervový systém, DIČ: daňové identifikační číslo).

U mezinárodních zkratek států se dá vycházet ze stránek Ministerstva vnitra České republiky: http://www.mvcr.cz/clanek/kody-statu.aspx

Mezi zkratková slova patří i monogramy: například TGM / T. G. M. (Tomáš Garrigue Masaryk), BB / B.B. (Brigitte Bardot). U těchto monogramů jsou přípustné obě verze psaní.

Při psaní zkratek se zpravidla nepřihlíží k předložkám a spojkám, zkratky se dají členit mezerami, například: MV ČR (Ministerstvo vnitra České republiky).

Pokud by ve zkratkách mohlo dojít k záměně, tak se do zkratky vkládají i malá písmena, například u PF (právnická fakulta), PřF (přírodovědná fakulta), PedF (pedagogická fakulta).

Co se týká výslovnosti, iniciálové zkratky se vyslovují obvykle po jednotlivých písmenech (často vokalizovaných), zkratky domácího původu se čtou hláskovací způsobem ČT (česká televize) se vyslovuje jako [čé té]. U zkratek cizího původu se může vyslovovat také hláskovacím způsobem, například USA se vyslovuje jako [ú es á]. U  některých zkratek se ale připouští dvojí výslovnost (počeštěná a původní), například: CD [cé dé] nebo [sí dí], DVD [dé vé dé] nebo [dí ví dí].

Detail odstavce: Zkratky států, institucí, akcí, významných dní
Zdroj: Zkratky
Zveřejněno: 23.12.2015

STANDARDNÍ NEBO STANDARTNÍ

Standardní nebo standartní?

  • Správně je pouze tvar standardní.
  • Píšeme s písmenem D a vyslovujeme s hláskou D.
  • Standardní znamená ustálený, běžný, normální, týkající se standardu, odpovídající standardu; například: standardní úprava, rozměr; standardní výkon, výrobek; standardní situace (ve fotbale – při provádění kopu z rohu nebo volného kopu);
  • Toto přídavné jméno bylo vytvořeno od slova standard (rod mužský, neživotný; skloňování podle vzoru hrad) = obvyklá, běžná úroveň; ustálená, normální míra; podoba něčeho; stupeň, který tvoří základ hodnocení něčeho; úroveň, například: (vysoký, nízký) životní standard; dosahovat světového standardu; standard v bydlení; standard v oblékání; standard vědomostí; mravní standard; mezinárodní standardy; v jazykovědě existuje lexikální standard, to je soubor běžných slovních prostředků užívaných v dané etapě celým průměrně vzdělaným jazykovým společenstvím.
  • Přídavné jméno standardní se stupňuje takto: 1. standardní; 2. standardnější; 3. nejstandardnější.
  • Přídavné jméno standardní lze rozdělit takto: stan-dard-ní.
  • Slova příbuzná jsou: standardně, standardnost, standardizace, nadstandardní, nestandardní. Nadstandardní = lepší než obvyklý, luxusní, lépe vybavený; nestandardní = neobvyklý, podivný.

Detail odstavce: Standardní nebo standartní?
Zdroj: Standardní nebo standartní
Zveřejněno: 30.3.2015

ZKRATKY STÁTŮ

Zkratky států Evropské unie

040 – AT – AUT - Rakouská republika (zkrácený název státu: Rakousko)

056 – BE – BEL - Belgické království (zkrácený název státu: Belgie)

100 – BG – BGR - Bulharská republika (zkrácený název státu: Bulharsko)

191 – HR – HRV - Chorvatská republika (zkrácený název státu: Chorvatsko)

196 – CY – CYP - Kyperská republika (zkrácený název státu: Kypr)

203 – CZ – CZE - Česká republika (zkrácený název státu: Česko)

208 – DK – DNK - Dánské království (zkrácený název státu: Dánsko)

233 – EE – EST - Estonská republika (zkrácený název státu: Estonsko)

246 – FI – FIN - Finská republika (zkrácený název státu: Finsko)

250 – FR – FRA - Francouzská republika (zkrácený název státu: Francie)

276 – DE – DEU - Spolková republika Německo (zkrácený název státu: Německo)

300 – GR – GRC - Řecká republika (zkrácený název státu: Řecko)

348 – HU – HUN - Maďarsko

372 – IE – IRL – Irsko

380 – IT – ITA - Italská republika (zkrácený název státu: Itálie)

428 – LV – LVA - Lotyšská republika (zkrácený název státu: Lotyšsko)

440 – LT – LTU - Litevská republika (zkrácený název státu: Litva)

442 – LU – LUX - Lucemburské velkovévodství (zkrácený název státu: Lucembursko)

470 – MT – MLT - Maltská republika (zkrácený název státu: Malta)

528 – NL – NLD - Nizozemské království (zkrácený název státu: Nizozemsko)

616 – PL – POL - Polská republika (zkrácený název státu: Polsko)

620 – PT – PRT - Portugalská republika (zkrácený název státu: Portugalsko)

642 – RO – ROU – Rumunsko

703 – SK – SVK - Slovenská republika (zkrácený název státu: Slovensko)

705 – SI – SVN - Slovinská republika (zkrácený název státu: Slovinsko)

724 – ES – ESP - Španělské království (zkrácený název státu: Španělsko)

752 – SE – SWE - Švédské království (zkrácený název státu: Švédsko)

826 – GB – GBR - Spojené království Velké Británie a Severního Irska (zkrácený název státu: Spojené království)

Detail odstavce: Zkratky států Evropské unie
Zdroj: Zkratky států
Zveřejněno: 20.11.2016

PRAŽSKÁ - VELKÉ PÍSMENO

VELKÉ PÍSMENO VE SLOVĚ PRAŽSKÝ

PRAŽSKÝ ORLOJ – psaní velkého písmene je u Staroměstského orloje komplikovanější. Důležitá je zde souvislost. Pokud se jedná o název, mělo by být ve slově pražský velké P, tedy Pražský orloj. Pokud se ale jedná o geografické vymezení orloje (tedy to, že se orloj nachází v Praze), tak p bude malé (pražský orloj).

PRAŽSKÝ KRYSAŘÍKpražský krysařík je označením plemene psa, a proto se jedná o obecné pojmenování, a proto se píše ve slově pražský malé p.

PRAŽSKÝ MAJÁLES – U tohoto spojení slov, je situace obdobná jako u pražského jara. Pokud se tedy jedná o konkrétní název akce, bude P velké (Pražský majáles), pokud je to ale obecné označení pro majáles, jehož pravý název zní nějak jinak, bude p malé (pražský majáles).

PRAŽSKÝ PŮLMARATON – Oficiální označení této akce zní Pražský mezinárodní půlmaraton. V tomto označení se píše tedy velké P.

PRAŽSKÝ DENÍK – V tomto případě se jedná o název konkrétních novin, a proto se píše velké P (Pražský deník).

PRAŽSKÝ VÝBĚR – Jedná se o název pro českou rockovou skupinu, a proto se píše velké P (Pražský výběr).

PRAŽSKÝ HRAD – Jedná se o konkrétní název stavby / instituce, a proto se píše velké P (Pražský hrad; Hrad). K Pražskému hradu patří také zahrady, které se nazývají Palácové zahrady pod Pražským hradem.

PRAŽSKÝ FOTBAL – Označení fotbalové organizace se píše s velkým P (Pražský fotbalový svaz), pokud je ale myšlen všeobecně fotbal v Praze, tak se píše p malé (pražský fotbal).

PRAŽSKÝ DOPRAVNÍ PODNIK – Konkrétní název této společnosti je Dopravní podnik hlavního města Prahy.

Detail odstavce: VELKÉ PÍSMENO VE SLOVĚ PRAŽSKÝ
Zdroj: Pražská - velké písmeno
Zveřejněno: 1.12.2016

SVATBA NEBO SVADBA

Jak zorganizovat svatbu

Samotný svatební obřad trvá jen několik málo minut, ale předchází mu velké množství zařizování pro nevěstu a ženicha, případně jejich rodiny a svědky. Co vše zařídit před svatbou? Na to se nyní podíváme zblízka.

Každý kdo, se chce vdávat / ženit by si měl nejprve zjistit, co vše musí zařídit před svatbou. Je totiž třeba zjistit vhodný datum svatby, místo pro obřad, pozvat všechny hosty, zařídit místo pro hostinu a občerstvení na ní, výzdobu při obřadě a na hostině, výzdobu aut, oblečení pro ženicha a nevěstu případně i družičky, vybrat snubní prsteny a svatební kytice, zajistit na hostině nějakou zábavu a hudbu a mnoho dalších věcí. Aby se na nic nezapomnělo, je vhodné si vytvořit jasně daný harmonogram, který pomůže při plánování svatby krok za krokem. Navíc v současnosti existuje i možnost svatebního plánovače online, který má nepochybné výhody. Řada párů také řeší, kdy je vhodné začít svatbu plánovat, obvykle se doporučuje několik měsíců před svatbou (ideálně zhruba čtyři měsíce a více), vliv na to má také vybrané místo obřadu, protože některá místa jsou dlouhodobě dopředu zarezervovaná. Důležité je také, aby se hned na začátku ženich s nevěstou shodli na tom, kolik peněz chtějí do své svatby investovat. Cena takového svatebního obřadu a následné hostiny může být různá. V České republice se obvykle cena za „svatební den“ pohybuje v rámci několika desítek a v řadě případů i stovek tisíc korun. Není to tedy žádná levná záležitost, jestliže budoucí novomanželé chtějí mít větší svatbu. Samozřejmě je také možné svatbu odbýt v klidu a tichosti, tím se obvykle také náklady na obřad řádně zmenší.

Nejdůležitější součástí svatebního dne je bezpochyby svatební obřad, který se v dnešní době může odehrávat vlastně kdekoliv. Dříve to bývalo jen na úřadě nebo v kostele, dnes jsou ale velmi oblíbené obřady na zámcích, v jiných historických budovách i v parcích. Někteří manželé si své ano ale řekli i v balónech, pod vodou či při jiných netypických situacích. Velká část lidí ale stále plánuje svatbu na úřadě a to asi hlavně z ekonomického důvodu, protože zde je svatba nejlevnější. Ať už se rozhodnete mít obřad kdekoliv, vždy je nutné zařídit svatbu na úřadě, což znamená, že se kontaktuje městský úřad toho místa, kde se má svatba konat a matrika zde zarezervuje termín a určí poplatek za možnost využití tohoto místa. Co se týká termínu svateb, tak v České republice se svatby konají obvykle v pátek nebo v sobotu. Při jednání na úřadě o místě a termínu je obvykle nutné, aby ženich a nevěsta s sebou měli občanské průkazy, originální rodné listy a samozřejmě i peníze na zaplacení poplatku i vyplněný dotazník k uzavření manželství. V případě, že je jeden nebo oba z páru rozvedený musí mít s sebou doklad o zániku předchozího manželství. Před svatbou je také nutné, aby se partneři shodli, jaké příjmení budou užívat. Nejčastější je stále ta varianta, kdy žena přijímá přechýlené příjmení manžela (Sandra Nováková). V dnešní době se objevují i situace, kdy žena chce přijmout manželovo příjmení, ale v nepřechýlené podobě (například Sandra Novák), české úřady toto akceptují obvykle v případě, že jeden z manželů je cizinec, nebo pokud mají trvalý pobyt v cizině. Další možností je, že muž přijme příjmení své manželky, případně si oba partneři nechají svá příjmení.

Detail odstavce: Jak zorganizovat svatbu
Zdroj: Svatba nebo svadba
Zveřejněno: 27.9.2017

PŘÍSLOVCE PODLE ABECEDY

Příslovce od písmene A

Abecedně – řazeno podle abecedy (= soustavy písemných znaků)

PŘÍKLAD: Jména účastníků byla seřazena abecedně.

Abnormálně – odlišně od normálu, neobvykle

PŘÍKLAD: Jeho psí jazyk byl abnormálně dlouhý.

Absolutisticky – uplatňování absolutismu (=samovláda, neomezená moc panovníka)

PŘÍKLAD: Císař v Rakousko-Uhersku vládl absolutisticky.

Absolutně – naprosto, úplně

PŘÍKLAD: Absolutně s tebou ve všem souhlasím.

Abstraktně – pomyslně

PŘÍKLAD: Úkol se dal vyřešit jen abstraktně, ne konkrétně.

Absurdně – protismyslně, vnitřně sporně, nesmyslně

PŘÍKLAD: Tvé názory působily velmi absurdně.

Adekvátně – přiměřeně, ve shodě s něčím

PŘÍKLAD: Slavnostní večeře působila adekvátně ke špatné rodinné situaci.

Administrativně – správně (= správa státu), úředně, vyřizování záležitostí státu,

PŘÍKLAD: Administrativně náročná činnost byla součástí mého zaměstnání.

Adresně – určeně konkrétní osobě

PŘÍKLAD: Výzva nepůsobila adresně. Jeho vtipy byly namířeny adresně na můj účet.

Aerodynamicky – týkající se proudu, pohybu vzduchu, upravený tak, aby překonával odpor vzduchu

PŘÍKLAD: Oblečení některých sportovců působilo aerodynamicky.

Afektovaně – citově přepjatě, nepřirozeně, strojeně

PŘÍKLAD: Zpěvaččino vystupování před porotou vypadalo velmi afektovaně.

Agilně – čile, horlivě, aktivně, snaživě

PŘÍKLAD: Volič KSČ se agilně zapojil do propagace jeho strany před blížícími se volbami.

Agitačně – přesvědčivě, ve snaze získávat lidi pro jisté myšlenky a program

PŘÍKLAD: Každý volební program působí na voliče agitačně.

Agrárně – zemědělsky

PŘÍKLAD: Některé státy jsou ještě dnes silně agrárně zaměřené.

Agresivně – útočně, výbojně

PŘÍKLAD: Rozčílený dav se agresivně vrhl na zasahující policisty.

Akademicky- vzdělaně, vysokoškolsky, ale i střízlivě, odtažitě, chladně, teoreticky

PŘÍKLAD: Jednání odborníků v oblasti politiky nevypadalo příliš akademicky.

Akčně – výkonně, činně, provádějící činnost

PŘÍKLAD: Akčně se zapojil do všech našich plánů na prázdniny.

Aktivně – činně, vztahující se k činnosti, výkonně

PŘÍKLAD: Ve škole se aktivně zapojoval do všech akcí.

Aktuálně – naléhavě, časově, živě, v současnosti

PŘÍKLAD: Aktuálně je na silnicích ledovka a hrozí zvýšená nehodovost.

Akutně – náhle vzniklé, prudce, silně, naléhavě, bezprostředně, palčivě

PŘÍKLAD: Akutně musel se zánětem k lékaři. Daný problém akutně vyžadoval řešení.

Alabastrově – jemně bílé

PŘÍKLAD: Jeho rukavičky byly alabastrově bílé.

Albánsky – v albánském jazyce

PŘÍKLAD: V Chorvatsku se albánsky nedorozuměl.

Alegoricky – symbolické zobrazení abstraktní pojmu, obrazně

PŘÍKLAD: Významné myšlenky byly v knize zapsány alegoricky.

Alergicky – přecitlivěle, somatická nebo psychická přecitlivělost, reakce imunitního systému

PŘÍKLAD: Kýchal alergicky, když spal na prachovém polštáři.

Alibisticky – snaha získat alibi (= důkaz o nepřítomnosti v místě a v době trestného činu)

PŘÍKLAD: Při jednání s nadřízenými se choval alibisticky.

Alternativně – jedna ze dvou možností, jinak, zástupně, náhradně

PŘÍKLAD: Budoucí maminka se rozhodla, že její porod bude probíhat alternativně do vody.

Altruisticky – způsobem, kdy člověk jedná a chová se ve prospěch druhých lidí

PŘÍKLAD: Na světě je málo lidí, kteří altruisticky pomáhají jiným.

Amatérsky – neprofesionálně

PŘÍKLAD: Studenti amatérsky natáčeli své první filmy.

Ambiciózně – ctižádostivě, touha po uplatnění

PŘÍKLAD: Při popisu svých budoucích plánů působil nový americký prezident velmi ambiciózně.

Ambulantně – ošetřeno v ambulanci, docházejíc na léčení

PŘÍKLAD: Zraněná ruka byla fotbalistovi ošetřena ambulantně. Rekonvalescence bude probíhat ambulantně.

Americky – vztahující se k Americe

PŘÍKLAD: Některé zvyky a svátky působí ryze americky.

Amorálně- nemorálně, morálně lhostejné (morálka = mravnost)

PŘÍKLAD: Některé zločiny působily zcela amorálně.

Amorfně – bez tvaru

PŘÍKLAD: Amorfně vyhlížející účesy nejsou příliš v kurzu.

Análně – zavedeno do řiti, zadnice

PŘÍKLAD: Teplota u malého dítěte byla změřena análně.

Analogicky – obdobně, podobně, odpovídajícím způsobem

PŘÍKLAD: Analogicky fungující svět je alternativou tohoto našeho světa.

Analyticky – rozborově, rozklad celku na složky

PŘÍKLAD: Tento úkol se pokusili odborníci vyřešit analyticky.

Ananasově – chutnající / vonící po ananasech

PŘÍKLAD: Ananasově vonící sprchový gel jsem koupila mamince k Vánocům.

Anarchisticky – neuspořádaně, chaoticky, bez řádu, bezvládí, odmítající státní autoritu a právní řád

PŘÍKLAD: Anarchisticky orientovaný stát fungoval bez řádných zákonů.

Anatomicky – v souladu s naukou o stavbě organizmů

PŘÍKLAD: Již ve starověku existovaly anatomicky přesné kresby lidského těla.

Anglicky – v anglickém jazyce

PŘÍKLAD: Každá konverzace na mezinárodní konferenci probíhala anglicky.

Anglikánsky – v souvislosti se státní církví v Anglii

PŘÍKLAD: Anglikánsky orientované církve nejsou příliš běžné ve světě.

Animálně – živočišně, smyslově, pudově

PŘÍKLAD: Při pohledu na velké množství jídla na stole zareagoval čistě animálně.

Animovaně – oživeně, živě, čile, způsobem navozujícím snímáním jednotlivých fází změn postavení loutek a kreseb

PŘÍKLAD: Mnohé klasické pohádkové příběhy byly animovaně ztvárněné.

Anonymně – bezejmenně, bez podpisu, utajeně

PŘÍKLAD: Řada stížností přichází na školní inspekci anonymně. Lidé se na internetu seznamují často anonymně.

Anorganicky – není organického původu, neústrojně, nerostně

PŘÍKLAD: Anorganicky známé nerosty najdeme všude na světě.

Antidemokraticky – proti demokracii

PŘÍKLAD: V době totalitních režimů bylo mnoho lidí antidemokraticky smýšlejících.

Antifašisticky – odpor, boj proti fašizmu

PŘÍKLAD: V době druhé světové války mnoho antifašisticky orientovaných lidí skončilo ve vězení.

Antiinflačně – protiinflačně (inflace = proces znehodnocování peněz)

PŘÍKLAD: Ekonomická politika některých států je zaměřena antiinflačně.

Antikoncepčně – způsobem zabraňujícím početí (antikoncepce = ochrana proti početí)

PŘÍKLAD: Antikoncepčně jistým prostředkem je prezervativ a hormonální antikoncepce.

Antimilitaristicky – způsob boje proti militarismu (militarismus = snaha o cílený růst vojenské moci a armády)

PŘÍKLAD: Antimilitaristicky vyhraněné názory nejsou v souladu se státní politikou.

Antimonopolně – způsob boje proti monopolu (monopol = výhradní právo, rozhodující postavení subjektu v určité oblasti)

PŘÍKLAD: Proti velkým podnikům byl namířený antimonopolně vytvořený zákon.

Antisemitsky – nenávistně k Židům

PŘÍKLAD: v době 2. světové války se všude po světě objevovaly antisemitsky psané články.

Antisepticky – ničící choroboplodné zárodky

PŘÍKLAD: Antisepticky účinné látky volně prodávají v řadě lékáren.

Antitoxicky – protilátka rušící účinek bakteriální toxinu

PŘÍKLAD: V chemických laboratořích byly látky působící antitoxicky.

Anýzově – vonící po anýzu

PŘÍKLAD: V obchodě koupila anýzově vonící svíčku.

Apartně – vybraně elegantní, slušivě

PŘÍKLAD: Naše učitelka často nosila apartně vypadající klobouček.

Apaticky – lhostejně, netečně

PŘÍKLAD: Pacient psychiatrické léčebny zcela apaticky vyhlížel z okna.

Apokalypticky – hrůzně, ohlašující příchod Božího království

PŘÍKLAD: Výhled do budoucna vypadá velmi apokalypticky.

Apoliticky – pasivně, lhostejně k politice

PŘÍKLAD: v naší společnosti je řada apoliticky působících osobností.

Aprílově – vtipně, nestále, například počasí

PŘÍKLAD: Dnešní den začal aprílově.

Apriorně – předem daně, nezávisle na skutečnosti, poznatelně bez zkušenosti, předpoklad, neověřeně, od počátku

PŘÍKLAD: Apriorně jsem tušil výsledek.

Aprobačně – způsobem schvalujícím

PŘÍKLAD: Aprobačně zaměřená komise měla k prvnímu lednu ukončit svou činnost.

Arabsky – arabským jazykem

PŘÍKLAD: V některých částech Berlína žijí lidé mluvící arabsky.

Aramejsky – aramejským jazykem

PŘÍKLAD: Dorozumět se aramejsky není nic jednoduchého.

Aranžovaně – upraveně, uspořádaně,

PŘÍKLAD: (Na)aranžovaně upravený stůl se všem líbil.

Arašídově - chutnající po arašídech, burských oříškách

PŘÍKLAD: Arašídově chutnající máslo je v některých domácnostech velmi populární.

Arbitrážně – způsobem rozhodování sporu vybraným rozhodčím

PŘÍKLAD: Spor mezi dvěma státy byl vyřešen arbitrážně.

Archaisticky – zastarale, slovně využitý zastaralý jazykový prostředek

PŘÍKLAD: Některé staré knihy jsou napsány archaisticky.

Archivně – uložené v archivu

PŘÍKLAD: Staré dokumenty bývají archivně uschované.

Aristokraticky- vznešeně, vybraně, vládnoucí

PŘÍKLAD: Jeho profil působil velmi aristokraticky.

Armádně – ozbrojené síly státu, branná moc

PŘÍKLAD: Dobře armádně vyzbrojený stát bude mít ve válce velkou výhodu.

Arménsky – v arménském jazyce

PŘÍKLAD: V Čechách se děti na základních školách běžně arménsky neučí.

Arogantně – povýšeně, domýšlivě, zpupně

PŘÍKLAD: Jeho chování u zkoušky působilo velmi arogantně.

Aromaticky- silně vonící typickou vůní

PŘÍKLAD: Doma mám obývací pokoj plný aromaticky vonících svíček.

Artisticky – cirkusově zvládnuté obtížné fyzické výkony

PŘÍKLAD: Artisticky těžké číslo předvedli účinkující v cirkusu.

Asanačně – upraveně zdravotně nezávadného prostoru

PŘÍKLAD: Krajina v okolí Mostu měla být asanačně upravená.

Asimilačně – přizpůsobeně, připodobněně,

PŘÍKLAD: Asimilačně náročný proces čekal všechny přistěhovalce.

Asistenčně - s asistencí

PŘÍKLAD: Asistenčně vycvičený pes byl nezbytně nutný pro spoustu nevidomých lidí.

Asketicky – oddávající se askezi

PŘÍKLAD: Řada kněží si vybrala, že budou žít asketicky.

Asociačně – sdruženě, týkající se připojení

PŘÍKLAD: Asociačně si snažil vybavit jeho státní poznávací značku.

Aspiračně – dělat si nároky, ucházet se

PŘÍKLAD: Anglický vévoda se aspiračně ucházel o královský titul v Británii.

Astenicky – štíhle, hubeně

PŘÍKLAD: Po dietě působila její postava velmi astenicky.

Astmaticky – s astmatem, s onemocněním projevujícím se záchvaty kašle

PŘÍKLAD: Zakouřené prostředí u něj vyvolalo astmaticky působící kašel.

Astrologicky - zabývající se astrologií (astrologie = obor zabývající se hledáním vztahů a souvislostí mezi postavením vesmírných těles a ději na Zemi)

PŘÍKLAD: Astrologicky přesný horoskop vycházel každý měsíc v ženském časopise.

Astronomicky – zabývající se astronomií (astronomie = věda zabývající se studiem vesmírných těles, jejich pohybem, vývojem, stavem atd.)

PŘÍKLAD: Astronomicky přesné výpočty velikosti hvězd publikoval známý odborník.

Asymetricky – nesouměrně

PŘÍKLAD: Tváře mnohým známých herců působí na první pohled asymetricky.

Ateisticky - odmítavě k myšlence boha a nadpřirozeného světa

PŘÍKLAD: V České republice žije mnoho lidí ateisticky orientovaných.

Atestačně - zkouška ověřující speciální klasifikací

PŘÍKLAD: Atestačně náročná zkouška probíhala na univerzitě.

Atleticky – s atletickou postavou

PŘÍKLAD: Atleticky vypadající sportovec nakonec olympiádu v Riu de Janeiru nevyhrál.

Atmosféricky – v atmosféře, v plynném obalu planety (atmosféra = ovzduší, plynný obal kolem Země a jiných vesmírných těles)

PŘÍKLAD: Atmosféricky měřený tlak znepokojil řadu vědců.

Atraktivně – přitažlivě, poutavě, lákavě

PŘÍKLAD: Atraktivně vyhlížející žena nevšímavě minula řadu zaujatých mužů.

Atypicky – netypicky, neobvykle

PŘÍKLAD: Výsledky soutěže atypicky nevyhlásila porota.

Audiovizuálně – týkající se sluchového a zrakového vnímání

PŘÍKLAD: Komunikace přes sociální sítě probíhá i audiovizuálně.

Auditivně – sluchově

PŘÍKLAD: Auditivně-verbální terapie u sluchově postižených dětí má své důvody.

Aukčně – dražebně, v aukci

PŘÍKLAD: Rodinný dům po prababičce byl aukčně prodán.

Autenticky – původně, právě, hodnověrně, zaručeně

PŘÍKLAD: Autenticky vyhlížející fotografie byla ale padělkem.

Autobiograficky – vlastní životopis

PŘÍKLAD: Autobiograficky napsaná kniha slavila úspěch všude po světě.

Autosugestivně – vsugerování něčeho sobě samému, uvěření vlastním představám, psychické působení na sebe sama

PŘÍKLAD: Autosugestivně orientované cvičebné postupy při rehabilitaci vycházejí ze zkušeností.

Automaticky – samočinně

PŘÍKLAD: V určitou dobu se spouštějí všechny stroje ve firmě automaticky.

Automatizačně – činit automatickým

PŘÍKLAD: Automatizačně fungující systémy u výroby aut mají velký úspěch.

Autonomně - nezávisle

PŘÍKLAD: Většina států se snaží i v ekonomické politice vyhlížet autonomně.

Autorsky – vlastní tvůrčí činností

PŘÍKLAD: Někteří spisovatelé si spolu autorsky nerozuměli.

Autoritativně – všeobecně uznávaná vážnost, vliv, mající autoritu, spolehlivě, hodnověrně

PŘÍKLAD: Otec dítěti autoritativně přikázal, aby si udělalo úkoly.

Avantgardně – průkopnicky, průbojně, vedoucí (avantgarda = vedoucí skupina, průkopníci, ale i umělecký směr ve 20. Století)

PŘÍKLAD: Avantgardně působící literární skupina se dostala do povědomí široké společnosti.

Avanturisticky – dobrodružně až nezodpovědně

PŘÍKLAD: Jeho jednání v okamžiku nebezpečí, působilo avanturisticky.

Azbestově – žáruvzdorně

PŘÍKLAD: Azbestově vyztužené stěny byly součástí plánu stavby firemního objektu.

Azurově – blankytně

PŘÍKLAD: Azurově modré nebe zaujalo nejednoho fotografa.

Detail odstavce: Příslovce od písmene A
Zdroj: Příslovce podle abecedy
Zveřejněno: 20.11.2016

STÁTNÍ PŘÍSLUŠNOST

ZKRATKY STÁTNÍCH PŘÍSLUŠNOSTÍ

Zkratky státních příslušností se tedy objevují v různých dokladech a dokumentech. S různými zkratkami státních příslušností se můžeme setkat ale nejen v dokladech, ale třeba i v žádostech o vízum nebo povolení k pobytu. Následuje seznam mezinárodních kódů států, které se mohou objevit v takovýchto dokumentech. Tučně zvýrazněné jsou ty, s nimiž se můžeme v České republice setkat častěji. Některé z těchto zemí již třeba neexistují, ale i tak se stále mohou objevit jako státní příslušnost u některých jedinců. V seznamu se objevují i zkratky pro lidi bez státní příslušnosti a pro lidi, kteří jsou podle mezinárodních konvencí považováni za uprchlíky.

AFG Afghánistán

UNA Agentura spojených národů

ALA Alandské ostrovy

ALB Albánie

DZA Alžírsko

ASM Americká Samoa

VIR Americké Panenské ostr.

AND Andorra

AGO Angola

AIA Anguilla

ATA Antarktida

ATG Antigua a Barbuda

ARG Argentina

ARM Arménie

ABW Aruba

AUS Austrálie

AZE Ázerbájdžán

BHS Bahamy

BHR Bahrajn

BGD Bangladéš

BRB Barbados

BEL Belgie

BLZ Belize

BLR Bělorusko

BEN Benin

BMU Bermudy

BTN Bhútán

VEN Bolívarovská republika Venezuela

BES Bonaire, Svatý Eustach

BIH Bosna a Hercegovina

BWA Botswana

BVT Bouvetův ostrov

BRA Brazílie

GBD Britská závislá území

GBP Britské chráněné osoby

GBS Britské osoby

VGB Britské Panenské ostrovy

GBO Britské zámořské území

IOT Britské indickooceánské území

GBN Britská zámořská národnost

BRN Brunej

BGR Bulharsko

BFA Burkina Faso

BDI Burundi

COK Cookovy ostrovy

CUW Curaçao

TCD Čad

MNE Černá Hora

CZE Česká Republika

CHN Čína

DNK Dánsko

DMA Dominika

DOM Dominikánská republika

DJI Džibutsko

EGY Egypt

ECU Ekvádor

ERI Eritrea

EST Estonsko

ETH Etiopie

FRO Faerské ostrovy

FLK Falklandské ostrovy (Malvíny)

FJI Fidži

PHL Filipíny

FIN Finsko

FRA Francie

GUF Francouzská Guyana

ATF Francouzská jižní území

PYF Francouzská Polynésie

GAB Gabon

GMB Gambie

GHA Ghana

GIB Gibraltar

GRD Grenada

GRL Grónsko

GEO Gruzie

GLP Guadeloupe

GUM Guam

GTM Guatemala

GGY Guernsey

GIN Guinea

GNB Guinea-Bissau

GUY Guyana

HTI Haiti

HMD Heardův ostrov a McDonald ostrov

HND Honduras

HKG Hongkong

CHL Chile

HRV Chorvatsko

IND Indie

IDN Indonésie

IRQ Irák

IRN Írán (islámská republika)

IRL Irsko

ISL Island

ITA Itálie

ISR Izrael

JAM Jamajka

JPN Japonsko

YEM Jemen

JEY Jersey

ZAF Jižní Afrika

SSD Jižní Súdán

JOR Jordánsko

SGS J.Georgie a J.Sandwich ostrov

CYM Kajmanské ostrovy

KHM Kambodža

CMR Kamerun

CAN Kanada

CPV Kapverdy

QAT Katar

KAZ Kazachstán

KEN Keňa

KIR Kiribati

CCK Kokosové (Keelingovy) ostrovy.

COL Kolumbie

COM Komory

COG Kongo, republika

COD Kongo, demokratická republika.

PRK Korea, lidově demokratická republika

KOR Korejská republika

XXK Kosovo

CRI Kostarika

CUB Kuba

KWT Kuvajt

CYP Kypr

KGZ Kyrgyzstán

LAO Laoská lidově demokratická republika

LSO Lesotho

LBN Libanon

LBR Libérie

LBY Libye

LIE Lichtenštejnsko

LTU Litva

LVA Lotyšsko

LUX Lucembursko

MAC Macao

MDG Madagaskar

HUN Maďarsko

MKD Makedonie: bývalá jugoslávská republika

MYS Malajsie

MWI Malawi

MDV Maledivy

MLI Mali

MLT Malta

MAR Maroko

MHL Marshallovy ostrovy

MTQ Martinik

MUS Mauricius

MRT Mauritánie

MYT Mayotte

UMI Menší odlehlé ostrovy USA

MEX Mexiko

FSM Mikronésie: federativní státy

BOL Mnohonárodní stát Bolívie

MDA Moldavská republika

MCO Monako

MNG Mongolsko

MSR Montserrat

MOZ Mosambik

MMR Myanmar

NAM Namibie

NRU Nauru

DEU Německo

NPL Nepál

NTZ neutrální zóna

NER Niger

NGA Nigérie

NIC Nikaragua

NIU Niue

ANT Nizozemské Antily

NLD Nizozemsko

NOR Norsko

NCL Nová Kaledonie

NZL Nový Zéland

OMN Omán

UNO OSN

XXA osoba bez státní příslušnosti

--- osoba neurčené státní příslušnosti

IMN Ostrov Man

NFK Ostrov Norfolk

MNP Ostrovy Severní Mariany

TCA Ostrovy Turks a Caicos

PUS Ostrovy USA v Tichém oceánu

PAK Pákistán

PLW Palau

XAB Palestina

PSE Palestinské území (ok.)

PAN Panama

PNG Papua Nová Guinea

PRY Paraguay

PER Peru

PCN Pitcairn

CIV Pobřeží slonoviny

POL Polsko

PRI Portoriko

PRT Portugalsko

AUT Rakousko

RKS Republika Kosovo

REU Réunion

GNQ Rovníková Guinea

ROU Rumunsko

RUS Ruská federace

RWA Rwanda

XMR Řád Maltézských rytířů

GRC Řecko

SPM Saint Pierre a Miquelon

SLV Salvador

WSM Samoa

SMR San Marino

SAU Saúdská Arábie

SEN Senegal

SYC Seychely

SLE Sierra Leone

SGP Singapur

SVK Slovensko

SVN Slovinsko

SOM Somálsko

ARE Spojené arabské emiráty

GBR Spojené království

USA Spojené státy americké

SRB Srbsko

SCG Srbsko a Černá Hora

LKA Srí Lanka

CAF Středoafrická republika

SDN Súdán

SUR Surinam

SJM Svalbard a Jan Mayen

SHN Svatá Helena,Ascension

LCA Svatá Lucie

BLM Svatý Bartoloměj

KNA Svatý Kryštof a Nevis

MAF Svatý Martin (francouzský)

SXM Svatý Martin (nizozemský)

VAT Svatý stolec (Vatikán město)

SWZ Svazijsko

YUG Svazová republika

VCT Sv. Vincenc a Grenadiny

STP Sv.Tomáš a Princův ostrov

SYR Syrská arabská republik

SLB Šalomounovy ostrovy

ESP Španělsko

SWE Švédsko

CHE Švýcarsko

TJK Tádžikistán

TZA Tanzanská sjed.republik

THA Thajsko

TWN Tchaj-wan, čínská provincie

PCI Tichomořské ostrovy

TGO Togo

TKL Tokelau

TON Tonga

TTO Trinidad a Tobago

TUN Tunisko

TUR Turecko

TKM Turkmenistán

TUV Tuvalu

UGA Uganda

UKR Ukrajina

XXB uprchlík dle konvence

XXC uprchlík ostatní

URY Uruguay

UZB Uzbekistán

CXR Vánoční ostrov

VUT Vanuatu

VNM Vietnam

TLS Východní Timor

WLF Wallis a Futuna

ZAR Zaire

ZMB Zambie

ESH Západní Sahara

ATN Země královny Maud

ZWE Zimbabwe

Detail odstavce: ZKRATKY STÁTNÍCH PŘÍSLUŠNOSTÍ
Zdroj: Státní příslušnost
Zveřejněno: 28.5.2017

ANDREJ BABIŠ

Životopis

Andrej Babiš se narodil 2. září roku 1954 v Bratislavě, ale nyní má české občanství.

Oba jeho rodiče absolvovali obchodní akademii a byli zaměstnáni v Řempu (řemeslnické potřeby). Jeho otec Štefan Babiš následně pracoval pro firmu Československá keramika a stal se jedním ze zakladatelů zahraničního obchodu na Slovensku. Později stál při vzniku Katedry zahraničního obchodu na VŠE v Praze, kde externě přednášel.

Po příchodu do Strojexportu byl Štefan Babiš vyslán do Etiopie, kde prodával mimo jiné i české obráběcí stroje. Následně byl přeložen do Paříže, kde celá jeho rodina žila do roku 1961. Tam začal Andrej chodit do základní školy zřízené při tamním československém velvyslanectví. Po návratu z Francie byl otec vyloučen z Komunistické strany Slovenska a propuštěn z práce. Asi tři roky pak rodinu živila matka, která v té době pracovala ve Výzkumném ústavu drůbežářského průmyslu, později byla zaměstnankyní Ústavu marxismu-leninismu.

V důsledku politické liberalizace v rámci Pražského jara 1968 byl Štefan Babiš rehabilitován a připravoval se na výjezd do Ženevy, kde poté zastupoval Československo jako delegát v jednáních o tehdy stále ještě provizorní smlouvě GATT (General Agreement on Tariffs and Trade – Všeobecná dohoda o clu a obchodě) při OSN.

V září 1969 začal Andrej studovat na všeobecném švýcarském gymnáziu. Později onemocněl trombocytopenií a rok strávil v nemocnici. Po návratu ze Ženevy studoval na gymnáziu v Bratislavě, kde v roce 1974 maturoval. Posléze byl přijat na Obchodní fakultu VŠE v Bratislavě, směr zahraniční obchod. Na VŠE se věnoval práci v mezinárodní organizaci studentů AIESEC a stal se jejím prezidentem. Vysokou školu ukončil s červeným diplomem a 1. listopadu 1978 nastoupil do státního PZO Chemapol Bratislava. V témže roce 1978 se stal kandidátem KSČ, za jejíhož člena byl přijat o dva roky později. Na podzim 1985 byl vyslán jako delegát PZO Petrimex do Maroka, kde zastupoval také dalších 15 podniků zahraničního obchodu, například Lignu či Motokov. V Maroku pobýval i v době sametové revoluce. Poté se vrátil do PZO Petrimex a stal se ředitelem obchodní skupiny, která měla tehdy monopol na dovoz surovin pro výrobu hnojiv v Československu.

V roce 1992 navrhl Babiš zřízení kanceláře Petrimexu v Praze. 25. ledna 1993 z této kanceláře vznikl samostatný podnik Agrofert, spol. s r.o. Začátkem roku 1995 pak došlo k navýšení základního kapitálu Agrofertu a jeho majoritním vlastníkem se stala ve Švýcarsku registrovaná společnost O.F.I. Vývoj Agrofertu je spojen hlavně s americkou bankou Citibank, která podniku jako první poskytla úvěr na provozní financování ve výši 4 milionů dolarů. Petrimex se tohoto navyšování ze zdánlivě nepochopitelných důvodů nezúčastnil a ztratil v Agrofertu, do jehož rozjezdu investoval stovky milionů Kč a předal mu většinu své obchodní klientely, majoritní vliv. Tuto strategii nepřátelského převzetí pak Babiš v budoucnu několikrát opakoval.

V letech 1995–2000 Babiš cestou Agrofertu nakoupil a privatizoval desítky zemědělských podniků a souběžně si zaplatil mediální podporu, v níž jsou jeho aktivity prezentovány jako levné nákupy cestou levných zahraničních úvěrů. Do roku 2000 Babiš ovládl třetinu celkové zemědělské produkce ČR a má účast v celém řetězci od prvovýroby až po distribuci. V roce 1999 privatizoval největšího tuzemského výrobce umělých hnojiv Deza, po němž následovala privatizace společnosti Precheza Brno.

Velkou akvizicí Babiše byl „nákup“ společnosti Lovochemie. V roce 1995 získala v rámci veřejné soutěže 51 % Lovochemie společnost Proferta, kterou Babiš vlastnil spolu s německou společností Bags. Proferta si na nákup 51 % akcií společnosti Lovochemie půjčila 500 milionů Kč od IPB, čímž využila permanentního tlaku tehdejší Klausovy vlády na vedení IPB poskytovat úvěry na privatizaci s vědomím, že nemohou být nikdy splaceny. V roce 1998 uplatnil Babiš následující trik. S pomocí státního podniku Unipetrol, do jehož vedení delegoval svého spojence Pavla Švarce, založil společnost Agrobohemie, která navýšením základního jmění o 250 milionů Kč získala v Lovochemii majoritu. Proferta se dostala do pozice minoritního akcionáře a společnost Bags vypadla ze hry. Tuto strategii realizoval Babiš, který byl současně předsedou představenstva Lovochemie, Agrobohemie i Proferty. Z titulu své funkce poslal společnost Proferta do likvidace s dluhem 500 milion Kč u IPB. Prostředky na navýšení jmění měla poskytnout společnost OFI.

V roce 2010 spravovaly Babišem vlastněné firmy 67 000 hektarů půdy a ročně pobíraly státní dotace ve výši 3 miliard korun.

V současnosti je Agrofert akciovou společností a největším českým zemědělským, potravinářským a chemickým holdingem. Holdingová společnost ovládá více než 230 právně samostatných společností, zejména v České republice a na Slovensku, jejich konsolidované tržby dosáhly v roce 2012 téměř 132,5 miliardy Kč. Společnost patří mezi největší firmy v České republice, zde vlastní nebo má v nájmu 57 tisíc hektarů zemědělské půdy (0,7 procenta území České republiky nebo 1,6 procenta veškeré zemědělské půdy). Společnost vlastní a řídí Andrej Babiš.

V listopadu 2011 založil občanské sdružení ANO 2011. V říjnu 2013 byl zvolen poslancem Parlamentu ČR, v lednu 2014 byl jmenován ministrem financí a místopředsedou vlády. Z těchto funkcí byl 24. května 2017 odvolán a nahrazen poslancem Ivanem Pilným.

Do portfolia Agrofertu patří kromě chemické výroby, potravinářských podniků a zemědělské výroby také vydavatelská firma AGF Media, a.s., která vydává týdeník 5plus2 a na jaře roku 2013 spustila i svůj vlastní internetový portál. Od června 2013 také Agrofert vlastní velký mediální koncern MAFRA, a.s., který v roce 2013 vydával dva celostátní tištěné deníky (Lidové noviny a Dnes), jeden pražský regionální deník, provozuje tři televizní stanice, dvě rozhlasové stanice a zpravodajský internetový portál a vlastní také jednoho virtuálního mobilního operátora.

Detail odstavce: Životopis
Zdroj: Andrej Babiš
Zveřejněno: 29.6.2017

CHARAKTERISTIKA SPOLUŽÁKA

Charakteristika - můj spolužák

Osnova:

  1. Představení spolužáka

  2. Vzhled Teddyho

  3. Teddyho povaha

  4. Vztah k rodině

  5. Teddy a škola

  6. Teddy a příroda

  7. Jeho zájmy a schopnosti

  8. Můj vztah k Teddymu

  9. Závěr

Za nejzajímavějšího spolužáka z naší třídy považuji čtrnáctiletého Teddyho, který k nám do třídy přišel, když v šesté třídě propadl. Teddy se vlastně jmenuje Tadeáš Ditrich, ale všichni mu od prvního dne říkáme touto přezdívkou. Teddy pochází stejně jako většina z nás z Mladé Boleslavi. Žije s rodiči v bytě v panelovém domě blízko firmy Škoda Auto, v níž oba jeho rodiče několik let pracují.

Teddy nepatří k nenápadným typům, naopak svým vzhledem z davu lehce vybočuje. Je velmi vysoké a zároveň i silné postavy. Není tedy lehké ho přehlédnout. Výrazný je také jeho obličej, díky jeho tmavě hnědým očím, huňatému obočí, dlouhým řasám, širokému nosu a tmavým vousům. Řada lidí by řekla, že by byl jeho obličej pohledný, kdyby nebyl tak kulatý, stejně jako celé jeho tělo, které se snaží ukrývat do pohodlného, ale zbytečně velkého a tmavého oblečení.

Teddy své okolí zaujme svým vzhledem na první pohled, horší je to ale s jeho povahou. Většina lidí s ním stráví sotva pár minut a už si ho zařadí do škatulky: nuda a nezájem. A to je škoda, protože Teddy má řadu dobrých vlastností. Nejvíc na něm oceňuji jeho ochotu mi kdykoliv a v čemkoliv pomoci, ať už se jedná o opravu mého starého počítače, anebo nápovědy při zkoušení. Pokud má Teddy někoho rád, udělá pro něj vše. Těžké je pro něj seznamování se, velmi se stydí za své tělo a za to, že propadl, a tak se lidem raději vyhýbá a snaží se na sebe příliš nepřitahovat pozornost. Těžce totiž nese jakýkoliv posměch a špatně se vyrovnává s kritikou. Ve společnosti lidí, které zná a kteří znají jeho, je ale ze stydlína náhle veliký šprýmař, který si nenechá uniknout žádnou příležitost ke vtipkování. Rád také vtipkuje s učiteli, kterým to nevadí, protože vědí, že Teddy to myslí dobře.

Teddy je jedináček, a tak pro něj jeho rodiče dělají vše, co mu na očích vidí. Myslím, že by mu snesli i modré z nebe. Teddyho se snaží nijak v ničem neomezovat a naopak ho ve všem podporují. Kvůli tomu, že oba pracují na směny, tak společně netráví doma moc času, což Teddyho mrzí. Společné chvíle se ale snaží pořádně využít. Často proto jezdí na výlety po okolí, i celé České republice a o prázdninách ho berou i na dovolenou k moři. Snaží se, aby si chvíle s nimi Teddy pořádně užil. Teddy je má za to velmi rád. Sice ho někdy trápí, že bývá doma často sám a líbila by se mu přítomnost sourozence, ale zároveň je rád, že se s nikým nemusí dělit ani o pozornost rodičů a ani o pokoj. Teddy ale příliš nevychází s prarodiči, kteří chtějí, aby se ve škole více snažil. Nebaví ho jim neustále vysvětlovat, že mu to ve škole prostě nejde. Raději tráví čas sám, nebo s přáteli než s prarodiči.

Teddy nepatří ve škole k nejlepším žákům, dá se říct, že stěží prolézá z ročníku do ročníku. Ale školu má svým způsobem rád, líbí se mu, že se v ní dozvídá nové věci, ale nerad se učí věci, kterým nerozumí. Také o sobě říká, že nemá příliš dobrou paměť, a proto se mu nedaří naučit se slovíčka na hodinu anglického jazyka. Angličtina je ve škole jeho Achillova pata, naopak se vždy těší na hodiny fyziky a matematiky, přestože ani v těchto předmětech nejsou jeho výsledky nejlepší. Je ale vidět, že se snaží. Co Teddy ve škole doopravdy nesnáší, jsou hodiny tělesné výchovy. Ty jsou pro něj pravým očistcem. Nesnáší veškeré pohybové aktivity. Nemá rád ani učitele na tělocvik, protože se mu nelíbí, že neustále upozorňuje na jeho nemotornost. Na Teddyho učitelova přehnaná snaživost nepůsobí vůbec dobře a často ji bere jako útok proti své osobě. A proto, když to jde, tak se ze cvičení vymluví. Ve škole jinak velmi dobře vychází se spolužáky ze třídy, kteří ho znají a vědí, jaký je a mají ho proto rádi. Nemá rád ale ostatní žáky školy, protože ti se mu často posmívají kvůli jeho postavě, anebo ho považují za nudného hlupáka, aniž by se ho snažili poznat. Jejich názor se jim ale nesnaží vyvrátit, svým způsobem mu stačí třídní kolektiv a nikoho jiného nepotřebuje.

Teddy sice pochází z města, ale s rodiči tráví spoustu společného času v okolní přírodě, a proto zná Teddy okolí nejlíp ze všech žáků ze třídy. S rodiči navštívil snad všechny přírodní i kulturní památky ve Středních a Severních Čechách. O prázdninách s nimi procestoval i jižní Evropu. Ale raději než u moře tráví čas s rodiči pod stanem někde v kempu, kde si musí sami rozdělat oheň a připravit večeři. Teddy má také velmi rád zvířata, někdy s tatínkem vyrazí večer za město do lesa, vylezou na posed a pozorují z něj v noci zvířata. Teddy o těchto dobrodružství vždy rád vypráví. Je na něm vidět, že k zvířatům má vztah. Navíc jich sám doma řadu chová. Má psa Taylora, králíka Kinga, několik morčat a červenou užovku Gábinu. O vše se musí starat sám, protože jeho maminka se zvířat bojí. Teddymu to ale nevadí. Myslím, že jeho zvířata jsou zároveň jeho nejlepší přátelé.

Teddy sice nepatří k těm nejchytřejším žákům ve třídě, ale rozhodně se řadí k těm šikovnějším. Při pracovním vyučování je velmi šikovný při výrobě jakýchkoliv předmětů, hrozně rád pracuje se dřevem a je vidět, že je zvyklý doma pomáhat s opravami. Teddy si velmi přeje být výborným automechanikem, a tak se autům věnuje ve svém volném čase. S tatínkem provádí veškeré opravy na autě a na internetu si vyhledává stále nové informace o autech. Hodlá se také hlásit na střední odborné učiliště obor automechanik a potom si dodělat i maturitu, aby si mohl jednou vybudovat úspěšný autoservis. Kromě aut se Teddy také zajímá o historii, hlavně o druhou světovou válku. Doma má k tomuto tématu spoustu knih, hlavně ho baví historie různých bitev a technika, která byla tehdy používaná. Naopak je spousta věcí, které Teddyho nebaví, nebo je přímo nesnáší. Kromě tělesné výchovy sem rozhodně patří malování a vaření. Ani v jednom Teddy nevyniká, a proto se těmto aktivitám snaží ze všech sil vyhýbat.

Teddy je jeden z nejobětavějších a nejcílevědomějších spolužáků ve třídě. Přestože ví, že není ve škole nejlepší, nenechává se tím zastavit a dál usiluje o splnění svého snu. Všichni ho za to musíme obdivovat, a to je také důvod, proč jsem si ho vybral k této charakteristice. Nejenže je tedy výborný kamarád, který mi dokáže vždy pomoci, zároveň je mi i vzorem. Velmi bych si přál, abych stejně jako on byl schopen jít za svým snem a zdolávat všechny překážky.

Teddy působí na první pohled jako mrzutý podivín se silnou postavou. Málokdy vzbudí sympatie na první dojem, lidé ho musí obvykle nejprve začít poznávat a je veliká škoda, že spousta lidí se nechá jeho vzhledem odradit. Přichází tak o možnost poznat milého, nesmělého kluka s úžasným smyslem pro humor, schopností udělat si srandu sám ze sebe a s životním cílem, kterého hodlá dosáhnout za každou cenu. Kdyby ho ostatní žáci školy poznali blíže, nikdy by se mu již nemohli posmívat, naopak věřím, že by si je získal. Je jen jejich škoda, že dali na první dojem. Teddy je rozhodně kluk, který stojí za tu trochu námahy.

Detail odstavce: Charakteristika - můj spolužák
Zdroj: Charakteristika spolužáka
Zveřejněno: 22.11.2017

PLNÁ MOC

Plná moc k přepisu vozidla

Z právního hlediska je při přepisu vozidla a použití plné moci na automobil nejprve nutné uzavřít kupní smlouvu. Vlastnictví k vozidlu na kupujícího přechází v momentě předání vozidla. Od této doby přecházejí na nového vlastníka všechna práva, ale také povinnosti.

Povinnosti prodávajícího

Prodávající musí vozidlo po uzavření kupní smlouvy odhlásit na odboru dopravy z evidence vozidel. K tomu potřebuje následující doklady:

  • Kupní smlouvu
  • Osvědčení o registraci
  • Technický průkaz
  • Živnostenský list (pokud bylo vozidlo provozováno na IČ)

Na odboru dopravy se do technického průkazu zapíše odhlášení vozidla a poté se doklady předají kupujícímu.

Převodem vozidla také zaniká povinné ručení. Povinné ručení zaniká dnem, kdy to pojistník (prodávající) oznámí pojišťovně. Pouhý převod nepostačuje k tomu, aby povinné ručení zaniklo. Změnu vlastníka je nutné nahlásit co nejdříve na pojišťovně. Pro případ sporů je dobré mít o nahlášení změny vlastníka na pojišťovně doklad. Těmito úkony přepis vozidla pro prodávajícího končí.

Povinnosti kupujícího

Kupující by ihned po obdržení všech dokladů od prodávajícího měl na vozidlo uzavřít povinné ručení, aby mohl vozidlo začít používat.

Následně je třeba navštívit stanici technické kontroly (STK), kde je nutné provést na své jméno evidenční kontrolu. Pokud není na vozidle platná technická kontrola, je nutné provést měření emisí a technickou kontrolu. Evidenční kontrola je její součástí a v tomto případě ji tedy není nutné provádět samostatně. Posledním krokem nového majitele je žádost o přihlášení vozidla u příslušného dopravního odboru.

Nemůžete-li se k přepisu dostavit osobně, je možné nechat někoho vše vyřídit za vás, a to na základě plné moci. Není potřeba ji mít úředně ověřenou.

Co je nutné přiložit k žádosti:

  • Platný doklad totožnosti nebo živnostenský list či koncesní listinu, výpis z OR
  • Plnou moc (v případě zastupování)
  • Osvědčení o registraci vozidla (malý technický průkaz)
  • Technický průkaz (v TP potvrzené odhlášení vozidla z jiného správního obvodu)
  • Zákonné pojištění na nového majitele (na toho, na koho se vozidlo bude registrovat)
  • Protokol o evidenční kontrole vozidla
  • Registrační značky vozidla – pokud se jedná o přepis z jiného kraje (obě vrátit, v ceně přepisu jsou nové)
  • Platnou technickou kontrolu (pokud je na vozidle platná technická kontrola, stačí zápis v TP nebo protokol)
  • Doklad o zástavním právu váznoucím na silničním motorovém vozidle a přípojném vozidle, bylo-li zřízeno
  • Cizinci potřebují doklad o povolení k pobytu nebo o udělení azylu na území ČR, není-li provozovatel silničního motorového vozidla a přípojného vozidla občanem České republiky
  • Jedná-li se o vozidlo na leasing – předložení leasingové smlouvy

Plná moc ke stažení

Zde je vyhotovena plná moc k přepisu vozidla.

Detail odstavce: Plná moc k přepisu vozidla
Zdroj: Plná moc
Zveřejněno: 14.3.2017

BOHUMIL HRABAL

Díla

V jeho díle je patrný odraz autobiografičnosti – hojně čerpal z autentických životních zkušeností, které s nevšední uměleckou zručností a fantazií transformoval do svébytné grotesknosti, nadsázky a komična, někdy poznamenaných i skepsí a černým humorem. Vytvořil literární díla triviální i vysoce kultivovaná, v nichž se nevyhýbal ani slangu a poetismům. V pozdních prózách se projevují i silné melancholické tóny (nikoliv však depresivní). Jeho dílo je velmi populární i v zahraničí – bylo přeloženo do více než 28 jazyků.

  • Hovory lidí, 1956 – dvě povídky, které vyšly jako příloha časopisu Zprávy Spolku českých bibliofilů
  • Skřivánek na niti, 1959 – připraveno k vydání, které se neuskutečnilo
  • Perlička na dně, 1963 – sbírka povídek
  • Pábitelé, 1964 – sbírka povídek; pábiteli Hrabal nazýval osobité vypravěče, kteří se navenek zdají obhroublí, ale milují život zvláštním způsobem – v jejich vyprávění (která Hrabal nazýval pábení) jsou prvky poetismu i surrealismu; sám Hrabal byl svého druhu pábitel
  • Taneční hodiny pro starší a pokročilé, 1964 – novela skládající se z jedné věty, literární experiment; v Česku dosáhla nákladu kolem půl milionu výtisků
  • Ostře sledované vlaky, 1965 – novela s tématem okupace, zfilmována – film Ostře sledované vlaky (1966) byl oceněn Oscarem v roce 1968
  • Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet, 1965 – v roce 1969 zfilmováno Jiřím Menzelem jako Skřivánci na niti, film však okamžitě putoval „do trezoru“
  • Kopretina, 1965
  • Automat Svět, 1966 – výbor z již dříve vydaných povídek
  • Bohumil Hrabal uvádí..., 1967 – antologie jeho oblíbených autorů
  • Toto město je ve společné péči obyvatel, 1967 – textová koláž k fotografiím, někdy též pod názvem Toto město je ve společné péči nájemníků
  • Morytáty a legendy, 1968
  • Domácí úkoly, 1970
  • Poupata, 1970 – básně a povídky, náklad byl zničen již ve skladech
  • Městečko u vody – vzpomínková trilogie:
  • Postřižiny, 1976 – próza
  • Krasosmutnění, 1979 – povídky
  • Harlekýnovy milióny, 1981 – próza
  • Slavnosti sněženek, 1978 – povídky
  • Městečko, kde se zastavil čas, 1978 – vzpomínková próza
  • Každý den zázrak, 1979 – povídky
  • Něžný barbar, 1981 (v Čechách až 1991)
  • Kluby poezie, 1981
  • Obsluhoval jsem anglického krále, 1971 (1980 vydáno v cizině, 1982 v Jazzové sekci, oficiálně až 1989) – zfilmováno roku 2006
  • Domácí úkoly z pilnosti, 1982
  • Listování ve stínech grafických listů, 1983
  • Domácí úkoly z poetiky, 1984
  • Hovory lidí, 1984 – povídky
  • Život bez smokingu, 1986 – povídky
  • Vita nuova, 1986 – trilogie vyprávějící o Hrabalovi samém, jeho ženě a jejich přátelích z období života v Praze, a to očima spisovatelovy ženy (psáno ich-formou v ženském rodě)
  • Proluky, 1987 (v Čechách až v roce 1991)
  • Svatby v domě, 1987 (v Čechách až 1991) – autobiografická próza
  • Knížka pro Robinsony (a taky pro Pátky), 1987 – povídky (společně s O. Pavlem a K. Poláčkem)
  • Můj svět, 1988 – povídky
  • Příliš hlučná samota, 1989
  • Kličky na kapesníku, 1989
  • Bílý koníček, Rukopis, Fiktivní korespondence, 1989
  • Chcete vidět zlatou Prahu?, 1989 – výbor z povídek, editor Jaromír Pelc
  • Tři novely, 1989 – obsahuje Ostře sledované vlaky, Taneční hodiny pro starší a pokročilé a Obsluhoval jsem anglického krále
  • Kouzelná flétna, 1989 (vydáno 1990)
  • Bambino di Praga / Barvotisky / Krásná Poldi, 1990
  • Kdo jsem, 1990
  • Krajiny Bohumila Hrabala, 1990
  • Totální strachy, 1990
  • Listopadový uragán, 1990
  • Schizofrenické evangelium, 1990 – povídky
  • Ponorné říčky, 1990
  • Růžový kavalír, 1991
  • Ztracená ulička, 1991 – poezie z roku 1948
  • Básnění, 1991
  • Slavná Vantochova legenda, 1991
  • Židovský svícen, 1991
  • Atomová mašina značky PERKEO, 1991 – povídky
  • Jarmilka, 1992
  • Hrabal, 1992 – obsahuje Něžný barbar, Příliš hlučná samota, Městečko, kde se zastavil čas
  • Večerníčky pro Cassia, 1993
  • Happy end, 1993 – novela
  • Hořící vajgly v uchu, 1993
  • Inaugurace a vnitřní monolog, 1993
  • I balóny mohou vzlétnout, 1993 – eseje, úvahy
  • A havran krák už Nikdykrát, 1993 – úvahy
  • Česká republiko, dobrý den, 1993 – úvahy, eseje
  • Pábení, 1993
  • Rukověť pábitelského učně, 1993 – povídky
  • Kafkárna, 1994 – obsahuje Taneční hodiny pro starší a pokročilé, Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet, Toto město je ve společné péči obyvatel, Morytáty a legendy, Etudy
  • Obrazy v hlubině času, 1994 – obsahuje Postřižiny, Městečko, kde se zastavil čas, Něžný barbar
  • Texty, 1994 – úvahy
  • Hlučná samota, 1994
  • Nymfy v důchodu, 1994
  • Pražské pavlačové anekdoty, 1994 – anekdoty, mikropovídky
  • Dopisy Dubence, 1995 (tetralogie) – proud vzpomínek propojený filozofickými úvahami a politickými komentáři
  • Naivní fuga, 1995
  • Pojízdná zpovědnice, 1996
  • Ze zápisníku zapisovatele, 1996
  • Bibliografie, dodatky, rejstříky, 1997
  • Setkání, 2008 – povídky
  • Povídky, črty a hovory, 2015 – povídky
  • Křehký dluh (Hrabal spisy 1), 2017 – lyrika a existenciální texty období před publikací první sbírky povídek
  • Skřivánek na niti (Hrabal spisy 2), 2014 – povídky z 60. let: Perlička na dně, Pábitelé, Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet, Morytáty a legendy
  • Jsme jako olivy (Hrabal spisy 3), 2015 – novely: Taneční hodiny pro starší a pokročilé, Ostře sledované vlaky, Postřižiny, Městečko, kde se zastavil čas, Něžný barbar, Obsluhoval jsem anglického krále, Příliš hlučná samota
  • Rukověť pábitelského učně (Hrabal spisy 4), 2016 – texty z časů normalizace: Slavnosti sněženek, Krasosmutnění, Harlekýnovy milióny, Autíčko + ostatní texty 1. části 12.svazku SSBH
  • Život bez rukávů (Hrabal spisy 5), 2016 – autobiografická trilogie

Detail odstavce: Díla
Zdroj: Bohumil Hrabal
Zveřejněno: 27.3.2017

POPIS KAMARÁDKY

Popis kamarádky Andrey

Osnova:

  1. Moje Andrea

  2. Její postava

  3. Andrein obličej

  4. Její tělo

  5. Způsob oblékání

  6. Způsob řeči a chůze

  7. Její zájmy a záliby

  8. Její výrazné vlastnosti

  9. Závěr

V mém životě zaujímají přátelé velmi důležité místo, bez nich bych se cítila velmi osamělá a postrádala bych tak v životě to správné „koření“. A právě takovým kořením mého života je moje skvělá kamarádka Andrea Soukupová. Andrea je o několik let starší než já a letos ji čekají významné osmnácté narozeniny. Andrea navštěvuje místní gymnázium a je ve třetím ročníku. Její rodiče vlastní ve městě restauraci, která je velmi oblíbená mezi turisty i místními obyvateli.

Andrein vzhled není typicky dívčí, naopak na první pohled si ji může řada lidí splést s chlapcem, čemuž nahrává i její vysoká, hubená a trochu chlapecká postava. Andy rozhodně nepatří k dívkám typu „krev a mléko“. Naopak na jejím těle se moc tuku, ale ani svalů nenachází.

Typický pro ni je i její krátký, rozježený účes, který i svou barvou odvádí pozornost od jejího hubeného obličeje. Andrea už totiž dva roky ráda střídá různé barvy vlasů a momentálně se dostala k modré barvě. Její dříve černé vlasy tedy obohatila o velké množství modrých pramenů, její vlasy teď působí více modré než černé. I její tvář ale dokáže člověka zaujmout. Její zelené oči se ukrývají za tmavými obroučkami brýlí a pod hustým, tmavým a neupraveným obočím. Její malé oči jsou zároveň ale rámované dlouhými řasami, které jí kdekdo závidí. Její malý nosík působí roztomile, ale trochu nepatřičně v porovnání s její velkou pusou, která ukrývá řady dokonalých a bělostných zubů. Zubům Andrea věnuje patřičnou pozornost, protože ví, že svým úsměvem dokáže obměkčit i největšího zarytce.

Jak jsem již zmínila, pro Andy je typické, že její postava působí chlapeckým dojmem. Její hrudník je plochý a celé tělo působí spíše hubeně, než štíhle. Sama o sobě říká, že vypadá jako hošík, který se příliš rychle „vytáhnul“ do výšky, ale zapomněl u toho nabrat nějaký ten sval. Výrazné má Andrea i dlaně rukou, jsou totiž často plné mozolů a ztvrdlé kůže. Její tělo také bývá velmi často pokryté škrábanci a modřinami. Ještě se snad nestalo, aby na svém těle neměla ani jednu modřinu, nebo škrábanec.

Andrein styl oblékání je velmi svérázný, oblékne si cokoliv má ve skříni a ani ji příliš nevadí, že to k sobě zrovna nepasuje. I přesto jí to ale sluší. Andrea pochází z bohatší rodiny, a proto má v šatníku i řadu velmi drahých kousků. Stejně tak ale klidně nosí i oblečení ze „sekáče“. Peníze, ani značky nejsou pro ni v oblékání důležité, hlavní je pro ni pohodlí a praktičnost. Nejčastěji se obléká velmi jednoduše do jeansů, trička, mikiny a pohodlných sportovních bot. Jsou ale i chvíle, kdy se dokáže nastrojit velmi žensky, do krásných, ale jednoduchých šatů. Nikdy by na sebe neoblékla nic plného volánků a kraječek. Oblečení volí v jednoduchém střihu. Naopak se často vyřádí v doplňcích, které u ní bývají velké a extravagantní. Vždy zároveň ale ladí s oblečením. Běžně nosí různé šátky, velké množství šperků a slunečních brýlí.

I Andrein mluvený projev bývá jednoduchý, neznamená to ale, že je hloupá, naopak je velmi chytrá a vždy pečlivě zváží každé slovo, protože si je dobře vědoma toho, že i obyčejným slovem může někomu ublížit. Vždy při komunikaci působí velmi klidně, ale zároveň i sebejistě. Nikdy jí člověk nepřistihne, jak plácá nějaké nesmysly. Zároveň má ráda i humor a ráda se směje. A její smích je pro ni velmi typický, je totiž velmi výrazný. Jakmile se Andrea upřímně rozesměje, nejde zastavit a „chrochtá“ u toho, což jí rozesměje ještě víc. Za své „chrochtání“ se před cizími lidmi stydí, a tak se snaží ovládat. Stejně neovladatelně působí někdy i její chůze, člověk má při pohledu na její chůzi pocit, že si její ruce a nohy dělají, co chtějí. Její ruce se při chůzi a běhu všemožně kývou a nohy o sebe často zakopávají, takže ji řada lidí má za nemotoru. Zajímavé ale je, že jakmile začne Andrea tančit, tak veškerá její nemotornost náhle zmizí a přede mnou stojí sebejistá a téměř až éterická dívka.

Tanec je Andreinou vášní, obzvlášť balet, ke kterému ji její rodiče vedli už od malička. Stejně tak ale miluje jízdu na kole a v kajaku. Právě z těchto aktivit má na rukou mozole a neustále modřiny a jiná drobná poranění. Ty jí ale nebrání v tom, aby se i nadále věnovala tomu, co ji baví. Ve chvílích, kdy má dost fyzicky náročných aktivit, ráda popadne štětce a plátno a vydává se do přírody malovat okolí. Ráda také maluje karikatury, které pak rozdává svým přátelům.

Andrea je klidná a obětavá dívka, která je na svůj věk velmi rozumná. Nikdy snad neprožila žádné divoké pubertální období. Sice se ráda chodí bavit, ale vždy se chová tak, aby se ona a ani její rodiče nemuseli stydět. Pro svou rodinu a přátelé je ochotná udělat cokoliv a snad by se za ně neváhala ani poprat. Andrea umí být jak stydlivá, tak i velmi extrovertní. Vše závisí na společnosti, v níž se nachází, pokud ale o něco usiluje, tak svůj stud porazí a udělá vše, aby dosáhla toho, co chce. Její nevýhodou je její častá náladovost, člověk nikdy neví, na čem u ní je. V jednu chvíli se usmívá a je veselá a najednou zcela zničehonic obrátí, její vztek a mrzutost ale nikdy nemá dlouhé trvání. Vždy je pak znovu jako sluníčko.

Andrea je člověkem, u kterého jsem si jistá, že to v životě někam dotáhne. Nevzdává se a za své cíle bojuje. Navíc se nebojí vybočovat, a to ani vzhledem. Nikdy se netrápí tím, že není nejkrásnější dívkou v místnosti. Krásu navíc nepovažuje za nejdůležitější, váží si spíše pozitivní povahy a dobrého srdce a přesně taková se také snaží být a to je na ní sympatické. Její určitá extravagance ve vzhledu jí činí originální a nezapomenutelnou. Ale lidé, kteří ji doopravdy poznají, na ni nezapomenou ne proto, že má modré, nebo zelené či růžové vlasy, ale proto, že se jim nesmazatelně zapíše do jejich života.

Detail odstavce: Popis kamarádky Andrey
Zdroj: Popis kamarádky
Zveřejněno: 22.11.2017