SLOŽITĚJŠÍ JAZYKOLAMY je jedno z témat, které se týká tohoto článku. Za jazykolam se považují slovní spojení a věty, které obsahují těžce vyslovitelná slova a spojení slov. Úkolem jazykolamu je procvičit výslovnost a případně i rozmluvit jedince před nějakým veřejným vystoupením. Jazykolamy jsou nedílnou součástí procvičování výslovnosti nejrůznějších mluvčích, moderátorů, zpěváků a herců. Ke správnému vyslovení jazykolamů je potřeba mít procvičené řečové ústrojí, zároveň mít silnou vůli a nevzdávat se.
Přehled jazykolamů
V následujícím přehledu jsou vypsány české jazykolamy, které slouží k procvičení výslovnosti různých hlásek. Před nastudováním seznamu jazykolamů si je třeba uvědomit, že některé jazykolamy jsou vhodné k procvičení více hlásek a hláskových skupin. Proto by se v seznamu daly zařadit k více hláskám. Každý člověk by si měl tedy sám zvolit jazykolamy, které mu vyhovují. U kratších jazykolamů obvykle platí, že je vhodné je opakovat několikrát za sebou.
JAZYKOLAMY NA HLÁSKY C A Č
- Češka se češe.
- Čimčarára, čim, čim, čim! Čímpak mluvíš, číčo, čím? Číča řekne vrabčákovi: Přece hlasem kočičím!
- Čistý s Čistou čistili činčilový čepec.
- Na celnici cizí synci, clili více cizích mincí. Mincí clili synci moc, clili mince celou noc.
- Na cvičišti čtyři svišti piští.
- Z čeho chceš sčítat čísla?
JAZYKOLAMY NA HLÁSKU D
- Datel dutě zadutal nad dutou dutinou dubu.
- Dutý datel dá tam tady tudy tyto dudy.
- Jdou dvě děti dědit dědictví po dědovi.
JAZYKOLAM NA HLÁSKU Ě
- Kotě v bytě hbitě motá nitě.
- Květo, kup poupě, je to skvělá koupě.
JAZYKOLAMY NA HLÁSKU F
- Floutek Franta flámoval ve Flóřině fraku.
JAZYKOLAMY NA HLÁSKU H
- Had hádá hadu záhadu.
- Hravý hroch Hubert hrozně hrabal na hromadě harampádí.
JAZYKOLAMY NA HLÁSKY J A L
- Bylo-li by libo ryby?
- Bylo-li libo limo? Toliko nebylo-li by pivo.
- Jelen letěl jetelem, jetelem letěl jelen.
- Letěl jelen jetelem.
- Lolita dělá jelita. Jelita ta jsou elita. Elita mezi jelity, to jsou ta jelita Lolity!
- Má Jája jojo? Jo.
- Naleje-li mi Julie oleje, naolejuji olejem koleje.
- Nalejí-li oleje, nenalejí-li oleje.
- Nalili-li lilii vodu, či nenalili-li lilii vodu.
- Naolejuješ-li mi linoleum či nenaolejuješ mi linoleum? Nenaolejuješ-li mi linoleum, naolejuji si ho sám.
- Náš táta má neolemovanou čepici. Olemujeme-li mu ji nebo neolemujeme-li mu ji?
- Olemujeme-li mu to, nebo neolemujeme-li mu to?
- Řekni Lili, nalili-li liliputáni liliím vodu!
- U poklopu klika klapla, pak kapka ukápla.
- Víla Lívie vije ve vile z lilií věnec pro Júlii.
- V Londýně u lorda Donalda dávali lahodné bledule, hladoví blondýni lepili okolo loudavě cedule.
- Vylije-li Lívie litr lihu, lifruje-li ho do Lýbie?
JAZYKOLAMY NA K
- Od poklopu ku poklopu, kyklop kouli koulí.
- Kopyto klopýtlo. Kobyla kopyty klapala.
- Na Prokopa promokne kdekterá kopa.
- Náš pan kaplan v kapli plakal.
JAZYKOLAMY NA HLÁSKY M a N
- Dalajláma v lomu láme slámu.
- Jen jeden den bez beden.
- Konec pranic pro nic za nic.
- Máma má málo máku.
- Má máma má malou zahrádk
(...více se dočtete ve zdroji)
Zdroj: článek Jazykolamy
Jak na procvičování
U jazykolamů musí být zřetelná výslovnost a výrazná artikulace. Mluvčí si nemůže jazykolam jen tak zamumlat pod vousy. Pak by procvičování jazykolamů zcela postrádalo smysl. Jazykolamy mohou trénovat nejen dospělí lidé, ale i malé děti. U dětí je hlavní, aby je to bavilo a nebraly to jako nudnou povinnost.
Při procvičování jazykolamů se doporučuje začít pomalým tempem a postupně zrychlovat. Je vhodné se také nezaměřovat jen na jeden typ jazykolamů. Je potřeba si ještě uvědomit, že umět vyslovit jazykolamy není zárukou pro dráhu řečníka.
Zdroj: článek Jazykolamy
JAZYK
= svalový orgán
v ústech, řeč, část boty
Slova příbuzná
Jazykový,
jazýček, jazykolam (= věta, která slouží k procvičení
těžce vyslovitelných slovních spojení), jazylka (= kost v krku),
jazykověda (= lingvistika, věda zkoumající jazyk), jazykovědec,
jazykozpyt (= stejný význam jako u jazykovědy), cizojazyčný,
dvojjazyčný
Příklady
Moderátorka před
vysíláním zkoušela jazykolamy. Lyžař si při nehodě zlomil
jazylku. Na vysoké škole studoval jazykovědu. Nakladatel vydal
nový dvojjazyčný slovník.
Zdroj: článek Příbuzná slova k vyjmenovaným slovům po z
VZTAŽNÁ zájmena
Vyjadřují vztah k osobě, uvádějí vedlejší věty vztažné
Skloňování:
Zájmena kdo, co, jaký, který, čí stejně jako zájmena tázací (viz výše). Složitější je zájmeno jenž (podle zájmena on + ž), takže si je raději rozepíšeme.
Zájmeno jenž
1. |
jenž |
jež |
jež |
2. |
jehož |
jíž |
jehož |
3. |
jemuž |
jíž |
jemuž |
4. |
jehož/jejž jejž (než.) |
již |
jež |
5. |
- |
- |
- |
6. |
o němž |
o níž |
o němž |
7. |
jímž |
jíž |
jímž |
1. |
již jež (než.) |
jež (než.) |
jež (než.) |
2. |
jichž |
3. |
jimž |
4. |
jež |
5. |
- |
6. |
o nichž |
7. |
jimiž |
Zdroj: článek Zájmena
Jak se ptáme na příslovce
Otázky, kterými se ptáme na příslovce, se dají lehce vydedukovat, když si uvědomíme druhy příslovcí. Na příslovce místa připadají otázky: KDE?, KAM?, KUDY? Příslovce času poznáme podle otázek: KDY? ODKDY? DOKDY? JAK DLOUHO? Příslovce způsobu nám pomůže určit otázka: JAK?, u příslovcí míry je otázka míry doplněná o slovo moc: JAK MOC?. U posledního typu příslovcí příčiny, je situace složitější: často se také jedná o otázku JAK?, ale z uvedeného příslovce musí vyplývat, PROČ se něco stalo.
Zdroj: článek Příslovce v češtině
Hádanky pro malé děti
Hádanky pro děti mohou být různě náročné, jejich složitost spočívá často v tom, že se hádají slova, která děti příliš neznají, nebo jsou texty složitější. V této sekci jsou obsažené jednodušší hádanky pro děti do 6 let.
Zdroj: článek Hádanky pro děti