Téma

PU ÚČELU


TESTY NA URČOVÁNÍ DRUHŮ PŘÍSLOVEČNÉHO URČENÍ

TEST 1: Urči druh příslovečného určení: místa (PUM), času (PUČ), způsobu (PUZ), míry (PU míry), příčiny (PU příčiny), účelu (PU účelu), podmínky (PU podmínky), přípustky (PU přípustky).

V knize jsme našli vylisovaný čtyřlístek.

Za horka stoupá počet kolapsů.

Cítila jsem se opravdu hrozně.

Pavel úspěšně odmaturoval díky bratrovi.

Nyní přejdeme k praktické části.

Uvařím ti zelený čaj pro povzbuzení.

Výlet se uskuteční navzdory dešti.

Přijel nás navštívit strýček z venkova.

Přízemní byty jsou méně žádané.

Každoročně se u nás konají závody veteránů.

Na naléhání rodičů vystudoval práva.

Za těchto okolností není dohoda možná.

Pochodně mihotavě osvětlovaly kamennou zeď.

Od zítřka máme zimní prázdniny.

Zívala nudou.

Babička šla sbírat borůvky.

Petr byl s výsledkem nadmíru spokojený.

Proti očekávání některých kritiků ke zdražení nedošlo.

Autobus přijížděl tentokrát zprava.

Výborně sis poradila.

Zdroj: Příslovečné určení

Přehledná tabulka větných členů


Název

Zkratka

Otázka

Příklad

PODMĚT

PO

Kdo? Co?

Auta přijela na křižovatku.

PŘÍSUDEK

Co dělá podmět?

Auta přijela na křižovatku.

PŘEDMĚT

PT

Pádové otázky kromě 1. pádu

Myslivec viděl lišku.

PŘÍVLASTEK SHODNÝ

PKS

Jaký? Který? Čí?

Dřevěná tyč spadla.

PŘÍVLASTEK NESHODNÝ

PKN

Jaký? Který? Čí?

Tyč ze dřeva spadla.

DOPLNĚK

DO

Rozvíjí 2 větné členy

Pes ležel vyčerpaný.

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ MÍSTA

PUM

Kde? Kam? Kudy? Odkud?

Šel do lesa.

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ČASU

PUČ

Kdy? Jak dlouho? Jak často? Od kdy? Do kdy?

Včera šel do lesa.

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ZPŮSOBU

PUZ

Jak?

Tvářil se vesele.

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ PŘÍČINY

PU PŘÍČINY

Proč? Z jaké příčiny? Z jakého důvodu?

Díky tréninku vyhrál závod.

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ÚČELU

PU ÚČELU

Proč? Za jakým účelem?

Učila se pro dobré známky.

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ MÍRY

PU MÍRY

Kolik? Jakou měrou? Jak moc? Do jaké míry?

Děda byl velmi nemocný.

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ PODMÍNKY

PU PODMÍNKY

Za jaké podmínky?

Za deště zůstaneme doma.

PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ PŘÍPUSTKY

PU PŘÍPUSTKY

I přes co?

I přes zákaz šel ven.


Zdroj: Větné členy - přehled

Příslovce proč může ve větě plnit dvojí funkci:

  1. Ve větách tázacích, například Proč ti to včera neřekl? Proč za námi nechceš přijet? Proč bychom se netěšili? Proč mi celý týden nezvedáš telefon?, vyjadřuje otázku po příčině, důvodu, smyslu, účelu nějakého jednání.
  2. V souvětí připojuje vedlejší věty, zejména vedlejší větu předmětnou, například Věděla dobře, proč to udělala.; Nemůžu pochopit, proč už se s námi nebavíš. Nevím, proč ti to vůbec říkám., nebo větu přívlastkovou, například Pohnutku, proč to udělal, nikdy nezjistili. Důvodů, proč vám brusinky neplodí, může být hned několik.

Zdroj: Slovní druh slova proč

Rozdíl mezi příslovci a zájmeny

Zájmena lze na rozdíl od příslovcí skloňovat!

Zájmenům jsou však příbuzná takzvaná zájmenná příslovce (adverbia), a to díky tomu, že mají ve větě podobnou funkci jak formální, tak významovou. Abyste v těchto případech od sebe dokázali odlišit tyto dva slovní druhy, zkuste si nejprve daný výraz "ohnout", vyskloňovat (jde-li to, pak to určitě není příslovce), nebo si zkuste zapamatovat následující příklady příslovcí:

  • zájmenná příslovce místa: kde, někde, ledakde, kdesi, všude, odkud, odnikud, kudy, někudy, nikudy, kam, někam, nikam, tuhle, tam, tamhle, odtud, odsud, sem, semhle, onam
  • zájmenná příslovce času: kdy, někdy, nikdy, vždycky, odkdy, dokdy, kdykoli, nakdy, tehdy, tenkrát, tentokrát, kdysi, onehdy, potom, poté, jindy, tu a tam, onehdy, doteky, dosud, posud
  • zájmenná příslovce způsobu: jak, jakpak, tak, takhle, takto; a míry (mohou být i zájmennými číslovkami): kolik, kolikrát, tolik, tolikrát
  • zájmenná příslovce příčiny: proč, proto; a účelu: nač

Zdroj: Zájmena

Příslovečné určení x předmět

Příslovečné určení má při určování vedlejších větných členů vždy přednost před předmětem. Jestliže se na výraz můžeme zeptat i jinou otázkou než pádovou, to jest otázkou na okolnost jevu (například KDE? KAM? ODKUD? KDY?), jedná se o příslovečné určení. Pro určení nějakého větného členu jako příslovečného určení a jeho odlišení od předmětu je tedy podstatné, že se na dotčený výraz můžeme zeptat některým z tázacích zájmenných příslovcí nebo podobným výrazem, a naopak podstatné není, že v některých případech můžeme použít i otázku pádovou.

Například:
Šli jsme do lesa.
Pokud bychom se mohli zeptat pouze pádovou otázkou (Šli jsem DO KOHO/ČEHO?), jednalo by se o předmět (zde ve 2. pádu), avšak v tomto případě se můžeme zeptat i otázkou na okolnost jevu (Šli jsme KAM?), tudíž se jedná o příslovečné určení (zde místa).

Druhy příslovečného určení

Podle významu rozeznáváme různé druhy příslovečného určení. V rámci výuky českého jazyka na základní škole se většinou rozlišuje příslovečné určení místa, času, způsobu, míry, příčiny, účelu, podmínky, přípustky.

Jiné pojetí klasifikuje příslovečné určení místa, času, způsobu a důvodu. Tyto kategorie se následně třídí do podkategorií.

A) PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ MÍSTA (adverbiale loci)

Příslovečné určení místa (zkratka PUM) blíže určuje místní okolnosti děje. Tato kategorie se dále dělí na dvě podkategorie:

1.
příslovečné určení místa statické (ptáme se otázkou KDE?).
Například:
Petr leží v posteli.
Doma zůstala pouze maminka.

2. příslovečné určení místa dynamické (ptáme se otázkami KAM? ODKUD? KUDY?).
Například:
Hanka jede
domů.
Dědeček se vrátil
z lázní.
Pes se protáhl
dírou v plotě.

B) PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ČASU (adverbiale temporis)

Příslovečné určení času (zkratka PUČ) vyjadřuje časové okolnosti děje. Tato kategorie se rovněž dělí na dvě podkategorie:


1. příslovečné určení času časově orientující (ptáme se otázkami KDY? JAK ČASTO?).
Například:
Sejdeme se večer.
Denně chodím běhat.

2. příslovečné určení času časově limitující (ptáme se otázkami JAK DLOUHOU? NA JAK DLOUHO? ZA JAK DLOUHO?).
Například:
Čekali jsme na něj hodinu.
Jedeme na týden k moři.
Za chvíli přijď domů.

C) PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ZPŮSOBU (adverbiale modi)

Příslovečné určení způsobu (zkratka PUZ) zahrnuje nejvíce podkategorií, a sice osm:

1. vlastního způsobu – označuje kvalitu dějů nebo stavů (ptáme se otázkami JAK? JAKÝM ZPŮSOBEM?).
Například:
Pavla se chová hloupě.
Pomalu se ke mně blížil.

2. míry – označuje množství, intenzitu nebo kvantitu děje či vlastnosti (ptáme se otázkami KOLIK? O KOLIK? JAKOU MĚROU? JAKO MOC?).
Například:
Počasí se změnilo velmi rychle.
Iva se vdávala
poměrně brzo.

3. nástroje a prostředku – označuje nástroj, který umožňuje realizaci děje, a prostředek transportu.
Například:
Kreslila pastelkami.
Na dovolenou jsme letěli malým letadlem.

4. původu – označuje, „odkud se daná věc vzala“.
Například:
Dům byl postaven ze dřeva.
Byt jsem zdědila po dědečkovi.

5. původce děje – označuje původce děje; stojí vždy u slovesného rodu trpného.
Například:
Závodní saně byly taženy psy.
Oznámení bude doručeno listonošem.

6. účinku – označuje okolnosti, které vyplývají z velké, nebo naopak malé míry intenzity děje; obvykle bývá vyjadřováno vedlejšími větami.
Například:
Byla tak vyčerpaná, že ani nevstala z postele.
Věra křičela do ochraptění.

7. zřetele – označuje, že něco platí s ohledem na něco jiného.
Například:
Zájezd byl cenově výhodný.
Na muže o sebe hodně pečuje.

8. průvodních okolností – označuje okolnosti, za kterých probíhá nějaký děj.
Například:
Do místnosti vstoupil s odhodláním.
Odjela bez rozloučení.

D) PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ PŘÍČINNÉ POVAHY (adverbiale causae)

Příslovečné určení příčinné povahy (obvykle se používá zkratka PU a za ni se doplní název dané podkategorie) zahrnuje čtyři podkategorie:

1. vlastní příčiny – vyjadřuje, proč se něco děje, co je příčinou něčeho jiného; směřuje DOZADU ˂− (ptáme se otázkami PROČ? Z JAKÉHO DŮVODU?).
Například:
Kvůli tobě jsem nestihla vlak.
Dostala poznámku za opisování.

2. účelu – vyjadřuje děj, který je zaměřen na něco jiného, na nějaký cíl, jehož má být dosaženo; směřuje DOPŘEDU –> (ptáme se otázkami PROČ? ZA JAKÝM ÚČELEM?).
Například:
Šel vynést koš.
Dala si panáka
na kuráž.

3. podmínky – označuje okolnost, na které závisí splnění děje (ptáme se otázkou ZA JAKÉ PODMÍNKY?).
Například:
Bez podpisu je smlouva neplatná.
V případě zájmu nám napište.

4. přípustky – označuje okolnost, navzdory níž se něco děje (ptáme se otázkami NAVZDORY ČEMU? „I PŘES CO?“).
Například:
Navzdory smutku se mírně usmála.
Přes přísnost byl učitel oblíbený.

Zdroj: Příslovečné určení

ARES

Účelem webové aplikace ARES Ministerstva financí ČR je souhrnně zpřístupnit údaje z informačních systémů pro vedení registrů a evidencí veřejné správy o ekonomických subjektech. ARES přehledně zpřístupňuje údaje přebírané ze zdrojových registrů do databáze ARES a současně umožňuje přímé přepnutí do webových aplikací orgánů veřejné správy, které příslušné informační systémy provozují, pokud tyto aplikace již existují, tudíž výpis z živnostenského rejstříku.

Všechny údaje, které ARES zpřístupňuje, mají pouze informativní charakter a nemají charakter úřední listiny. Jejich výpis (prostřednictvím ARES) proto nemůže být použit jako průkazní materiál pro úřední jednání.

Vzhledem k charakteru aplikace ARES nenese Ministerstvo financí odpovědnost za aktuálnost a úplnost údajů z databáze ARES ani za nepřetržitý provoz webových aplikací pro zpřístupnění údajů z informačních systémů zdrojových registrů ani za korektnost a aktuálnost jimi zpřístupňovaných informací. Ministerstvo financí neodpovídá za případné škody způsobené použitím údajů získaných prostřednictvím aplikace ARES.

Účelem provozování aplikace je poskytnout rychlé a obecně dostupné informace o jednotlivých subjektech. K tomuto účelu není pro běžného uživatele přístup k aplikaci ARES omezen. S ohledem na charakter provozu ARES a jeho zabezpečení si Ministerstvo financí vyhrazuje právo omezit nebo znemožnit přístup k webové aplikaci ARES uživatelům, kteří:

  • odešlou k vyřízení více než 10 000 dotazů v době od 8:00 hodin do 18:00 hodin;
  • odešlou k vyřízení více než 50 000 dotazů v době od 18:00 hodin do 8:00 hodin rána následujícího dne;
  • se snaží o porušení bezpečnostní ochrany www serveru Ministerstva financí;
  • opakovaně posílají nesprávně vyplněné dotazy;
  • opakovaně posílají stejné dotazy;
  • mají větší počet současně zadaných dotazů (pro automatizované XML dotazy);
  • obcházejí povolené limity využíváním dotazování z většího množství IP adres;
  • automatizovaně propátrávají databázi náhodnými údaji nebo generují většinu nesprávných dotazů.

Zejména u automatizovaného dotazování přes XML služby doporučujeme dbát na správné vyplňování parametrů platnými a smysluplnými hodnotami. V opačném případě může dojít k zamezení přístupu do IS ARES.

Obnovení přístupu k údajům aplikace ARES po jeho případném zákazu bude řešeno zásadně na základě dostatečných písemných záruk, které uživatel dohodne s Ministerstvem financí.

Zdroj: Obchodní rejstřík

Příslovce od písmene B

Babsky – lidově, domácky, zbaběle, slabošsky

PŘÍKLAD: Babsky utekl, když se lekl.

Babičkovsky – přístup babičky

PŘÍKLAD: Když se oblékla do starého oblečení, vypadala velmi babičkovsky.

Babravě – neobratně, zdlouhavě se zabývat něčím, piplavě, namáhavě, pracně, nimravě

PŘÍKLAD: Babravě se dal do práce.

Baculatě – kulaťoučké, boubelaté, buclatě,

PŘÍKLAD: Jeho ručičky vypadaly na fotkách velmi baculatě.

Bačovsky – ovčácky

PŘÍKLAD: Na masopust se oblékl bačovsky.

Badatelsky – kdo bádá, konající vědní výzkum

PŘÍKLAD: Badatelsky se dal do hledání příčin problému.

Bahnitě – plně bahna, připomínající bahno

PŘÍKLAD: Bahnitě mokrá půda se pod kroky lidí propadala.

Bachratě – tlustě, břichatě, mající kulaté tvary

PŘÍKLAD: Polštáře na posteli vypadaly po ustlání bachratě.

Bájně – myticky

PŘÍKLAD: Bájně známá místa se nacházela na území Řecka.

Báječně – překrásně, nádherně, velkolepě, znamenitě

PŘÍKLAD: Na dovolené se měla celá rodina báječně.

Bakalářsky – nižší hodnost na univerzitách

PŘÍKLAD: Bakalářsky ukončené studium zajišťuje bakalářský titul

Bakelitově – plastově

PŘÍKLAD: Stará auta vypadala velmi bakelitově.

Bakteriálně – jednobuněčně

PŘÍKLAD: Bakteriálně enzymatické přípravky se prodávají v mnoha obchodech.

Baladicky – (balada = kratší chmurná slovesná báseň) chmurně, ponuře

PŘÍKLAD: Baladicky laděná báseň byla oceněná širokou veřejností.

Balisticky – podle nauky o pohybu vržených těles

PŘÍKLAD: Balisticky přesná střela skončila mimo terč.

Balzámově – vonná pryskyřice cizokrajných dřevin, léčivá mast, utišující prostředek

PŘÍKLAD: Šampón na vlasy působil i balzámově. Maminčina ukolébavka působila na malé děti balzámově.

Balzámovaně – konzervované balzámem

PŘÍKLAD: Tělo v hrobce vypadalo (na)balzámovaně.

Banálně – všedně, triviálně, otřele,

PŘÍKLAD: Banálně jednoduchý příklad vyřešily děti během chviličky. Banálně jednoduchá operace se náhle zvrtla.

Banánově – v souvislosti s banány (chutnající, vonící po banánech, tvarem připomínající banán)

PŘÍKLAD: Banánově lahodná zmrzlina sklidila u dětí úspěch.

Baňatě - připomínající báň

PŘÍKLAD: Spolužákův nos vypadal zepředu dost baňatě.

Barbarsky - nevzdělaně, surově, hrubě, zaostale,

PŘÍKLAD: Barbarsky vychované děti neměly šanci na lepší život.

Barevně – v barvách, podle barev

PŘÍKLAD: Barevně uspořádané ponožky ležely v maminčině šuplíku.

Bariérově – s bariérami, zábradlím

PŘÍKLAD: Bariérově uspořádaná škola byla pro handicapované žáky nepřístupná.

Barmsky – v barmském jazyce

PŘÍKLAD: Barmsky se dorozumíte hlavně v Barmě.

Barokně – v uměleckém slohu 16 – 18. století

PŘÍKLAD: Barokně vytvořený kostel se pomalu rozpadal a potřeboval rekonstrukci.

Barvitě – pestrobarevně, živě, výrazně, rozmanitě

PŘÍKLAD: Barvitě vylíčený životní příběh dojal mnoho posluchačů.

Barvoslepě – nerozeznávající barvy

PŘÍKLAD: Po vadě zraku začal Pavel vidět barvoslepě.

Basově – basovým zvukem

PŘÍKLAD: Hudebníkova kytara zněla na koncertě velmi basově.

Básnicky – básnickým způsobem

PŘÍKLAD: Básnicky vyjádřený přívlastek je typickým prvkem literatury.

Basketbalově – košíková

PŘÍKLAD: Basketbalově zaměřená střední škola vyhrála Mistrovství Evropy v basketbalu.

Baskicky – v baskickém jazyce

PŘÍKLAD: V dnešní době se baskicky málokdo dorozumí.

Bazarově – v bazaru

PŘÍKLAD: Bazarově prodávané auto bylo za rozumnou cenu.

Bazénově- pro bazén, v souvislosti s bazénem

PŘÍKLAD: Dámská jarní bunda byla bazénově modrá.

Bázlivě – bojácně, ustrašeně, plaše

PŘÍKLAD: Malé dítě vypadalo ve školce velmi bázlivě.

Bděle – pozorně, ostražitě

PŘÍKLAD: Při noční hlídce se táborník bděle rozhlížel kolem sebe.

Béčkově – ne na prvním místě

PŘÍKLAD: Béčkově hodnocený film u odborníků zcela propadl.

Bedlivě – pozorně, pečlivě

PŘÍKLAD: Učitelka při čtvrtletní práci bedlivě sledovala každý pohyb žáků.

Běžecky – v běhu

PŘÍKLAD: Běžecky úspěšný závodník se umístil v soutěži na prvním místě.

Bělavě – stávající se bílým, zbarvený do běla

PŘÍKLAD: Bratrovy ponožky visící na šňůře bělavě zářily do dálky.

Bělorusky – v běloruském jazyce

PŘÍKLAD: Při komunikaci s Poláky zkoušel mluvit bělorusky.

Bělošsky – příslušník bílého plemene

PŘÍKLAD: V Jihoafrické republice se nachází školy bělošsky hojně navštěvované.

Bělostně – úplně bíle

PŘÍKLAD: Bělostně skvoucí sníh se třpytil na svazích hor.

Benátsky – v souvislosti s Benátkami

PŘÍKLAD: Benátsky významným místem je kostel sv. Marka.

Benevolentně – laskavě, shovívavě, blahovůle

PŘÍKLAD: Při rozhodování o povýšení zaměstnanců rozhodoval ředitel benevolentně.

Bengálsky – bengálským jazykem

PŘÍKLAD: Při cestě Bengálskem se naučil několik slov bengálsky.

Bestiálně – krutě, surově, dravě

PŘÍKLAD: Bestiálně krutý vrah byl popraven na elektrickém křesle.

Betonově – pevně

PŘÍKLAD: Betonově pevný základ domů byl narušen vodou.

Bezbariérově – jsoucí bez bariér

PŘÍKLAD: Některé přístupy do školy působily bezbariérově.

Bezbarvě – nevýrazně

PŘÍKLAD: Bezbarvě vypadající kapalina vydávala silný zápach.

Bezbolestně – probíhající bez bolesti

PŘÍKLAD: Chirurgický zákrok probíhal bezbolestně.

Bezbožně – nevěřícně, hříšně, nemravně

PŘÍKLAD: Loupežníci, lupiči a vrazi žijí často velmi bezbožně.

Bezbranně – neozbrojeně, neschopně obrany

PŘÍKLAD: Malé a roztomilé lvíče vyhlíželo v kleci velmi bezbranně.

Bezbřeze – nesmírně

PŘÍKLAD: Při rozhodování o jménu dítěte otec bezbřeze souhlasil s matkou.

Bezcenně – bezvýznamně, nehodnotně, jsoucí bez ceny

PŘÍKLAD: V porovnání se svým nadřízeným si dělník připadal bezcenně.

Bezcitně – necitelně, krutě, otrle, tvrdě

PŘÍKLAD: Když se kamarádky pohádaly, Alena jí bezcitně vpálila ošklivé věci.

Bezděčně – neúmyslně, mimovolně, spontánně,

PŘÍKLAD: Rodinné tajemství bezděčně prozradil svému nepříteli.

Bezděky – spontánně, mimovolně, nevědomky

PŘÍKLAD: Bezděky mu svým chováním potvrdila stanovisko, které zastával.

Bezdětně – bez dětí

PŘÍKLAD: Mnoho rodin žije v současnosti bezdětně z finančních důvodů.

Bezduše – bez ducha, bez života, bez vědomí, omezeně, hloupě, mrtvě

PŘÍKLAD: Víla bloudila bezduše po kraji.

Bezdůvodně – neodůvodněně, neopodstatněně

PŘÍKLAD: Zloděj bezdůvodně napadl stařenku.

Bezectně – jsoucí bez cti, nečestně

PŘÍKLAD: Rytíř se bezectně zmocnil kouzelného předmětu.

Bezedně – jsoucí bez dna, hluboce

PŘÍKLAD: Některé propasti působily bezedně.

Bezejmenně – jsoucí beze jména, nepojmenovaně, anonymně

PŘÍKLAD: Neznámý voják byl na hřbitově pohřben bezejmenně.

Bezelstně – jsoucí bez lsti, neznající lsti, upřímně, přímě, pravdivě

PŘÍKLAD: Malé děti se na svět dívají bezelstně.

Bezesně – jsoucí bez snů, bez spánku

PŘÍKLAD: Když se trápil, strávil mnoho nocí bezesně přemýšlením.

Bezhlavě – jsoucí bez hlavy, zmateně

PŘÍKLAD: Adam se bezhlavě vrhl na řešení cizích problémů.

Bezhotovostně – prováděné zúčtováním na bankovních kontech, bez použití hotových peněz

PŘÍKLAD: Spousta zákazníků platí v obchodech bezhotovostně.

Bezcharakterně – neprojevující pevný charakter, bezzásadově, nečestně

PŘÍKLAD: Při prodeji nemovitého majetku se choval velmi bezcharakterně.

Bezkrevně – jsoucí bez krve

PŘÍKLAD: Mrtvola, která ležela na pitevně, působila velmi bezkrevně.

Bezmezně – neomezeně, nekonečně, nesmírně

PŘÍKLAD: Hned po jejich seznámení se do ní bezmezně zamiloval.

Bezmocně – jsoucí bez síly, slabě, bezbranně

PŘÍKLAD: Když jeho dítě onemocnělo, tak se cítil velmi bezmocně.

Bezmyšlenkovitě – jsoucí bez myšlenek

PŘÍKLAD: Bezmyšlenkovitě se vydal na cestu za babičkou.

Beznadějně – nedávající naději, zoufale, naprosto, úplně

PŘÍKLAD: Beznadějně se zamiloval do jejího úsměvu.

Bezobsažně – jsoucí bez myšlenkového obsahu, prázdně, neplodně, sterilně, naplano, planě, naprázdno, bez užitku, marně

PŘÍKLAD: Při komunikaci jeho věty nedávaly smysl a působily bezobsažně.

Bezobslužně – bez obsluhy, nevyžadující lidský zásah

PŘÍKLAD: Některé mycí linky fungovaly bezobslužně.

Bezodkladně – nesnášející odklad, neodkladně, naléhavě, nutně

PŘÍKLAD: Bezodkladně se vydal na cestu na dovolenou do Chorvatska.

Bezohledně – jednání bez ohledu, konaný bez ohledu

PŘÍKLAD: Se svými přáteli jednal ve vzteku velmi bezohledně.

Bezostyšně – jsoucí bez ostychu, nestoudně

PŘÍKLAD: Když chtěl získat její srdce, jednal velmi bezostyšně.

Bezpartijně – neorganizovaně v politické straně

PŘÍKLAD: V politice se angažoval bezpartijně.

Bezpáteřně – nemající pevné přesvědčení, bezcharakterně, bezzásadově

PŘÍKLAD: Když mu někdo něco vyčítal, tak se zachoval bezpáteřně.

Bezpečně – bez nebezpečí, nepochybně, zaručeně

PŘÍKLAD: Z večírku dorazili domů bezpečně. Bezpečně rozumím probírané látce.

Bezplatně – konané bez úplaty, neplaceně

PŘÍKLAD: Některé banky nabízejí určité služby bezplatně.

Bezpodílově – existující bez podílu, společně

PŘÍKLAD: Manželé mohou sdílet nějaký majetek bezpodílově.

Bezpodmínečně – jsoucí bez podmínek, bezvýhradně, naprosto

PŘÍKLAD: Bohužel s tebou nemohu bezpodmínečně souhlasit.

Bezpodstatně – neopodstatněně, neodůvodněné, bezdůvodně

PŘÍKLAD: Některé požadavky vypadaly bezpodstatně.

Bezpochyby – nepochybně, určitě, jistě

PŘÍKLAD: Bezpochyby s ředitelem všichni dělníci souhlasili.

Bezporuchově – bez poruch

PŘÍKLAD: Stroje ve firmě fungovaly bezporuchově.

Bezpracně – bez práce

PŘÍKLAD: Někdy se dají peníze vydělat bezpracně.

Bezprašně – bez prachu

PŘÍKLAD: Některé místnosti ve firmě působily bezprašně.

Bezprecedentně – jsoucí bez precedentu (precedent = předchozí případ, skutek, soudní rozhodnutí, které slouží jako model pro něco podobného v budoucnu)

PŘÍKLAD: Rozhodnutí soudu proběhlo bezprecedentně.

Bezprizorně – jsoucí bez domova, opuštěně

PŘÍKLAD: Když jim vyhořel dům, skončili bezprizorně na ulici.

Bezprostředně – nezprostředkovaně, přímě, těsně, blízce, upřímně

PŘÍKLAD: Bezprostředně po teroristickém útoku vydaly vlády odsouzení útoku.

Bezpředmětně – jsoucí bez věcné náplně, bezdůvodně, zbytečně

PŘÍKLAD: Řešit, kde bude kamarád bydlet, začalo působit bezpředmětně.

Bezpředmětově – nepotřebuje být doplněno předmětem, subjektově

PŘÍKLAD: Bezpředmětově se vztahy navázat nedají.

Bezpříkladně – jsoucí bez příkladu, bez obdoby, neobyčejně, nevídaně, neslýchaně

PŘÍKLAD: Bezpříkladně štědrý byl aspirant na Nobelovu cenu za mír.

Bezpříspěvkově – konaný bez finanční náhrady

PŘÍKLAD: Některé humanitární organizace nemohou existovat bezpříspěvkově.

Bezpříznakově – bez příznaku

PŘÍKLAD: Některá imunitní onemocnění mohou začít bezpříznakově.

Bezradně – nevědoucí si rady

PŘÍKLAD: Po dopravní nehodě si připadal bezradně.

Bezrizikově – jsoucí bez rizika

PŘÍKLAD: Lidé beroucí drogy nežijí zrovna bezrizikově.

Bezruce – jsoucí bez rukou, bezradně

PŘÍKLAD: Při starání se o malého sourozence si připadal bezruce.

Bezstarostně – jsoucí bez starosti

PŘÍKLAD: Vánoční svátky se rozhodl prožít bezstarostně.

Bezstykově – jsoucí bez spár a styků

PŘÍKLAD: V současnosti existují koleje, které jsou připojené bezstykově.

Beztaktně – jsoucí bez taktu, netaktně, bezohledně

PŘÍKLAD: Při jednání s podřízenými se někdy choval beztaktně.

Beztrestně – nepodléhající trestu

PŘÍKLAD: Lidé s politickou imunitou mohou beztrestně páchat různé přestupky proti zákonu.

Beztřídně – jsoucí bez společenské třídy

PŘÍKLAD: Některé režimy chtěly, aby jejich společnosti působily beztřídně.

Beztvárně – jsoucí bez určitého tvaru, amorfně

PŘÍKLAD: Bez pomoci kadeřnice mé vlasy vypadají beztvárně.

Bezúčelně – jsoucí bez účelu, neúčelně, zbytečně, marně

PŘÍKLAD: Mládež často zabíjí bezúčelně čas.

Bezúhonně – jsoucí bez úhony, mravně

PŘÍKLAD: Nový zaměstnanec naší firmy působil zcela bezúhonně.

Bezúročně – jsoucí bez úroků

PŘÍKLAD: Na trhu existují i banky, které za určitých podmínek půjčují bezúročně.

Bezúspěšně – jsoucí bez úspěchu, neúspěšně, marně

PŘÍKLAD: Známý novinář bezúspěšně kandidoval na prezidenta.

Bezútěšně – nelze utěšit, neposkytující útěchu, zoufale, smutně, ponuře, neutěšeně

PŘÍKLAD: Vyhodili ho ze zaměstnání, ztratil byt a celkově jeho životní situace působila bezútěšně.

Bezuzdně – přesahující běžnou míru, nezřízeně

PŘÍKLAD: Při oslavě narozenin se bezuzdně bavil.

Bezvadně – jsoucí bez vady, dokonale, naprosto, krásně, skvěle, báječně, výborně

PŘÍKLAD: Bezvadně padnoucí oblek byl skvělým doplňkem jeho dokonalého zevnějšku.

Bezvládně – neschopen pohybu, nehybně

PŘÍKLAD: Když omdlel, zůstal bezvládně ležet na ulici.

Bezvýhradně – jsoucí bez výhrad, naprosto

PŘÍKLAD: Bezvýhradně důvěřoval jen své nejbližší rodině.

Bezvýchodně – jsoucí bez východiska, zoufale

PŘÍKLAD: Jeho životní situace působila po vyhazovu ze zaměstnání dosti bezvýchodně.

Bezvýsledně – jsoucí bez výsledku, neúspěšný, marný

PŘÍKLAD: Bezvýsledně se snažil přijít na řešení neřešitelného problému.

Bezvýznamně – jsoucí bez významu, nedůležitě, nicotně

PŘÍKLAD: Některé jeho předcházející známosti působily v porovnání s jeho životní láskou dost bezvýznamně.

Bezzásadově - neřídící se zásadami, bezcharakterně

PŘÍKLAD: Někteří lidé, aby uspěli v politice, tak se začali chovat bezzásadově.

Bezzubě – jsoucí bez zubů

PŘÍKLAD: Čarodějnice se bezzubě usmála na svou budoucí oběť.

Běžně – obyčejně, obvykle, normálně

PŘÍKLAD: Běžně nenosím oblek do práce.

Béžově – žlutohnědě

PŘÍKLAD: Béžově hnědý svetr velmi slušel blonďaté dívce.

Bianko – nevyplněn, prázdně

PŘÍKLAD: Pokutový blok zůstal tak jak byl, bianko.

Biblicky – podle Bible

PŘÍKLAD: Biblicky přesný životopis Ježíše Krista.

Bídně – mizerně, obtížně, zchátrale, nuzně, uboze, chatrně, politováníhodné, hanebně, ničemně, podle

PŘÍKLAD: Po rozchodu s přítelkyní se cítil velmi bídně.

Bigotně – přehnaně zbožně, velmi pobožně, přehnaně a nesnášenlivě věřící

PŘÍKLAD: Bigotně věřící lidé nemají rádi lidi jiného vyznání.

Bilančně – hodnotící přehled výsledků činnosti, porovnání příjmů a vydání k jistému datu

PŘÍKLAD: Jedním z druhů obchodů na současném trhu jsou i bilančně neutrální obchody, které nevystupují ani jako dlužník, ani jako věřitel.

Bilaterálně – dvojstranně, oboustranně

PŘÍKLAD: Bilaterálně uzavřená dohoda je tím nejběžnějším typem smlouvy.

Bilingválně – aktivně užívané dvou jazyků, dvojjazyčně

PŘÍKLAD: Děti vyrůstající v rodině, kde je jeden rodič neslyšící, bývají často vzdělávány bilingválně.

Bíle – mající barvu sněhu

PŘÍKLAD: Bíle zbarvené stromy navozovaly příjemnou zimní atmosféru.

Běloučce – mající barvu sněhu

PŘÍKLAD: Srst malého králíčka vypadala běloučce.

Binárně – dvojčlenně, dvojitě, dvojkově

PŘÍKLAD: Na digitálních počítačích se číselné soustavy dají binárně převést.

Biograficky – životopisně

PŘÍKLAD: Historické knihy jsou často psány i biograficky.

Biologicky – (biologie= věda zabývající organismy)

PŘÍKLAD: Biologicky jsou si rody různých zvířat podobné.

Bipolárně – dvoupólově

PŘÍKLAD: Mezi duševní poruchy patří i bipolárně afektivní porucha.

Bizarně – podivně, neobvykle, zvláštně

PŘÍKLAD: Spojení roztomilých jevů s drsným popisem vypadá dost bizarně.

Blábolivě – zmateně

PŘÍKLAD: Když vypil hodně alkoholu, mluvil obzvlášť blábolivě.

Blahodárně- dávající blaho

PŘÍKLAD: Některé léčivé účinky bahenních lázní působí blahodárně na lidský organismus.

Blahosklonně – příznivě nakloněny, blahovolně, milostivě

PŘÍKLAD: Učitelka blahosklonně přešla žákovy chyby.

Blahovolně – blahosklonně, laskavě, vlídně

PŘÍKLAD: Rodiče blahovolně dovolili synovi, aby jel s přáteli na výlet.

Bláhově – pošetile, zpozdile, nerozumně

PŘÍKLAD: Adam bláhově doufal, že ho rodiče pustí s přáteli na dovolenou.

Blaze – působící blaho, oblažující, šťastně, blaženě

PŘÍKLAD: V Praze se prý žije blaze.

Blanitě – tvořené blánou

PŘÍKLAD: Některé kusy masa vypadaly na první pohled velmi blanitě.

Blankytně – jasně modře

PŘÍKLAD: Blankytně modré oči se na mě vesele usmívaly.

Blátivě – plné bláta

PŘÍKLAD: Letošní podzim skončil velmi blátivě.

Bláznovsky – duševně choře, pomateně, působící jako blázen

PŘÍKLAD: Bláznovsky se bavil na společenské akci.

Bláznivě – pomateně, slepě, nadmíru

PŘÍKLAD: Bláznivě se smál nepříliš humornému vtipu.

Blazeovaně – přesyceně požitky a znuděně

PŘÍKLAD: Mému nadšení se jen blazeovaně pousmál.

Blaženě – pociťující blaho

PŘÍKLAD: Po kvalitním spánku se blaženě probudil.

Blbě – hloupě, pitomě, zdravotně špatně

PŘÍKLAD: Matematický příklad žák vyřešil blbě. Po narozeninovém mejdanu bylo příteli blbě.

Bledomodře – světle modře

PŘÍKLAD: Bleděmodře zbarvený obzor v člověku navozoval příjemné pocity.

Bledě – špatně, nemající sytou barvu

PŘÍKLAD: Při nevolnosti vypadala jeho tvář velmi bledě.

Blekotavě – hloupě mluvit, nesrozumitelně mluvit

PŘÍKLAD: Blekotavě se snažil vysvětlit, kde udělal chybu.

Bleskově – rychle jako blesky, krátce trvající, rychle pořízené, okamžitě, přednostně spojený

PŘÍKLAD: Bleskově vypočítal zadaný úkol.

Blesku rychle – velmi rychle

PŘÍKLAD: Po příchodu blesku rychle zhodnotil situaci.

Blikavě – přerušovaně, slabě svítivě

PŘÍKLAD: Baterka blikavě zasvítila a pak zhasnula.

Blízce – prostorově a časově málo vzdálené, spojeny lidskými vztahy, důvěrně, intimně, mile

PŘÍKLAD: Čeština a slovenština jsou jazyky blízce příbuzné.

Blízko – nepříliš vzdálen

PŘÍKLAD: Můj nejlepší kamarád bydlel blízko.

Blokově – blokem, seskupení předmětu

PŘÍKLAD: V některých větších amerických městech jsou domy řazeny blokově.

Bloumavě – chodit bez cíle, toulavě, mýlit se, těkavě

PŘÍKLAD: Bloumavě se procházel podél řeky.

Bludně – potulně, náhodně

PŘÍKLAD: Bludně se toulal tmavým lesem.

Bluesově – se znaky blues

PŘÍKLAD: Známou hudební skladbu si autor bluesově upravil.

Blýskavě – zářivě, třpytivě, leskle, zářivě

PŘÍKLAD: Nádherný náhrdelník byl tvořený blýskavě černými kameny.

Blyštivě – třpytivě

PŘÍKLAD: Maminka měla doma řadu blyštivě krásných prstenů pro každou příležitost.

Bočně – po straně

PŘÍKLAD: Při dopravní nehodě se vozidla střetla bočně.

Bodavě – štípavě, působící bodavou bolest

PŘÍKLAD: Některý hmyz má bodavě-sací ústrojí.

Bodově – jsoucí z bodů

PŘÍKLAD: V testu nedopadl bodově nejlépe.

Bodře – dobromyslně, přirozeně, přirozeně, vesele

PŘÍKLAD: Adam bodře vyprávěl ve třídě o svém nejlepším kamarádovi.

Bohatě – mající velký majetek, zámožně, majetně, oplývající, hojně

PŘÍKLAD: Některé soutěže se pořadatelům bohatě vyplácí.

Bohatýrsky – hrdinně

PŘÍKLAD: Hrdinové v ruských příbězích působí až nepřirozeně bohatýrsky.

Bohémsky – volně, neuspořádaně

PŘÍKLAD: Student se rozhodl žít bohémsky.

Bohorovně – velmi pyšně, povýšeně, opovržlivě, arogantně, přezíravě, nafoukaně, svrchu, zvysoka

PŘÍKLAD: Lékař bohorovně označil mou nemoc za výmysl.

Bohulibě – mile bohu, dobře, záslužně

PŘÍKLAD: Některá humanitární činnost kněží působí velmi bohulibě.

Bojově – konfliktně

PŘÍKLAD: Žena bojově pozvedla bradu a zamračila se na útočníka.

Bojácně – ustrašeně, bázlivě

PŘÍKLAD: Při zkoušení bojácně klopil zrak.

Bojechtivě – chtivě boje, bojovně

PŘÍKLAD: Vojáci bojechtivě zvolali: „Do zbraně!“

Bojeschopně- schopný boje

PŘÍKLAD: Česká armáda před útokem vypadala velice bojeschopně.

Bojovně – bojechtivě, výbojně, bojově

PŘÍKLAD: Rytíř se dal bojovně do útoku.

Bokem – šikmo, stranou

PŘÍKLAD: Některé vchody do domu vedou bokem.

Bolavě – rozbolavěle, působící bolest, choulostivě, nepříjemně

PŘÍKLAD: Po včerejší jízdě na koni se žokej cítil bolavě.

Bolestně – působící bolest, trpce

PŘÍKLAD: Láska je bolestně sladkou zkušeností.

Bombasticky – mnohomluvně, nabubřele, chvástavě

PŘÍKLAD: Některé situace z olympiády byly líčené bombasticky.

Bonifikačně – zvýhodněně

PŘÍKLAD: Bonifikačně-regulační mechanismy jsou součástí některých smluv.

Borůvkově – chutnající, vonící po borůvkách, tmavomodře

PŘÍKLAD: Borůvkově vonící svíčka naladila doma příjemnou atmosféru.

Bos – bez bot

PŘÍKLAD: Kajícník se přišel omluvit bos.

Boubelatě- baculatě

PŘÍKLAD: Boubelatě vyhlížející miminko se vesele šklebilo do fotoaparátu.

Bouřkově – vycházející z bouřky

PŘÍKLAD: Bouřkově temné nebe ve mně vyvolalo neblahé tušení.

Bouřlivě – provázený bouřemi, rozbouřeně, prudce, hlučně, rušně, radikálně, buřičsky

PŘÍKLAD: Bouřlivě probíhající rozchod zasáhl i děti.

Božsky – velebně, vznešeně, příjemně, nádherně, krásně, skvostně

PŘÍKLAD: Božsky chutnající dort vyhrál cukrářskou soutěž.

Branně – ozbrojeně, týkající se povinné vojenské služby

PŘÍKLAD: Branně vzdělávací seminář obsahoval řadu pohybových aktivit.

Bratrsky – přátelsky, laskavě, nezištně

PŘÍKLAD: Při odchodu mě bratrsky políbil na tvář.

Bravurně – mistrovsky, vynikajícně, riskantně

PŘÍKLAD: Lyžařka bravurně zvládla sjezd na lyžích.

Brblavě – nezřetelně, reptavě, bručivě

PŘÍKLAD: Zaměstnanec brblavě komentoval rozhodnutí ředitele.

Brčálově – zeleně

PŘÍKLAD: Na maturitní ples studentka zvolila brčálově zelené šaty.

Brebentivě – povídavě

PŘÍKLAD: Dítě brebentivě vyprávělo, co zažilo.

Brejlatě – s brýlemi

PŘÍKLAD: Harry Potter vypadá na všech fotografiích brejlatě.

Breptavě – drmolivě

PŘÍKLAD: Nervózní chlapec breptavě vyprávěl, jak se to stalo.

Brilantně – skvěle, oslnivě, vynikající, znamenitě

PŘÍKLAD: Brilantně vyřešený úkol usnadnil všem práci.

Brnkavě – drnkavě, neuměle

PŘÍKLAD: Zpěvák se brnkavě doprovázel na kytaru.

Bronzově – v barvě bronzu

PŘÍKLAD: Bronzově opálená modelka předváděla na přehlídce krásnou večerní róbu.

Broskvově - chutnající, vonící, nebo vypadající jako broskev

PŘÍKLAD: Broskvově oranžové šaty se báječně hodily na plážovou párty.

Broukavě – neartikulovaně

PŘÍKLAD: Batole si broukavě zpívalo.

Brunátně – tmavě rudě

PŘÍKLAD: Brunátně zbarvený obličej dokazoval, že byl detektiv velmi rozčílený.

Brusinkově – chutnající, vonící nebo vypadající jako brusinky

PŘÍKLAD: Překvapilo mě, že džus chutnal brusinkově.

Bruslařsky – souvisící s bruslením

PŘÍKLAD: Bruslařsky povedené výkony převedli všichni účastníci soutěže.

Brusně – souvisící s broušením

PŘÍKLAD: Materiál byl zpracován brusně.

Brutálně – surově, hrubě

PŘÍKLAD: Brutálně spáchaná vražda nezůstala nepotrestána.

Bryndavě – nevhodně rozlévané, ucintané

PŘÍKLAD: Batole se bryndavě snažilo napít z velkého hrnečku.

Bryskně – rychle, svižně, náhle ostře, nešetrně, příkře

PŘÍKLAD: Matematický génius bryskně vyřešil úlohu. Adam bryskně odpověděl na uštěpačnou otázku.

Brzo, brzy – zakrátko, zanedlouho, časně

PŘÍKLAD: Brzo po vašem příchodu akce skončila. Brzy pojedeme domů.

Břeskně – ostře, pronikavě znějící

PŘÍKLAD: zvuk řetězů břeskně rozrazil večerní klid.

Břitce – ostře, jízlivě, kousavě

PŘÍKLAD: Prezident břitce odrazil útočnou poznámku.

Bublavě- vydávající zvuk jako tekoucí voda

PŘÍKLAD: Malý potůček nedaleko lesní cesty bublavě zurčil.

Buclatě – baculatě, boubelatě

PŘÍKLAD: Tvářičky právě narozeného miminka vypadaly buclatě.

Budhisticky – v souladu s budhismem

PŘÍKLAD: Budhisticky orientovaní jedinci se nacházejí všude na světě.

Budoucně – příště

PŘÍKLAD: Rozhodnutí soudu mělo být vydáno budoucně.

Budovatelsky – v souladu s budováním, tvořením, stavěním

PŘÍKLAD: Řada básní po roce 1950 působila budovatelsky.

Bujaře – bujně

PŘÍKLAD: Svatebčané bujaře oslavovali lásku novomanželů.

Bujně – spontánně, rychle, zdravě rostoucí, rozpustile

PŘÍKLAD: Jizvu Harryho Pottera zakrývala bujně rostoucí čupřina vlasů.

Bulharsky – bulharským jazykem

PŘÍKLAD: Na dovolené jsem se naučil několik vět bulharsky.

Burácivě – bouřlivě, hlučně

PŘÍKLAD: Hlavní hrdina se burácivě rozesmál.

Buržoazně – v souladu se společenskou třídou složenou ze zámožnějších městských obyvatel

PŘÍKLAD: Buržoazně rozdělená společnost se ocitla ve třídní krizi.

Buřičsky – rebelsky, odbojně, povstalecky, vzbouřenecky

PŘÍKLAD: Buřičsky dlouhé vlasy u mladých mužů byly symbolem hnutí hippies.

Bušivě – mlátivě, bouchavě, hřmotně

PŘÍKLAD: Srdce bušivě dunělo v hrudi.

Byrokraticky – související s privilegovanou vrstvou úředníků

PŘÍKLAD: Problém nejde byrokraticky vyřešit.

Bystrozrace – pronikavě, důmyslně, důvtipně, předvídavě, bystře

PŘÍKLAD: Jedna z pohádkových postav viděla bystrozrace.

Bystře – rychle se dějící, pohybující, rychle, pronikavě, ostře, pozorně, důvtipně

PŘÍKLAD: Bystře zareagoval, a proto zvítězil.

Bytostně – podstatně, základně

PŘÍKLAD: Bytostně nesnáším koprovou omáčku.

Bzučivě – vydávající zvuk bzučení

PŘÍKLAD: Včela bzučivě létala kolem stolu.

Zdroj: Příslovce podle abecedy

Autoři obsahu

 Mgr. Jana Ženíšková

 Mgr. Jitka Konášová

 Mgr. Jana Válková

 Mgr. Světluše Vinšová

příběhy k tématu

Větný člen PRO LÉKY

Milda

Rodiče šli do lékárny. Proč tam šli, za jakým účelem? Šli pro léky. Jde o PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ÚČELU, na které se ptáme právě otázkami: Proč? Za jakým účelem?

Počet odpovědí: 0 | Stálý odkaz | Odpovědět