Facebook Síť X Pinterest email tisk

Téma

NIKOLI


NIKOLI je přesně to, o čem vás chceme informovat v našem článku. Jak se píše přese mě? Z hlediska pravopisu je důležité vědět, že u této předložky, jak v základním tvaru, tak ve vokalizované podobě (například přese mě, přese všechno) píšeme vždy s. Tedy jedině přes nebo přese, nikoli přez nebo přeze nebo nedejbože přezemně, popřípadě přezemě.


Příklady

  • Strážce varuje, že přese mě nikdo neprojde (nikoliv přeze mě neprojde).
  • Tvůj prudký hněv se přese mě valí, zdrcen jsem tvými hrůzami (nikoliv přeze mě valí).
  • Od teď povedu tuhle operaci já a všechno půjde přese mě (nikoliv půjde přeze mě).
  • Pokud chtějí svolení, budou muset jít přese mě (nikoliv jít přeze mě).
  • Můžu ti přese mě povolit sdílení internetu (nikoliv přeze mě povolit).
  • On se přese mne snaží vyškrábat na post šéfa strany (nikoliv přeze mne snaží).
  • Pamatuji si, jak se voda valila přese mě, až jsem se topil. (nikoliv valila přeze mě).
  • Které prase se to přese mě převalilo? (nikoliv přeze mě převalilo).
  • Obchodník říká, že při nákupu přese mě zákazník obdrží slevu 20% (nikoliv přeze mě obdrží).
  • Prcek v divadle říká, aspoň přese mne líp uvidí (nikoliv přeze mne uvidí).
  • Jenomže když jsem seděl na přístavku, zase přese mne neviděla dvě malá děvčata (nikoli přeze mě neviděla).
  • Při dokazování mluvil přese mě a nedodržoval pravidla (nikoliv mluvil přeze mě).
  • Máma jen přese mě tátovi vzkázala, že je v pořádku (nikoliv přeze mě vzkázala).
  • Až umřu ticho se vrátí a převalí se přese mě (nikoli převalí se přeze mě).
  • Přese mě jdou všechny požadavky, které mají co dočinění s naší infrastrukturou a službami (nikoli přeze mě jdou).
  • Můj syn je spjat s naší klinikou přese mě samého (nikoli spjat přeze mě).
  • Milan ze sebe shodil kabát a přehodil ho přese mě (nikoli přehodil ho přeze mě).
  • Vnímala jsem, jak se přese mě přelila její magie, ale nedokázala mne uchopit (nikoliv přelila se přeze mě).
  • Každý s bičem v ruce štve mě jako zvěř, já padám v muce u zdi kdes, leč přese mne dav Rusů slepě pádí si dál (nikoliv přeze mě slepě pádí).
  • Obdivuju ji, že nepodlehla tlaku a nedělala si reklamu přese mě (nikoliv nedělala reklamu přeze mne).
  • Přehnala se přese mne výheň tvého hněvu (nikoliv přehnala se přeze mne).
  • Slyšel jsem, že útoky na Danu budou teď ještě více vedeny přese mne a mé profesní působení (nikoli vedeny přeze mě).
  • Uvrhl jsi mě do hlubiny, doprostřed moří, obklopil mě proud, převalily se přese mne všechny tvé příboje a tvé vlny (nikoli převalily se přeze mne).
  • On přese mne míří na tebe (nikoliv míří přeze mne).
  • Rychle jsem mezi kluky skočil, abych je od sebe odtrhl, ale to jsem neměl dělat, protože bušili do mne, když nemohli do sebe tlouct přese mne (nikoli tlouct přeze mne).
  • Objednat si můžete přese mne nebo sami přímo na webu (nikoli objednat přeze mne).
  • Přihlášku musíte poslat jedině přese mě (nikoliv poslat přeze mě).
  • Z nějakého záhadného důvodu to řeší přese mě (nikoli přeze mě).
  • Nade mnou je majitel společnosti, takže toto nešlo přese mě (ni

(...více se dočtete ve zdroji)

Zdroj: článek Přese mě nebo přeze mě

Skupiny částic

Částice se dále dělí do několika skupin. Jejich funkce a užití jsou vázány na ostatní výrazové prostředky, na obsah výpovědi a na konkrétní jazykovým ale i mimo jazykový kontext. Částice se tedy rozdělují na modální, intenzifikační, vytýkající, modifikační, odpověďové, negační a přací.

Modální částice

Mezi modální částice patří výrazy jako asi, snad, nejspíš, jistě, zajisté, možná, pravděpodobně. Tyto výrazy udávají stupeň pravděpodobnosti obsahu výpovědi. Jejich význam se pohybuje ve škále od velmi pravděpodobného až po vyloučené. Na tyto části se nedá doptat doplňovacími otázkami, ale lze jimi odpovídat na zjišťovací otázky. Například: Budeš večer doma? Snad. Vzhledem k jejich významu je jasné, že se běžně vyskytují o oznamovacích větách, případně ve zjišťovacích otázkách.

Intenzifikační částice

Částice intenzifikační určují intenzitu vlastnosti: velmi, moc, málo. Například: Jak se ti líbil film? Moc. Někdy dochází k záměně s příslovci. Obvykle intenzifikační částice stojí před slovesem na rozdíl od příslovcí. Byl pěkně nazlobený x bylo pěkně. Šíleně ji miloval ( = velmi) x vypadal šíleně (= hrozně).

Vytýkací částice

Částice vytýkací vytýká jistou složku výpovědi: právě, přímo, zrovna, obzvlášť. Od intenzifikačních částic se liší tím, že se mohou vztahovat i na podstatná jména. Tyto částice implikují skutečnosti, jejichž pravdivost je předpokladem pro smysluplné užití této částice ve větě. Na oslavu přišel jen Martin (= což nám jasně říká, že ostatní nepřišli). Tyto částice můžou platnost výpovědi buď omezovat: jenom, jen, pouze, nebo rozšiřovat: tak, rovněž. Vytýkací částice stojí před větným členem, který obsahuje vytčený výraz.

Modifikační částice

Mezi částice modifikační patří obvykle výrazy, které primárně řadíme k jiným slovním druhům, například: ale (spojka), tak (příslovce). Ukázka: mluv klidně (příslovce ) x klidně mluv (částice). Pokaždé má výraz jiný význam, a tak se jedná i o jiný slovní druh. Tyto části výpověď kontextualizují a modifikují s dalšími prostředky větný modus věty.

Odpověďové částice

Mezi částice odpověďové patří výrazy, kterými lze odpovídat na zjišťovací otázky: ano, ne. Protože odpovídají na obsah věty, tak se často označují jako větné ekvivalenty.

Negační částice

Do částic negačních patří výrazy ne a nikoli pro členskou negaci. Zaujalo ji nikoli jeho postavení, ale jeho humor.

Přací částice

Posledním a nejznámějším typem jsou částice přací (=preferenční). Tyto částice stojí zpravidla na začátku věty a slouží k vyjádření přání mluvčího. Patří sem výrazy: kéž, nechť. Příklady: Kéž přijde! Kéž by! Nechť se o to sám zaslouží!

Zdroj: článek Částice - neohebný slovní druh

Všechny částice

Podle původu:

  • Vlastní – jsou vždy jen částice: ať, kéž, ano, asi, snad, možná.
  • Nevlastní – mohou být podle souvislosti i jiným slovním druhem: i, jistě, asi, prý, že.
    Příklad: I promluvil ke králi. (částice) × Promluvil ke králi i ke královně. (spojka).
    Příklad: Že ses do toho pletla! (částice) × Zdá se, že ses do toho pletla. (spojka)

Podle významu:

  • Tázací: jestlipak, pročpak, zdali, zdalipak, jakpak.
  • Apelové: ať, kéž, nechť, aby, kdyby, opravdu, rozhodně, vážně, vskutku, doopravdy, rozhodně, skutečně, věru, vážně, náhodou, přece, však.
  • Modální: nejspíš, zajisté, možná, pravděpodobně, asi, snad, tak, nevyhnutelně, nutně, jistě, zajisté, určitě, nepochybně, opravdu, ovšem, skutečně, stejně, dozajista, bezesporu, prý, samozřejmě, bohužel, žel, každopádně, naštěstí, bohudík, doslova, jakoby, takříkajíc.
  • Intenzifikační: velmi, velice, příliš, moc.
  • Vytýkací: jen, také, třeba, teprve, pouze, přímo, ani, dokonce, opravdu, zejména, zvláště, hlavně, vůbec, obzvlášť, právě, už.
  • Modifikační: přece, ale, prostě, snad, jen, klidně.
  • Emocionální: bohudíky, naštěstí, bohužel, naneštěstí, nedejbože, ať, beztoho.
  • Odpověďové: ano, ne, ovšem, zajisté.
  • Negační: ne, nikoli.
  • Větná adverbia: samozřejmě, bohužel, každopádně, naštěstí, ano, ovšem, zajisté, ne, ni, nikoli, nikoliv, jo.

Zdroj: článek Částice - neohebný slovní druh

Autoři uvedeného obsahu

 Mgr. Jitka Konášová

 Mgr. Jan Novotný


nikoho zájmeno
<< PŘEDCHOZÍ PŘÍSPĚVEK
nikomu slovn
NÁSLEDUJÍCÍ PŘÍSPĚVEK >>
novinky a zajímavosti

Chcete odebírat naše novinky?


Dokažte, že jste člověk a napište sem číslicemi číslo třináct.